Готовый перевод 鬼咒 / Заклинатель духов: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 56. Моча мальчика

Открывшая дверь женщина, естественно, была женой почтенного Чжана.

Смерть почтенного Чжана стала ударом для этой семьи и, несомненно, огромным. С момента получения трагических вестей, его жена почти не спала, рыдал ночь напролет и закрыла глаза только ближе к утру. В этот момент она только встала с кровати, но услышала какую-то возню за дверью, потому открыла, чтобы проверить.

Линь Сижо с самого начала находилась в большом стрессе, потому, когда жена почтенного Чжана задала ей вопрос, она открыла рот, но не смогла ничего произнести. Она просто не знала, что ответить. К счастью, ранее, когда велись следственные действия, Линь Сижо не приходила в этот дом, потому жена почтенного Чжана не знала ее. Иначе, она могла спросить: «Офицер Линь, чем вы занимаетесь перед дверью моего дома?»

В отличие от запаниковавшей Линь Сижо, Дин Эрмяо оставался необычайно спокойным. Он улыбнулся и похлопал по циновке на плече: «Экспресс-доставка. Верно… Вань Шугао, Вань Шугао здесь проживает?»

«Вань Шугао? Не знаю такого, вы ошиблись». – Опешила жена почтенного Чжана.

«Эти придурочные клиенты! Адрес разборчиво написать не могут, наверняка, это то здание напротив! Простите за беспокойство…» - Дин Эрмяо извинился, повернувшись, подмигнул Линь Сижо и стал спускаться по лестнице.

Линь Сижо пришла в себя и торопливо последовала за ним. Не стоит винить девушку, она была полицейским и обычно говорила громко и честно, она не умела так вдохновенно врать, как Дин Эрмяо.

Два человека спустились на один пролет и снова увидели того парня, который продолжал кружить на ступеньках, непрерывно бормоча: «Какой здесь, в конце концов, этаж, выше шестого или ниже!?»

Дин Эрмяо хохотнул и спросил парня: «Девственник?»

Парень услышал голос человека, которого он не видит и невольно испугался: «Кто… Кто со мной говорит?»

«Тебя призрак водит. Если девственник, то протри своей мочой мальчика кожу своих век и сможешь выйти!» - Дин Эрмяо коварно улыбнулся и пошел вниз.

Линь Сижо поколебалась, но сейчас было не время задавать вопросы, потому она последовала за своим спутником.

У дверей на пятом этаже Линь Сижо потянула Дин Эрмяо, повернула голову, посмотрела на парня на лестнице и шепотом спросила: «Эй-эй, способ, который ты озвучил, действительно может помочь парню выйти? А если он не девственник, тогда что? Он же не будет всегда кружить здесь?»

«Если юнец не девственник, значит, он плохо воспитан и пострадал вполне заслужено. Идем, плевать на него». - Дин Эрмяо не чувствовал ни капли жалости и говорил совершенно равнодушно.

«Эй… Я хочу, чтобы ты помог ему». - Линь Сижо, не отпуская, тянула Дин Эрмяо за руку.

Дин Эрмяо растянул губы в усмешке: «Ладно, я пойду, помогу ему выйти».

Сказав так, Дин Эрмяо отнял свою руку у Линь Сижо, повернулся и постучал в дверь квартиры на пятом этаже.

«Что делаешь – что делаешь? Еще слишком рано, а ты стучишь в дверь!» - дверь открыла разгневанная тетка, в руках она сжимала метлу.

«Здравствуйте, тетушка…» - вежливо поздоровавшись, воскликнул Дин Эрмяо, затем указал на лестницу и сказал. – «На лестнице какой-то хулиган писает, быстрее сходите посмотрите».

Тетка посмотрела на лестницу, а тот парень как раз пустил свою воду. Он выпускал и одновременно рукой протирал глаза.

«Средь бела дня! Какой нахал?! Негодяй, сегодня ты отведаешь моей метлы из нержавейки!»

Тетка уже разъяренно вопила, она проскочила рядом с Дин Эрмяо размахивая метлой, как ураган рванулась к молодому человеку и схватила его за волосы: «Опять ты, сволочь, в прошлый раз ты тайком через окно в ванной снимал на камеру, а сегодня еще посмел ссать на лестнице…»

Дин Эрмяо состроил гримасу Линь Сижо и потащил ее за руку, под шумок быстро спускаясь вниз.

Открыв багажник Бьюика, Дин Эрмяо погрузил туда голову и тело почтенного Чжана. Только два человека сели в машину, как увидели молодого человека, которого тетка, как собаку, палкой гнала вниз.

Все лицо парня было в синяках, он пытался защититься руками от побоев и без конца вопил: «Тетя, не бейте, не бейте… Я не виноват, не знаю кто сказал мне, что если я протру мочой мальчика веки, то смогу выйти, потому я и…»

Вероятно этот парень был новым квартирантом, потому не был близко знаком с местными жителями.

Внизу во дворе, как раз делали утреннюю зарядку мужчины и женщины, они не были знакомы с ситуацией, посчитали этого парня не хулиганом, а воришкой и окружили со всех сторон, не давая пройти. У каждого в руках были в боевой готовности ножи, мечи, красные веера для занятий ушу, направленные на окруженного парня.

Один белобородый дедуля не был вооружен, он яростно выкрикнул и встал в стойку «белый журавль расправляет крылья», грозный, как выдающийся рыцарь Уся!

«Гляди, я помог, он уже вышел». - Дин Эрмяо сидел на месте рядом с водителем и смотрел на Линь Сижо с довольной улыбкой.

Линь Сижо окинула Дин Эрмяо взглядом и не смогла сдержать улыбки: «Мерзавец!»

Дин Эрмяо пожал плечами: «Тот парень тоже не хороший человек, ты не слышала, что сказала та тетка, он с камерой подглядывал за людьми в туалете…»

«Ладно, не будем об этом, плевать на него». - Линь Сижо прервала Дин Эрмяо и спросила. – «Что будем делать дальше?»

«Старшая сестра, разве не я должен задавать этот вопрос? Ты же следователь, это труп, жду твоих распоряжений». - Дин Эрмяо снова пожал плечами. – «Если спрашиваешь моего мнения, то его лучше сжечь, чтобы избежать возможных осложнений».

Линь Сижо подумала, завела машину и повела ее прочь из этого района. Уже на шоссе Линь Сижо вынула мобильник и сделала доклад в участок.

Не прошли и 20 минут, как две полицейских машины нагнали их машину, и они все остановились в укромном переулке.

После того, как труп почтенного Чжана был перемещен в полицейскую машину, серьезный полицейский посмотрел на Дин Эрмяо и спросил Линь Сижо: «Кто этот человек?»

«Он… Мой друг, когда я шла на место происшествия, то встретила его. Он… Очень мне помог…» - Линь Сижо немного юлила, поскольку не знала, как рассказать об этом руководителю.

Затем девушка представила его Дин Эрмяо: «Это начальник Чэнь, глава управления».

Дин Эрмяо, по-прежнему, сидел в Бьюики на пассажирском сиденье рядом с водителем, он слегка кивнул головой, в знак приветствия, и ничего не сказал.

Начальник управления Чэнь махнул рукой, отправляя своих подчиненных, затем закурил и предложил Дин Эрмяо: «Меня зовут Чэнь Цзяньго, заместитель начальника управления. Позвольте узнать ваше имя?»

«Не курю, спасибо». - Дин Эрмяо тоже вышел из машины, встал напротив начальника Чэня и равнодушно улыбнулся. – «Последователь Маошаня Дин Эрмяо».

Когда этот начальник представлялся, он не важничал и не был слишком официальным, тщательно следовал этикету, он произвел хорошее впечатление на Дин Эрмяо. Потому тот тоже не стал таиться и ясно сообщил о своем положении, так сказать, начистоту.

Начальник Чэнь кивнул: «Действительно, а я все думал, как офицер Сяо Линь смогла так быстро найти труп. А ей помогал выдающийся человек. Господин Дин, это дело чрезвычайно странное, к тому же, с моей точки зрения оно еще не закончено. Потому, позднее нам еще потребуется ваша помощь».

«Без проблем…» - Дин Эрмяо обернулся и посмотрел на Линь Сижо. – «Говяжья лапша, мы в пути».

Линь Сижо недоумевала, она подошла и обратилась к начальнику Чэню: «Начальник Чэнь, если Дин Эрмяо будет помогать нам в этом деле, разве не пойдут пересуды?»

«Никаких проблем». – Начальник Чэнь покачал головой. – «Раньше в нашем участке тоже был советник по сверхъестественному. Ты молода и не знаешь об этом».

«…» - Линь Сижо остолбенела, она никогда об этом не слышала.

Начальник Чэнь снова повернулся к Дин Эрмяо: «Преступник все еще не схвачен, семья покойного не соглашается предать тело огню. Господин Дин, возможно, у вас есть метод, предотвратить последующие кражи тела?»

«О… Поручите это дело мне и старшей сестре». - Дин Эрмяо щелкнул пальцами. – «Тело можно снова передать на хранение в Зал Гражданской Панихиды, я расположу формацию, чтобы гарантировать надежность».

http://tl.rulate.ru/book/3873/101013

Переводчики: Arugula

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Комментарии

Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим