Готовый перевод 鬼咒 / Заклинатель духов: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 24. Влюбленные призраки, жертвенные деньги

Жупин, Сяохань и Ся Бин ничего не знали, когда они увидели, что Дин Эрмяо толкнул дверь, они дружно встали. А парочка, одетая в одежду периода республики, почувствовала недомогание и мелко задрожала, когда увидела Дин Эрмяо.

«Эрмяо, почему у тебя все лицо в крови?» - перепугалась и заботливо спросила Жупин, когда увидела кровь на лице Дин Эрмяо. – «Что случилось? Сегодня ничего не вышло?» - когда Дин Эрмяо ушел из университета Логистики, он так и не смыл кровь с лица. Если бы его кто-то увидел, то подумал бы, что с ним случилось несчастье.

«Все в порядке, старшая сестра Жупин». - Дин Эрмяо махнул рукой, прерывая Жупин, и взглядом заставит ее замолчать.

Жупин увидела взгляд Дин Эрмяо и сдержалась, молча глядя на него.

Парень уселся у входа и через стол уставился на двух гостей столовой. Вань Шугао вошел следом и встал рядом с Дин Эрмяо.

Перед этими гостями стояло 5-6 блюд, но они так и не притронулись к палочкам. С самого начала они только весело болтали и шутили, а когда вошел Дин Эрмяо, замолчали и просто сидели.

Все молчали, в столовой повисла странная атмосфера.

«Эй, вы чего? Гостей напугаете». – Подошла Сяохань, зашептала и уставилась на Дин Эрмяо и Вань Шугао.

Дин Эрмяо фыркнул, улыбкой прогнал грусть со своего лица и зашептал в ответ: «Я, боюсь, это гости напугают тебя».

«Что это значит?» - Сяохань совсем запуталась и нахмурила брови.

Когда два гостя пришли, Сяохань и Жупин почувствовали что-то странное, но они не знали, в чем именно заключается странность. Затем эти двое заказали блюда, но не начинали есть. Сяохань даже специально спросила их, неужели еда невкусная. Мужчина очень вежливо ответил, что они ждут друга и потом все вместе поедят.

До того, как пришел Дин Эрмяо, Жупин шепталась с остальными, и обсуждали они именно эту странную парочку.

«Неужели они…?» - Сяохань испугалась, повернула голову и уголком глаза окинула взглядом парочку. Все говорят, что у призраков нет теней, однако в падающем свете ясно были видны тени этих влюбленных.

Пока суд да дело, парочка поднялась, вынула из кармана две крупных купюры, положили на стол и сказали: «Расчет, хозяйка, сдачи не надо». – Договорив, они повернулись и плечом к плечу направились к выходу.

Дин Эрмяо протянул руку с зонтиком и преградил им путь: «Постойте-постойте».

«Мы уже заплатили, почему преграждаете нам путь?» - влюбленные отступили назад и сказали, нахмурив брови.

«Я хочу проверить деньги». - Дин Эрмяо самодовольно усмехнулся.

Жупин так же не знала, что было известно Дин Эрмяо. Она быстро подошла к столу, взяла две бумажных банкноты, поднесла их к свету и проверила. Это были две купюры старого выпуска синего цвета, хоть они все еще были в ходу, но встречались очень редко.

«С деньгами все в порядке, Эрмяо». - Жупин смотрела очень долго, но в итоге пришла к такому выводу. Теперь она совсем не понимала, что делал Дин Эрмяо.

Только Вань Шугао знал правду, но он не осмеливался открыть рот, только стоял рядом с мастером и во все глаза смотрел за разворачивающимся представлением.

«Ты не так проверяешь». - Дин Эрмяо повернулся к Вань Шугао и сказал. – «Истинное золото не боится огня, иди, проведи огнем по портрету и сразу будет ясно, настоящая или подделка».

Лица двоих гостей вытянулись, они, будто хотели что-то сказать, но промолчали.

Вань Шугао отозвался и, по широкой дуге обогнув двух гостей, взял у Жупин купюры и чиркнул зажигалкой. Сяохань и Ся Бин, тоже ничего не понимая, подошли к ним, чтобы самим все увидеть.

«Это не слишком? Можно обидеть гостей». – Шепотом сказала Жупин.

Но не успела Жупин договорить, как переменилась в лице, ее губы приняли форму буквы О, глаза расширились. Она увидела, какие изменения произошли с купюрой, портрет сурового и порядочного вождя вдруг превратился в портрет Яма-раджа (владыка ада, верховный судья потустороннего мира, прим. пер.)!

«Бутафорские деньги (которые сжигают при похоронах, прим. пер.)!» - вскричала Сяохань.

Влюбленные призраки переглянулись и сделали шаг, собираясь прорываться к выходу. Раздался лязг металла. Дин Эрмяо уже вынул меч из рукоятки зонта, внезапно острие ослепительно засверкало!

Очевидно, что эта парочка очень боялась меча в руках Дин Эрмяо. В миг, когда меч был извлечен, они вскрикнули, крыло к крылу отлетели на три метра и прижались к стене столовой, не осмеливаясь двинуться.

«Призраки?!» - Жупин, Ся Бин и Сяохань в ужасе закричали и после этого быстро приблизились к Дин Эрмяо.

Сейчас они ясно увидели, как эти двое пролетели мимо них, именно пролетели, а не прошли. За исключением святых и призраков, кто еще мог так двигаться?

К тому же, судя по скорости, с которой они отступали и натолкнулись на стену, обязательно должен был быть слышен удар, но удивительным было то, что никакого звука «бах» не последовало.

Но самое странное, когда эти двое отступили более чем на три метра, их тени остались на том месте, где они только что стояли!

«Тени, тени двигаются…!» - в ужасе сказала Ся Бин и указала на оставшиеся тени.

«Не бойтесь – не бойтесь. Пока я здесь, вам нечего бояться». – Расплылся в улыбке Дин Эрмяо и встал. Сначала упокоил Жупин и остальных, а потом сделал два шага вперед и наступил на две тени.

Тени на полу стали медленно истончаться, они будто бы усыхали. Не прошло и половины минуты, как они полностью исчезли.

Чем больше исчезали тени, тем уродливее становились лица влюбленной парочки, в итоге они стали пугающе безжизненными.

Дин Эрмяо равнодушно усмехнулся, указал мечом на влюбленную парочку и шаг за шагом двинулся к ним.

Когда между ними осталось около метра, Дин Эрмяо остановился и низким голосом спросил: «Пришли из преисподней? Взяли жертвенные деньги, чтобы сделать покупки в мире живых, вы заслуживаете наказания!»

«Нет, мы не из преисподней, мы лишь бесприютные духи». – Мужчина встал перед женщиной, защищая ее, и насторожено смотрел на Дин Эрмяо.

«Похоже, чувства этих призраков очень глубоки, так трогательно». – Тихо сказал Вань Шугао. Ся Бин пристально посмотрела на Вань Шугао, тот тут же воспарял духом, выпятил грудь и встал перед Ся Бин.

«Мошенники?» - Дин Эрмяо наклонил голову. – «Бесприютным духам никто не приносит жертв, откуда тогда жертвенные деньги? Не рассказывайте мне, что вы их отняли».

Мужчина-призрак отрицал: «В этом мире тоже есть отзывчивые люди, они специально сжигают жертвенные деньги на перекрестках дорог и отдают их нам, бесприютным духам».

«Благотворители? Ха-ха». - Дин Эрмяо расхохотался. – «На эти деньги можно пить, есть и кутить напропалую? Если не скажешь правду, то я заставляю вас ощутить ужас Казни Десяти Тысяч Людей!»

С этими словами Дин Эрмяо двинул запястьем, и меч в его руках издал свист дракона и рев тигра.

http://tl.rulate.ru/book/3873/77726

Переводчики: Arugula

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Комментарии

Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим