Готовый перевод 鬼咒 / Заклинатель духов: Глава 80

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 80. Пучина Дракона

Жемчужный занавес заколыхался, Люйчжу, наконец, отодвинула его и легкими шагами вышла. Когда она предстала перед Дин Эрмяо и Ли Вэйнянем, то они еще больше ощутили изящество и божественную легкость ее образа.

Сначала Люйчжу поклонилась Ли Вэйняню и сказала: «Спасибо за преданность, старший брат, однако это не то дело, с которым старший брат справится в одиночку, чтобы оно было выполнено успешно, нужна еще большая помощь господина Дина». – С этими словами, она поклонилась Дин Эрмяо.

Все кланяется и кланяется, не надоело? Дин Эрмяо устал от происходящего.

«Младшая сестра Люйчжу, в чем заключается это дело, расскажи. Старший брат Эрмяо добрый и отзывчивый человека, он, определенно, поможет тебе». - Ли Вэйнянь захвати инициативу и раздавал обещания за Дин Эрмяо.

«Эй-эй…» - Дин Эрмяо сказал Ли Вэйняню. – «Вы – брат и сестра, одна семья, а я – посторонний человек, так зачем мне впутываться во все это? Назови мне причину».

Разве звание доброго и отзывчивого человека могло заменить еду?

«Старший брат Эрмяо…» - лицо Ли Вэйняня покраснело, а затем он серьезно назвал причину. – «Мы с тобой браться, Люйчжу – моя младшая сестра, а значит и твоя младшая сестра, потому… Ты тоже не можешь считаться посторонним».

Дин Эрмяо усмехнулся, эта причина действительно была любопытной: О, значит твоя младшая сестра – это моя младшая сестра? Тогда, если бы у тебя была жена, по аналогии она была бы и моей женой?

«Господин Дин, Люйчжу хоть и принадлежит к призрачному виду, но не забыла людские правила». - Люйчжу открыла алые губы и сказала. – «Если господин Дин протянет мне руку помощи, то Люйчжу непременно его отблагодарит».

Значит она предлагает обмен? Дин Эрмяо внезапно вспомнил, как вчера Шуань Чжу подарил Ли Вэйняню призрачную пилюлю, эта штука действительно неплоха, если Люйчжу подарит ему около тысячи таких, то, возможно, он и согласится помочь ей.

Потому Дин Эрмяо нахмурил брови и спросил: «Сначала скажите, чем мы можем вам помочь? А я посмотрю, смогу сделать это или нет. Я не такой сильный, как ваш старший брат Вэйнянь, у него в внутри сейчас находится Ультрамен, так что, для него даже спасение Земли не станет проблемой (отсылка к аниме Ультрамен, прим. пер.)».

Ли Вэйнянь покраснел, на его лице было выражение неловкости, ему нечего было ответить на эту насмешку.

Люйчжу взволновано улыбнулась, присела и сказала: «Я и Чжиюань упали в эту реку, наши тела несло течением и разделило. Эта река большая, и за несколько сотен лет несколько раз из-за паводков меняла свое русло, большая часть останков была погребена в иле на дне, но из-за изменений рельефа и очистки русла, оказались на равнине. В этом причина того, почему господин Дин нашел мои кости на стройке».

Дин Эрмяо кивнул, по его мнению, более трехсот лет назад течение реки Вую было гораздо сильнее, а поверхность шире, она выглядела не так, как сейчас.

«Ты хочешь, чтобы мы наши все кости?» - спросил Ли Вэйнянь

«Нет… Спасибо, старший брат, за заботу, но для нас, призраков, кости имеют лишь некоторое значение, младшая сестра имела в виду, что хоть я и Чжиюань при жизни не были супругами, но после смерти хотели разделить могилу». – Щеки Люйчжу зарумянились, она ни чем не отличалась от живых молодых девушек. – «Потому, младшая сестра очень хотела бы найти кости Чжиюаня, чтобы похоронить их вместе с моими костями, но это дело не в моих призрачных силах. Сегодня ночью я пригласила старшего брата и господина Дина, во-первых, чтобы поблагодарить, и, во-вторых, чтобы попросить об обременительном одолжении».

С этими словами Люйчжу хотела встать на колени, Ли Вэйнянь попытался остановить ее, но боялся, что своим прикосновением может осквернить ее тело, потому, просто замахал руками и сказал: «Младшая сестра, не нужно этого делать…»

Дин Эрмяо сделал знак пальцами левой руки и направил его вперед. Тело Люйчжу не опустилось на колени, она лишь изумленно посмотрела на Дин Эрмяо.

Ли Вэйнянь продолжил: «Это дело не должно быть сложным. Младшая сестра наверняка знает, где останки Тан Чжиюань? Я… И старший брат Эрмяо, как можно быстрее найдем и принесем их тебе».

Не сложное? Дин Эрмяо посмотрел на Ли Вэйняня не зная, плакать ему или смеяться. Люйчжу и Шуань Чжу со всеми своими умениями не смогли этого сделать, а Ли Вэйнянь говорит, что не сложно. Вот уже действительно, сила есть – ума не надо.

Люйчжу сказала: «Около пяти километров ниже по течению, река делает крутой поворот, там находится глубокий пруд, называемый Пучина Дракона. В иле на дне есть останки Чжиюаня. Это опасное место, воды там глубокие, а берега скользки, там так же обосновалось несколько призраков. Если захотите забрать останки Чжиюаня, это будет очень непросто».

«Постойте-ка… Неужели те несколько призраков еще более сильные, чем вы, мисс Люйчжу?» - спросил Дин Эрмяо, окинув взглядом лицо Люйчжу.

Призраки, они и есть призраки, Дин Эрмяо не осмеливался на сто процентов, как Ли Вэйнянь, доверять Люйчжу. В случае если она вынашивает злобные планы и намерено заманивает его в гибельное место, разве не будет это трагедией? Да, тем более, работа в воде, это очень опасно.

«В плане возможностей, каждый из нас силен по-своему. Я, должно быть, чуточку сильнее, но…» - на лице Люйчжу внезапно проступила неловкость, немного поколебавшись, она сказал. – «Но у призраков Пучины Дракона есть водные способности, к тому же, они бесстыжие, такой девушка, как Люйчжу, не пристало с ними связываться».

Шуань Чжу влез в беседу: «Там несколько утопленников, они практикуют более ста лет. И они совершенно бесстыжие, каждый раз, как им не удавалось победить старшую сестру, они раздевались догола и говорили непристойности. Старшая сестра не выносит такого хамства, потому каждый раз ее попытки оказывались безрезультатными».

Дин Эрмяо прыснул со смеха. Те парни в Пучине Дракона очень любопытные. Призраки, а бесстыжие, определенно, такими они были и при жизни, пошлыми, прямо как Вань Шугао и Ян Дебао.

Лицо Люйчжу еще больше покраснело, она делал знаки глазами Шуань Чжу, чтобы он прекратил болтать.

Ли Вэйнянь задумался и, почесывая голову, сказал: «Современная наука и техника довольно развитые, если подготовить оборудование, то достать останки со дна не должно быть сложно».

«Со специальным оборудованием, естественно, будет еще лучше. Но, так же, будет необходима помощь господина Дина, нужно выбрать подходящий день, принести ритуальные сосуды, и тогда все пройдет успешно». – Говорила Люйчжу. – «Нужно выбрать день, когда превалирует энергия Ян, тогда все потребует меньше усилий. В нужное время, Шуань Чжу, так же, может подсобить старшему брату и господину Дину».

Дин Эрмяо усмехнулся и сказал: «Я разберусь с этими водными призраками, мисс Люйчжу не стоит волноваться. Сейчас меня больше интересует, какая мне будет польза от помощи вам?»

«Господин Дин всегда говорит прямо, и по характеру он - самоотверженный человек». – Медленно сказала Люйчжу. – «На дне Пучины Дракона много золота и серебра. Если господин Дин избавится от водных призраков, золото и серебро эпохи Тан – это ничейные вещи, их можно набрать сколько угодно, тем самым обеспечив господину Дину безбедную жизнь».

«Богатство для меня подобно грязи, я не хочу его». – Покачал головой Дин Эрмяо. – «Мое имя судьбы, как последователя Маошань – Пинь. Завет основателя обрекает меня на неимение богатства всю жизнь, так что мне делать с вашим золотом и серебром?»

В тот день, когда он спустился с горы, Цю Саньпинь заставил Дин Эрмяо выбрать слово судьбы, Дин Эрмяо подменил чашки с надписями на "счастье", "достаток", "долголетие", а потом устроил Цю Саньпиню расстройство желудка. На самом деле, двумя годами ранее, Дин Эрмяо уже тайно выбрал слово судьбы, и оно было – «пинь (бедность)».

Потому и богатства на дне, способные заставить людей сделать ради них все, что угодно, для Дин Эрмяо были словно щебень, бесполезны.

«Что? Так у последователей Маошань такие странные традиции? Что в этом хорошего…» - Люйчжу нахмурила брови, она оказалась в затруднении.

http://tl.rulate.ru/book/3873/123671

Переводчики: Arugula

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Комментарии

Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим