Читать We Live in Dragon’s Peak / Жизнь в Драконьем Пике: Глава 2: Два клинка Танцующей Принцессы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод We Live in Dragon’s Peak / Жизнь в Драконьем Пике: Глава 2: Два клинка Танцующей Принцессы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2: Два клинка Танцующей Принцессы.

Меня зовут Эрнеа. К западу находится Драконья гора, к северу от горы охотятся крылатые драконы, а на юге простирается Драконий Лес, за которым располагается столица, в которой растёт совершенно обычный мальчик 14 лет.

Вместе с 30 одноклассниками он тренируется каждый день, ведь в первый день весны, когда ему исполнится 15 лет, настанет день его путешествия.

В королевстве Амуадо, где я и живу, есть древнее правило, согласно которому, любой парень или девушка, которому исполнилось 15 лет на целый год отправляется в странствие, отдавая дань традиции земле, на которой он вырос. Именно поэтому, когда мне исполнилось 14 лет, я с прилежанием взялся за собственное обучение. Иначе как я смогу разбить лагерь или справиться с монстрами, которые могут появиться у меня на пути.

Случалось, хотя и нечасто, что некоторые так ярко проявляли себя во время года странствий, что когда они возвращались, то становились искателями приключений, но такое случалось лишь с парой человек за год. В основном с теми, кто хотел стать рыцарями и защищать королевство или с теми, кто хотел иметь возможность идти своей дорогой.

Но этот год немного отличался от остальных.

Сейчас тех, кто хотел стать искателями приключений было больше половины из всех моих одноклассников.

И причина тому была проста.

Ведь с нами, обычными подростками, обучался Ристия, герой, человек, избранный Священным Мечом. Своим примером он вдохновил многих одноклассников, и те, горя энтузиазмом, совершенно не хотели вести себя целый год странствий тише воды и ниже травы.

Я хотел стать искателем приключений, как и остальные из-за Ристии, но, к сожалению, вынужден признаться, что таланта к боевым искусствам у меня не наблюдается, но я не отчаивался, ведь у меня ещё было время.

Со мной ничего не произойдёт до следующей весны, так что я отправился искать подработку в ближайшем к нам городе.

Уверен, что у Ристии будет великолепное путешествие, не то, что у меня, бездаря.

Я хотел бы быть на его месте, думал я, глядя снизу вверх на Ристию, идущего рядом со мной.

Да, он ещё и выше меня ростом.

Прошло 10 дней с нашей последней вылазки в руины, окончившейся схваткой с демонами, сегодня у нас праздник. Идя в оружейную, где я мог бы подобрать для себя удобное оружие, я встретил Ристию. Как ни странно, сейчас рядом с ним не было ни одной его невесты, зато прочие девушки стайкой окружали героя.

Насупившийся Ристия догнал меня и сказал, что дальше он идёт со мной. По-видимому, компания девушек его напрягала.

Представительницы прекрасного пола укоризненно на меня посмотрели, но мы с Ристией уже направились прочь.

「Хаха, прости меня, но твоё появление меня спасло」

Тихо извинился Ристия, положив руку мне на плечо.

「Мне бы твои проблемы. Я в жизни не говорил ни с кем из противоположного пола, не считая моей матери и нескольких одноклассниц」

「Да и я с ними, кроме разговоров, ничего не делаю.」

「Не могу я верить словам парня, у которого аж три невесты」

Это так. У Ристии было три невесты, среди которых была и 4-я принцесса королевства. Наверное, лучше называть их кандидатами в жёны, ведь Ристия не мог жениться ни на ком из них, пока не завершит своё годичное странствие.

Но он поклялся в любви четвёртой принцессе Серису-сама. Такой парень, как он, не может не уметь обращаться с женщинами.

「Это правда, верь мне」

Неистово защищался Ристия, но я смотрел на него индифферентно.

Не то, чтобы я ему совсем не верил. Ведь я много думал о нём и, наверно, был единственным человеком, который мог не обращать внимания на извинения Ристии.

Внезапно мне в голову пришла мысль.

Хотя я и жил простой жизнью и талантов во мне ни на грош, мне всё равно будут завидовать люди во всём королевстве.

Ведь мы шли по улице с Ристией, ведя задушевную беседу, а его рука покоилась на моём плече.

Не думал я, что такое случится, когда только начинал учёбу.

В каждом округе есть школы. Все подростки, которым исполнилось 14 лет, отправлялись в школу своего округа, но я не мог и помыслить, что окажусь в одной школе с Ристией.

Ристия важен для королевства, он герой и поэтому отношение к нему особое, это верно, но он из обычной семьи, вроде моей, его родители — ничем не примечательные люди.

А раз мы оба из одного округа, то и учиться мы будем в одной школе.

Ристия ещё до начала учёбы стал героем и обзавёлся тремя невестами, так что мне он представлялся существом из иной реальности. Но, кроме всего прочего, он ещё и добрый парень, старавшийся подружиться со всеми и каждым.

И не в последнюю очередь из-за этого мы сейчас шли по улице вместе.

Мне повезло.

Мы с Ристии одного возраста и выросли в одном округе. Так что не сильно-то мы отличались друг от друга, я собирался просто наблюдать за ним, но он нашёл путь в моё сердце.

Немногим юношам и девушкам, жившим в королевстве, так повезло. Раз уж я был одним из везунчиков, значит, я не совсем обычный парень.

「Ага. Что ты обычно делаешь, когда рядом с тобой нет невест?」

Я немного послушал извинения Ристии и сменил тему.

Я чувствовал себя таким взрослым оттого, что не ответил ни на одно из его извинений.

「А. Да. Кстати.」

Сказав это, Ристия начал рыться в своей сумке и достал два клочка пергамента.

「Сегодня я собирался посмотреть пьесу с Кири. Но она сказала, что у неё куча дел и быстро убежала в храм. Так что я подумал попросту пойти в одиночестве, но потом решил пригласить тебя.」

Вот оно значит что, понимаю. Раз сегодня по расписанию Ристия должен был проводить время с Кири, то именно поэтому рядом с героем сегодня нет Серису-сама и остальных.

Раз у Кирин нашлись дела, и было бы невежливо просто заменить её другой невестой, вот он и решил провести время с другом.

「И вот.」

Ристия отдал один из пергаментов мне.

「Давайте посмотрим вместе. Это будет тебе наградой за то, что ты сделал.」

Повезло мне. Посмотрю пьесу с Ристией.

Сейчас у нас в столице гостила театральная труппа из соседней страны, королевства Йорутенитозу, располагавшегося на западе от нас. Все билеты были раскуплены в тот же день, как поступили в продажу, поэтому я пролетал мимо театра..

И вот теперь такой поворот событий.

「А ничего, что я пойду с тобой?」

Робко взял я протянутый мне билет.

「Конечно. Я рад, что пойду с тобой на пьесу.」

Я решил благосклонно принять предложение Ристии.

Раз уж я так хотел увидеть пьесу, то причин для отказа нет.

Ристия словно обрадовался улыбке на моём лице.

「Представление начинается в 12. Если пойдём сейчас, успеем пообедать. Я плачу, так что давай идти.」

Мвахаха. Он собирался пообедать с Кири, а теперь решил пригласить меня. Ну а чего ещё ожидать от идеального героя. Он собирался нападать по всем фронтам, и не только отвести девушку на пьесу, но и сводить её в ресторан.

Нужно учиться у него, подумал я, но ни одной подходящей девушки у меня не было.

「Честно говоря, я впервые попаду на пьесу.」

「Вот оно что, раньше ты не видел, как выступает театральная труппа. Эрнея сегодня везёт. Потрясающее место.」

Пока мы говорили о пьесе, которую сегодня собирались посмотреть, Ристия свернул с главной улицы.

Мы с Ристией пообедали в роскошном ресторане, который он зарезервировал на сегодняшний день и отправились смотреть пьесу.

Официант сильно удивился, что рядом с Ристией была не девушка, а всего лишь я, но не стал ничего об этом говорить.

Ничего хорошего для него в этом бы не было.

На просмотр пьесы собралось множество зрителей.

Я переживал, хватит ли нам мест, но когда Ристия протянул служащему билеты, нас проводили на специально отведённые места, располагавшиеся недалеко от сцены.

「Какие роскошные места, хух.」

Да, место, откуда мы будем смотреть на пьесу, порядком меня удивило.

「Хахаха, на самом деле эти билеты мне дала одна важная шишка во дворце короля, поэтому я не знал, где мы будем сидеть」

Усмехнулся Ристия, глядя на сцену.

Мы с Ристией купили в палатке напитки и лёгкий перекус и вернулись к своим местам, потому что пьеса должна была вот-вот начаться.

Мы радостно обменивались фразами о грядущем представлении, но тут занавес поднялся и пьеса началась.

Всё актёры были в роскошной одежде и в масках на лицах.

Не только я, но и Ристия не притронулся к купленной нами провизией, завороженно глядя на танцующих артистов королевства Йорутенитозу..

В пьесе повествовалось о зарождении нации и основании соседних стран, об истории братьев Амуадо и Йорутенитозу.

Прежде к западу отсюда простиралась территория, которой правили демоны, даже Драконьи люди не смели туда ступать, но после два брата-близнеца отбили землю у демонов и поделили её между собой. Все знали эту историю. А теперь её узнает и носитель Священного меча основателя королевства, Ристия.

Возможно, артисты выбрали именно эту историю, когда узнали, что на представление придёт герой.

Мне кажется, мы даже забывали моргать, так нас захватило действие представления.

На сцене близнецы одолели Короля Гниющего Дракона и тут занавес упал.

Вместе с остальными зрителями мы встали и громко захлопали в знак восхищения.

Как же здорово, что я посмотрел пьесу, как мне повезло, что Ристия меня пригласил.

Меня так тронула история, что из глаз моих катились слёзы.

Подождав, пока зрители успокоятся, занавес поднялся снова.

На сцене перед группой людей, играющих на флейтах и барабанах, стояла одна-единственная девушка.

Её одежда почти не скрывала тела, в каждой руке артистка держала по мечу.

「Сейчас будет танец.」

Поделился со мной Ристия.

По-видимому, всегда в заключение пьесы небольшая группа людей выходила на сцену и аккомпанировала Танцующей Принцессе.

「Танец?」

「Поймёшь, когда увидишь」

Ристия сел обратно на своё место, так и не пожелав ответить на мой вопрос. Неохотно и я последовал его примеру, пьеса всё ещё не отпускала меня, я переживал драматические события истории, сопровождаемый бешеным биением своего сердца.

Я подумал, что сейчас моему взору предстанет обычный танец, ни в какое сравнение не идущий с восхитительной пьесой, и не ждал ничего особенного, но тут действо началось.

Сопровождаемая звуками маленького оркестра, танцовщица начала двигаться.

И танец её был невыразимо прекрасным.

Во время её танца я явственно видел острые кончики мечей, они не расплывались, но всегда был чётко видны, даже когда резким движение ноги она описала полукруг.

Ритм, танец и одежда девушки привлекла к ней внимание всех и каждого из гостей.

Девушка отдавала танцу всю себя, но внезапно она остановилась, сопровождаемая громким звуком барабана, и высоко подняла два клинка.

Не успели мы все подумать, что это, вероятно, конец, как музыканты снова начали играть.

И снова девушка закружилась в танце.

Музыка полилась быстрее, и движения девушки, вторя звукам, ускорились.

Так вот что это за танец.

Музыканты играли всё быстрее и девушка, словно не желая признавать себя побеждённой, двигалась всё быстрее.

Кто первый остановится — тот проиграл.

Порядка в этом выступлении не было, но красоту и странную гармонию нарушить не могло ничто.

Глядя на танцовщицу, я уже забыл о том восторге, что охватил меня после просмотра пьесы.

Я не пропускал ни единого движения. Мои глаза горели огнём, но я продолжал неотрывно смотреть на девушку.

И когда музыка полилась в несколько раз быстрее, чем в начале представления, музыканты сбились в хаос.

Битва закончилась победой девушки.

Она победила, но хладнокровно и изящно поклонилась зрителям, не выпуская из рук клинки.

Аплодисменты и радостные крики были громче, чем после пьесы.

Зрители начали бросать к ногам девушки букеты цветов. Все актёры труппы вышли на сцену.

Хорошо сложенный мужчина средних лет вышел под огни рампы последним, поклонился и поблагодарил всех за внимание. Так и закончилась пьеса..

И снова зрители разразились аплодисментами.

Я хлопал так долго, как только мог.

После пьесы мы с Ристией поужинали.

Мы возбуждённо обсуждали всю пьесу от начала до конца.

Но превыше всего мне понравился танец девушки.

「Вот так-то. Хотя я уже смотрел на подобное трижды, в этот раз танец был несравненным. Уверен, что эта девушка впишет своё имя в историю золотыми буквами.」

「Да, когда эта театральная труппа будет выступать в королевском дворце надо будет купить билетик и ещё раз посмотреть.」

「Не лучше ли будет посмотреть, когда во время странствия ты дойдёшь до королевства Йорутенитозу? Говорят, что они дадут там представление три раза.」

「Я не обладаю твоими способностями, Ристия, вряд ли я смогу добраться до столицы их королевства.」

До столицы королевства Йорутенитозу — 60 дней пути. Если у тебя нет большой группы искателей приключений, то путешествие может стать смертельным.

Небо потемнело и мы отправились по своим делам.

Я поблагодарил Ристию за прекрасный день, отправился домой и рассказал родителям о том, что видел сегодня.

Ой, я же совсем забыл про оружейную. Что же делать? У меня нет оружия для завтрашнего обучения.

http://tl.rulate.ru/book/4266/154668

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку