Готовый перевод 鬼咒 / Заклинатель духов: Глава 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 51. Сухие кости, нефритовые шарики

Когда Се Цайвэй спросила о произошедших на стройке событиях, лицо управляющего Яна явно напряглось. Он огляделся по сторонам, казалось, что он физически чувствует недомогание.

Долгое время спустя, он заговорил: «Об этом деле я не имею ясного представления. Поскольку это событие произошло ночью, а я не дежурил в ночную смену. Из присутствовавших охранников: двое без сознания находятся в больнице, другие четверо уволились, это те четверо, что участвовали в том ритуале…»

Дин Эрмяо не хотел слушать всю эту болтовню, и взмахом руки прервал повествование управляющего Яна: «Отведите меня посмотреть на краеугольный камень стройплощадки».

Управляющий Ян кивнул головой, встал, открыл дверь, надел на голову большую шляпу от солнца и вместе с гостями отправился на стройплощадку. Краеугольный камень главного здания был восточнее от нынешней строительной площадки, более чем в ста метрах. Главный вход на ту площадку временно был перекрыт, препятствуя проходу.

В этот раз Дин Эрмяо шел довольно медленно и не накрывал Се Цайвэй зонтиком. Он шел и озирался по сторонам, время от времени опускал голову и смотрел на маленький компас в рукояти зонта.

Половина краеугольного камня возвышалась над поверхностью земли. Это был горизонтально лежащий камень с Маошаня, сверху на нем кроваво-красным цветом было написано два слова -«закладывать основу», ниже более мелким шрифтом - год месяц и день. Дин Эрмяо обошел кругом камень, разглядывая. Внезапно он прошел на север 5-6 метров и остановился.

Это было место перед наружной стеной главного здания, но сейчас оно еще не было расчищено, земля была ровной. Позади находилась простая сцена, сооруженная для церемонии закладки первого камня, сверху яркий плакат. На земле разбросаны пестрые бумажки, оставшиеся от хлопушек.

Управляющий Ян и остальные пристально наблюдали за происходящим. Дин Эрмяо поднял правую руку, подержал на одном уровне, повернул ладонью вниз, закрыл глаза и сосредоточился, безмолвно читая заклинания. Рука его медленно двигалась, справа налево, он водил ей в пустоте, будто гладя какую-то невидимую вещь.

Царила мертвая тишина.

«Здесь мрачная атмосфера». – Спустя долгое время Дин Эрмяо медленно открыл глаза и обратился к управляющему Яну. – «Позовите двух охранников, раскопаем здесь и посмотрим».

Управляющий Ян откликнулся, достал мобильный и сделал звонок. Не прошло много времени, как со стороны времянок раздался шум шагов около десяти человек, среди них было двое с лопатами в руках.

По-видимому, днем все эти охранники прятались в домиках с кондиционерами, а сейчас, услышав о веселье, решили прийти в полном составе.

«Почему так много охранников?» - Се Цайвэй нахмурила брови. – «Вообще-то, строительство только началось, и на строй площадке достаточно четверых охранников. Кто прислал так много людей?»

«Все так, мисс Се. С тех пор, как тут такое случилось, другие охранники компании не хотели здесь дежурить». – Тут же объяснил управляющий Ян. – «Даже я ничего не мог с этим поделать и запросил разрешения у руководителя Се, чтобы направить сюда целое подразделение охраны. Чем больше людей, тем они храбрее. По вечерам они патрулируют группами по 8 человек, всего дежурят по очереди два группы».

Се Цайвэй молчала. Ее отец дал согласие, тогда что она могла сказать? Так много охранников здесь – это действительно лишние расходы, но в настоящее время, кажется, с этим ничего не поделать.

Управляющий Ян указал на молодого охранника среднего роста, и представил его Се Цайвэй и Дин Эрмяо: «Это начальник отряда охраны - Ли Вэйнянь. Он отвечает за ночное патрулирование и порядок на стройплощадке».

Затем управляющий Ян представил Ли Вэйняню гостей: «Это мисс Се, она дочь руководителя Се из корпорации Тянь Чен, а так же генеральный директор нашего департамента продаж агентства недвижимости. Это господин Дин Эрмяо… Консультант руководителя Се».

Консультант? В душе Дин Эрмяо посмеялся над собой. Не знал, что есть такая должность, какова зарплата в месяц? К какому разряду она принадлежит?

Ли Вэйнянь стукнул пятками и козырнул рукой, по-военному отдавая честь. Движение было быстрым и основательным, очень энергичным, это заставило Дин Эрмяо и Се Цайвэй взглянуть на него по-новому.

Погода стояла жаркая и охранники были одеты как попало, только Ли Вэйнянь был одет по форме, и на голове его была фуражка с длинным козырьком.

«Он – военный уволенный в запас, говорят, раньше в армии он был императорским солдатом». – Добавил управляющий Ян.

С чего бы уволенный в запас императорский солдат стал работать охранником здесь? Дин Эрмяо и Се Цайвэй переглянулись, они оба почувствовали что-то неладное, но не спросили. В конце концов, это были его личные дела, морковка или китайская капуста - о вкусах не спорят, так и в выборе профессии.

Ли Вэйнянь обратился к охраннику с лопатой в руках, взял ее сам, и принялся копать в указанном Дин Эрмяо месте. Спустя чуть больше десяти лопат с землей, была откопана какая-то темная вещь.

«Стоп!» - остановил Дин Эрмяо Ли Вэйняна, продолжавшего копать. Выйдя вперед, Эрмяо опустился на землю и осмотрел выкопанный предмет.

Палочкой оттащив этот предмет в сторону и соскоблив почву, Дин Эрмяо обнаружил, что это была человеческая нижняя челюсть.

Эта кость уже давно прогнила и была похожа на замороженный тофу. Поверхность все покрыта мелкими трещинками, на челюсти еще оставались несколько зубов со сверкающей эмалью и расположенные в определенном порядке. Судя по размеру, похоже, что это женская кость.

«Человеческая кость, человеческая нижняя челюсть!» - подняли шум окружившие их охранники.

Управляющий Ян посмотрел на Дин Эрмяо, он был поражен до глубины души. Никак не думал, что такой молодой человек действительно будет обладать навыками, он даже ничего не делал, а уже обнаружил здесь сухие кости.

Рабочие поодаль заметили, что здесь собралась толпа людей и на что-то глазела, да еще громко кричала, у нескольких появилось зудящее желание тоже незаметно подойти.

«Не надо поднимать шум из-за пустяков, сохраняйте спокойствие». – Прикрикнул Ли Вэйнянь. Охранники, которыми он командовал тут же замолчали.

Се Цайвэй опасалось плохого эффекта, потому велела Ли Вэйняню отправить нескольких охранников, чтобы не позволяли подходить рабочим. В любом случае, так много охранников тут не требовалось.

Дин Эрмяо оставил эту кость в сторонке и велел Ли Вэйняню продолжать копать.

В этот раз Ли Вэйнянь делал все довольно медленно, несколько раз копнув, он откопал несколько мелких костей. Но после этого никаких других останков найдено не было.

Дин Эрмяо сделал знак Ли Вэйняню остановиться и больше не копать. Ли Вэйнянь кивнул и засыпал только что выкопанную яму.

Найденное в земле собрали в пластиковый пакет, Дин Эрмяо одну за другой складывал кости. Когда он взял нижнюю челюсть, на землю выпали два малюсеньких шарика. При тщательном рассмотрении, оказалось, что это два нефритовых шарика, размером с рисовое зернышко, с просверленными посередине дырочками.

«Это что? Жемчуг? Драгоценный камень?» - спросил Вань Шугао.

«Только и думаешь, что о жемчугах, да драгоценных камнях! Это, возможно, украшения из волос покойной, когда труп сгнил, они упали в рот и застряли. Они ничего не стоят, потому что очень маленькие».

Дин Эрмяо пристально посмотрел ему в глаза и продолжил паковать кости, туда же поместил и нефритовые шарики, после чего вручил все Вань Шугао: «Возьми эти кости и иди к берегу реки, найди чистое место и закопай там. Затем купи жертвенные деньги и сожги для нее».

Вань Шугао принял кости, при этом скорчил такую гримасу, будто называл себя растяпой, и неловко сказал: «Я не знаком с этим местом, откуда мне знать, где чистое место?»

«Я пойду». - Ли Вэйнянь тут же взял кости, закинул на плечо лопату и широки шагами направился к выходу с участка.

«Тогда сходи и купи жертвенных денег, это сможешь?» - Дин Эрмяо беспомощно смотрел на Вань Шугао. Этот парень прямо Чжу Бацзе (персонаж романа «Путешествие на Запад», воплощение алчности и похотливости, прим. пер.) воплотившийся на земле, похотливый, мелочный, любит умничать, а еще трусливый!

«Где в этой глуши можно купить жертвенные деньги?» - Вань Шугао снова принялся отпираться. – «Старший брат Эрмяо, я думаю, что все эти формальности можно отбросить, ты прочитаешь ей несколько заклинаний и все. Покупая фальшивые деньги, тратишь настоящие».

http://tl.rulate.ru/book/3873/97653

Переводчики: Arugula

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Комментарии

Этот Вань Шугао только раздражает. Спасибо за перевод

Mijers 7.05.17 в 9:15 · # ·
0
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим