Готовый перевод 鬼咒 / Заклинатель духов: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 12. Магия

Вынув из кармана маленькую змею, Рыжий испугался до полусмерти, он громко закричал и откинул змею подальше. В ярком свете ламп собравшиеся люди все ясно видели, но они тоже невольно переменились в лицах и втянули в себя воздух.

«Твою мать, откуда у меня в кармане взялась змея?!» - Рыжего не отпускал страх, он смотрел на угол, в котором ползала змея, и дрожал.

Дин Эрмяо самодовольно усмехнулся, сделал два шага вперед и сказал: «Дохлая змея, тухлая лягушка, таракан, сколопендра, все это вы носите с собой, чтобы вымогать деньги. Сейчас это свидетели и вещественные доказательства, еще смеете отпираться?»

«Чушь!» - Лысый бросил злобный взгляд и поднял кулаки, собираясь драться.

«Постой!» - Дин Эрмяо махнул рукой и холодно рассмеялся. – «Не спеши пускать в ход кулаки, лучше загляни в свои карманы».

Лысый замер, не осмеливался наглеть, и осторожно открыл карман брюк.

Внезапно коричневая сколопендра длиной 21-24 сантиметра, высунулась из кармана и быстро поползла по руке Лысого.

«Твою мать!» - Лысый пришел в ужас, он поспешно махнул рукой, думая сбросить сколопендру. Однако находясь в смятении, он не мог отчетливо осознавать окружающую обстановку, поэтому, махнув рукой, он ударился об угол стола.

«Шшшш…» - хоть он сбросил сколопендру, но ударился об стол, поэтому лицо Лысого исказила гримаса боли.

Оставшиеся несколько хулиганов впали в панику, они один за другим опускали головы и проверяли свои карманы. К счастью они не вынули из карманов ничего живого, но каждый из них достал пригоршню дохлых мух и тараканов.

Один из них даже вынул засохшую мертвую жабу!

Вокруг, не переставая, раздавались звуки отвращения и сетования.

«Ого…» - окружающие люди наперебой восклицали. – «Эти молодые люди просто нечто, в карманах полно всякой мерзости, а они еще притесняют малый бизнес, ага!»

«Ну, такие ужасные».

«Какая мерзость, даже с полными карманами дохлых тараканов они спокойно ели».

«…»

Жупин и официантка Сяохань взглянули друг на друга, а потом одновременно посмотрели на Дин Эрмяо, в их глазах была благодарность. Если бы этот деревенский юноша не выступил свидетелем за их столовую, сегодняшнее событие было бы не просто разрешить. Не стоит и говорить о том, как это повлияло бы на их репутацию, еще нужно было бы возместить этим отбросам «ущерб».

Но в глазах девушек так же было недоумение и сомнение. Очевидно, что эти отбросы не могли иметь при себе так много этого мерзкого реквизита. Для их вымогательства требовался лишь один таракан.

Дин Эрмяо сложил руки за спиной, полный достоинства.

Лысый потрясенно дождался, пока его сотоварищи опустошат карманы, потом они все переглянулись и уставились на Дин Эрмяо.

«Ну, как, вы хотели доказательств, теперь они есть, вы все еще не довольны?» - самодовольно хмыкнул Дин Эрмяо.

«Негодяй, это, определенно, твоих рук дело, сегодня я с тобой покончу!» - внезапно Рыжий рванулся вперед, выбросил ногу и ударил Дин Эрмяо в грудь.

«Все не уймешься».

Дин Эрмяо тихо фыркнул, повернулся и избежал удара летящей ноги Рыжего, нанеся тому ответный удар локтем в солнечное сплетение.

«У-у-у!» - взвыл рыжий, схватился за живот и упал на колени, от невыносимой боли исказилось его лицо.

После первого удара, Дин Эрмяо не медлил, он как демон кружил вокруг, удары его рук и ног разрывали воздух. «Бах-бам-бам-бах», после его атак бандиты попадали на пол.

Никто из них даже не успел среагировать на атаку, потому что удары Дин Эрмяо были слишком быстрыми.

«Думал повеселиться с молодым господином? Возвращайся домой и тренируйся насколько лет!» - Дин Эрмяо отступил на прежнее место и встал, заложив руки за спину, его решимость подавляла.

«Ай, ой…» - Лица этих подонков больше не были такими самоуверенными, теперь они лежали на полу, как побитые собаки.

Зрители хранили молчание, после того, как они смогли как-то отреагировать, начали восклицать: «Отлично!»

В обычное время все эти люди не осмеливались открывать рот перед этими отбросами, но сейчас, глядя на их бедственное положение, все чувствовали удовлетворение.

«Не драться – не драться…» - хозяйка маленькой забегаловки, Жупин, наконец, пришла в себя и схватила за руку Дин Эрмяо. Она боялась, что Дин Эрмяо снова пустит в ход кулаки и кого-нибудь убьет по неосторожности.

Жупин никак не ожидала, что этот деревенский парень окажется таким решительным и бесстрашным, в один миг разберется с противниками.

«Все хорошо, старшая сестра. Кто виноват, тот пусть и отвечает, я не стану втягивать вас». - Дин Эрмяо успокоил Жупин, а затем повернулся и сказал Лысому с Рыжим. – «Быстро расплатились за еду… Заодно заплатить и по моему счету, а потом… Катитесь отсюда!»

Лысый с трудом поднялся, вынул из кармана несколько крупных купюр и кинул на стол, прошипев сквозь зубы: «Хорошо, сегодня я проиграл! Но рано или поздно мы снова встретимся, тогда и поглядим».

«Идите осторожно и простите, что не провожаю». – Цинично сказал Дин Эрмяо. – «Приходите еще». – Сегодня ему везло, он решил проблему с ужином.

Негодяи, шатаясь и поддерживая друг друга, ушли. Зеваки еще пообсуждали немного и тоже разошлись. Только та влюбленная парочка стояла на прежнем месте и во все глаза глядела на Дин Эрмяо.

В столовой стало спокойно.

Дин Эрмяо вернулся к своему столу и допил оставшиеся полбутылки пива, затем вытер рот, приготовился забрать вещи и проститься.

Жупин подошла и взволновано сказала: «Младший брат… Спасибо тебе. Если бы не ты, нашей репутации пришел бы конец, и мы никогда не смогли бы очистить ее».

«Не стоит благодарности, старшая сестра. Я не мог допустить такой несправедливости». - Дин Эрмяо окинул Жупин взглядом. Эта женщина не пользовалась косметикой, но обладала природной красотой и дружелюбием, как соседская девчонка, она невольно вызывала в душе симпатию.

В это время Сяохань как раз подметала в зале. Повсюду валялись тараканы и мухи, смотреть на это было мерзко и страшно. Если их не вымести, то находиться в этой комнате будет невозможно. Странно, она только что видела маленькую змею и сколопендру, копошащихся в углу, но сейчас они пропали.

«Куда подевались та змея и сколопендра?» - Сяохань встала посреди комнаты и оглядывалась по сторонам, приговаривая. – «Не дай Бог, завтра вылезут откуда-нибудь и до смерти кого-нибудь напугают».

Дин Эрмяо хохотнул: «Не ищи их, красавица, эти змея и сколопендра уже уползли, ты их не найдешь».

«Откуда знаешь, что они уползли?» - Сяохань посмотрела на Дин Эрмяо, и ее лицо покраснело. – «Меня зовут Сяохань, не зови меня красавицей».

«Э… Тогда Сяохань». - Дин Эрмяо потер нос и сказал. – «Эта змея и сколопендра были лишь моей магией, а не чем-то реальным. Поэтому, естественно, что ты их не найдешь».

«Магия?» - Сяохань и Жупин остолбенели и одновременно спросили. – «Другими словами, только что… Все эти пугающие штуки были лишь твоим трюком?»

«Конечно, а ты считала, что вся эта дрянь и правда была в карманах у этих парней?» - сказал Дин Эрмяо. – «Эх, однако, первого таракана Лысый, действительно, вынул из своего кармана, я собственными глазами видел, как он бросил его в блюдо».

Жупин покачала головой, похоже, она была в замешательстве: «Однако… Ты постоянно находился на расстоянии нескольких шагов от этих парней, как тебе удалось незаметно подбросить все это им в карманы?»

«Это же пустяки, что тут странного?» - Дин Эрмяо скривил губы в усмешке и сказал не без самодовольства. – «Я – ученик Маошань, что и говорить по каких-то червячков, даже хищные звери, чудища лесов и гор, все явятся по моему первому зову».

Когда эти слова отзвучали, кто-то из влюбленной парочки вскрикнул, выронил из рук стакан, который в ребезги разбился.

«Ты ученик Маошаня? Правда?» - крупный парень сделала два шага вперед, и встал перед Дин Эрмяо. – «Ты можешь поймать демона?»

«Отойди от меня и не брызгай слюной мне в лицо». - Дин Эрмяо отступил на шаг, вытер лицо и задал встречный вопрос. – «Ты видел ученика Маошаня, который не мог ловить демонов?»

http://tl.rulate.ru/book/3873/71920

Переводчики: Arugula

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Комментарии

Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим