Готовый перевод Профессия - Магистр! / Маг на полную ставку: Глава 709

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 709:Поругались и успокоились.

Магический суд Линьиньсы

Родник медленно струился по горному склону, на влажной поверхности камня были выгравированы иероглифы, которые освещались уходящим солнцем.

На бамбуковую рощу падал золотой свет. Примитивный каменный стол как будто стал столом переговоров для обсуждения каждодневных вопросов в магическом суде.

- Нужно возмещать убытки за самолет? – Мо Фань стукнул рукой по каменному столу, спросив двух служителей Парфенона.

- Нет, не нужно. У нас есть страховка, ерунда. – сказал Гэло Кэнь, дружелюбно улыбаясь.

На это раз его улыбка была искренней, он уже не выглядел надменно. По правде говоря, этот тотемный змей, сидящий на самолете, не выходил у него из головы.

Неудивительно, что все эти старые священники зарубили себе на носу, не нужно ссориться с китайскими магами, в этом гребаном городе есть огромная змея. Ну и крутые нравы у этих китайцев!

- Это… мой старший брат Мо Фань

- Называйте меня учителем!

- Учитель Мо, Е Синь Ся действительно подходящая кандидатура на студентку университета при нашем храме. Мы просто выполняем приказ. Мы действительно выбрали Синь Ся, так как она очень талантлива и мы заинтересованы в ней!– сказал Гэло Кэнь

Е Синь Ся казалась эта ситуация забавной. Гэло Кэнь затеял ссору, а после этого стал очень милым и приятным, в нем уже не было высокомерия, как будто это были два разных человека.

- А мне какое дело, что она вам интересна? Возвращайтесь в свою Индию и расскажите всем заинтересованным, что Синь Ся останется в Китае и никуда не поедет! - прокричал Мо Фань.

- Это не Индия, а Греция – отчетливо скаказ Гэло Кэнь.

- Какая разница, одно и то же! – ответил Мо Фань.

- Мы не согласны с вами в этом вопросе. На самом деле, наши требования к выбору студентов были очень серьезными. Если мы выбрали, то уже не отступим от своего выбора… - сказал Гэло Кэнь, выпрямив грудь, но вскоре он отвернулся, чтобы взглянуть на озеро Сиху.

- Ваше решение серьезно? – спросил Мо Фань.

- Конечно, мы здесь собрались не ради веселья. Мы действительно приглашаем Е Синь Ся в университет при Парфеноне. Если мы не привезем студентку, которую выбрал наш старейшина, то нам придется не сладко. – сказал Гэло Кэнь.

- Тогда нет смысла дальше общаться, я попрошу тотемного змея, чтобы он проводил вас в Ин… хм… Грецию. – сказал Мо Фань, вставая из-за стола.

Гэло Кэнь, Дикай Эсы сидели с кислым выражением лица, не зная, как лучше поступить.

-Мо Фань, не волнуйся ты так, выслушай их до конца. – пытался уговорить его Тан Чжун.

- Да, учитель Мо, вы же знаете, что ноги Синь Ся больны. А в Парфеноне мы занимаемся редкими болезнями. К тому же, проучившись у нас пару семестров, Синь Ся сможет найти свой метод исцеления. Даже если не сможет, то старейшина нашего храма найдет способ ее вылечить. Поэтому мы торопимся забрать ее, чтобы она побыстрее вылечилась. – быстро проговорил Гэло Кэнь.

- Мо Фань опустил взгляд на Мо Фань, в это же время она посмотрела на него.

- Вы не обманываете? - спросил Мо Фань.

- Мы уже обговорили это с профессором Лу Пин, разве она вам не рассказала? – спросил Гэло Кэнь.

- Мо Фань покачал головой.

Гэло Кэнь горько посмеялся.

- Учитель Мо, вы должны поверить Парфенону. Вы еще очень молоды, не так уж много знаете об этом мире. Но вы можете спросить председателя Тан Чжуна, что, если мы хотели кого-либо вылечить, еще никто после этого не оставался больным. Мы даже овладели искусством воскрешения людей из мертвых. – сказал Гэло Кэнь.

Мо Фань не то, чтобы не знал о Парфеноне. Он слышал о том, что Парфенон мог воскресить Сюй Чжао Тина и Ван Сяо Цзюня, но Мо Фань еще не до конца понял, чем занимается эта организация и хотел, чтобы Тан Чжун высказал свое мнение.

- Мо Фань, Гэло Кэнь верно говорит. Профессор Лу Пин потратила много сил на изучение странной болезни Синь Ся, но так и не нашла способ ее вылечить. К тому же, я слышал, что ее осматривал председатель Хань Цзи, но его ответ такой же – исцеление невозможно. Даже если у такого мага как Хань Цзи нет способа ее вылечить, боюсь, что в Китае не найти того, кто бы смог это сделать.

Мо Фань погрузился в молчание.

Хань Цзи – искусный маг элемента исцеления. После бедствия в Сиане, чтобы выразить благодарность Мо Фаню, Хань Цзи специально приезжал в Ханчжоу. Мо Фань ушел культивировать в горы, пока Хань Цзи пытался исцелить Синь Ся. Но вскоре, он пришел к Мо Фаню с отрицательным ответом.

- Парфенон намного превосходит нашу магическую ассоциацию в элементе исцеления. Если они не смогут найти способ исцелить Синь Ся от этой странной болезни, то можно сказать, что никто не сможет это сделать во всем мире. – сказал Тан Чжун.

- Да-да. В Парфеноне не исцеляют первого встречного, но так как Синь Ся наша студентка, то мы обязательно займемся ее исцелением. -сказал Гэло Кэнь.

- Мо Фань, я могу съездить в Парфенон. Я знаю, что ты больше всего переживаешь за то, что она одна поедет за границу, некому будет о ней позаботиться. Слова профессора Лу Пин тебя не успокоили, поэтому я самолично сопровожу ее в Парфенон. У меня там есть друг, которого я давно не видел. – сказал Тан Чжун.

Став председателем магического суда, он обязан был решать такие вопросы. В конце концов, Гэло Кэнь – представитель Парфенона.

Служители Парфенона поступили опрометчиво, не спросив мнения этого смутьяна Мо Фаня. Всего лишь нужно было сесть и поговорить.

- Синь Ся, что думаешь? – Мо Фань и сам еще не решил, спросив девушку.

- Надолго мне придется уехать? – спросила Синь Ся Гэло Кэна.

- Примерно на год, самое большее – на два. Через год мы вернем ее домой. Если ее результаты будут обычными, то она не сможет остаться больше, чем на год, а если выдающимися, то придется немного задержаться и научиться чему-то большему. – сказал Гэло Кэнь.

- Мо Фань, ты ведь не переживаешь за ее безопасность? – спросил Тан Чжун.

- Нет, я доверяю вам – ответил Мо Фань.

- Ты тоже будешь тренироваться за границей примерно год. К тому времени, когда Синь Ся закончит обучение, ты тоже вернешься домой. Возможно, она исцелится за это время. Так почему же ей не поехать в Парфенон?

http://tl.rulate.ru/book/422/165530

Переводчики: realizm

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Комментарии

Мо Фань отпустил взгляд на Мо Фаня, в это же время она посмотрела на него. Может он смотрел на Синь Ся?

yanka075 12.09.17 в 8:38 · # ·
4

Мо Фань оглянулся посмотреть не оглянулся ли Мо Фань, что б посмотреть не оглянулся ли он...

merry 20.11.17 в 14:14 · # ·
3

Я так угарнул с этого момента xd

Viventium 10.01.18 в 8:05 · # ·
0

Очепятка получилась) конечно, он смотрел на Синь Ся

emanual 12.09.17 в 13:51 · # ·
0

Спасибо большое

Miu 13.09.17 в 21:28 · # ·
0

Опечатку почему не исправили? Репутацию себе портите!

irinapavlova 10.10.17 в 21:11 · # ·
0

Таких очепяток много

Listik13 12.10.17 в 0:10 · # ·
0

Ребят сделайте хотя бы пакетные скидки... Ну типа 30-40 глав дешевле, или по 10 глав за 100-110 рублей.

Aracent 26.10.17 в 9:09 · # ·
0

Книга очень хорошо читается, ценник самый высокий, что я встречал. Спасибо огромное за перевод!

Aracent 26.10.17 в 9:10 · # ·
0

- Мо Фань опустил взгляд на Мо Фань, в это же время она посмотрела на него.

Lustran 16.11.17 в 7:28 · # ·
0

Спасибо за перевод)

Lustran 16.11.17 в 7:32 · # ·
0

Интересно индия и греция звучат или пишутся похоже на китайском или здесь нет двусмысленного юмора?

Padmaraga 16.11.17 в 8:05 · # ·
0

Спасибо!

Wanderful 16.11.17 в 9:13 · # ·
0

«Мо Фань опустил взгляд на Мо Фаня» фина он глазастый.

nemore 16.11.17 в 9:47 · # ·
0

я думаю тут пофигистическое отношение мофаня)) ему пофиг индия или греция, ну это для многих людей так же пофиг на корею, китай, японии.. все одно иероглифы) китайщина

Lustran 16.11.17 в 15:16 · # ·
1

Японию попрошу не трогать, иероглифы у них используются только для конкретиции слова с несколькими значениями

Valvrave 16.11.17 в 21:25 · # ·
0

Спасибо

Fedor1234567890 25.11.17 в 20:56 · # ·
0
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим