Читать Daoist Gu / Gu Zhen Ren / Reverend Insanity / Gu Daoist Master / Преподобный Гу: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Daoist Gu / Gu Zhen Ren / Reverend Insanity / Gu Daoist Master / Преподобный Гу: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гоава 23. Вырастить Гу — всё равно что содержать любовницу

Солнце уже село. В небе всё ещё горели отблески заката. Горы вдали покрылись толстым слоем серого пепла, постепенно становясь чёрными. В академии закончился учебный день. Студенты выходили наружу группами по двое и по трое.

— Хороший денёк был сегодня, я узнал много нового. Особенно радует, что нас научили использовать лунный клинок Гу.

— То, как лунный клинок летает в воздухе, выглядит впечатляюще. Жаль, что моего таланта недостаточно… Поэтому в будущем я смогу быть только мастером логистики Гу без права выйти на поле боя.

Подростки увлечённо болтали. Некоторые из них позвали своих друзей:

— Пойдемте поедим. Можно даже выпить рисового вина… Что скажете?

— Конечно! Неплохое предложение.

— Вы, ребята, ступайте, а мне нужно сходить в лавку рядом с академией и купить травяную куклу. С ней будет легко тренироваться дома.

Фан Юань вернулся к зданию академии. В самой академии хранилось довольно много червей Гу первого ранга. В наличии всегда было множество типов и вариаций, и Лунный Гу Фан Юань также взял оттуда. Время от времени у студентов появлялась возможность выбрать червяка Гу. Если кто-то хотел получить дополнительное Гу, ему нужно было заплатить. За столь короткий период у Фан Юаня не возникло желания перерабатывать другие Гу. Он подошел к пристройке рядом со зданием академии — это была небольшая лавка. В лавке толпились семь студентов, каждый из которых вел переговоры с хозяином о покупке травяных кукол.

— Это вы, младший! — мастеру первого ранга, отвечавшему за магазин, было около двадцати лет. Увидев Фан Юаня, он автоматически поприветствовал парня, торгуясь с покупателями.

Фан Юань был застигнут врасплох, узнав в продавце Цзян Я. Именно этот молодой мастер преподал охотникам урок в трактире.

— А, это вы, старший… — Фан Юань кивнул, его лицо не выражало никаких эмоций.

Цзян Я взял с прилавка травяную куклу и передал её ученику, только что заплатившему. В то же время он дружелюбно улыбнулся Фан Юаню и спросил:

— Младший брат тоже пришел сюда, чтобы купить травяную куклу? Если вы хотите, чтобы я оставил одну для вас, вам просто нужно заплатить три куска первобытного камня. Эти штуки продаются как горячие пирожки, сейчас осталось только семь. Советую не затягивать с приобретением, а то ведь ничего не останется.

Отношение Цзян Я к смертным можно назвать высокомерным, но к таким людям, как Фан Юань, он был очень добрым и искренним. Фан Юань покачал головой, тайком посмеиваясь: этот Цзян Я действительно знал, как вести дела. Травяные марионетки были сделаны с помощью специального Гу. Даже с учетом вложенной первобытной эссенции, конечная стоимость не должна была превышать полутора первобытных камней.

— Старший, это несправедливо. Мы должны придерживаться живой очереди, зачем оставлять что-то для него?

— Да, мы все пришли раньше. Если вы хотите заниматься бизнесом, следует знать правила.

— Три куска так три куска. Вот первобытные камни — дайте мне травяную куклу.

Все молодые люди забеспокоились, когда услышали, что в наличии осталось только семь кукол. Они прекратили попытки торговаться и достали свои камни, чтобы расплатиться. Очень быстро семь довольных подростков вышли из магазина.

— Дорогой младший хочет купить травяную куклу? — Цзян Я рассмеялся и спросил: — Похоже, что их распродали, но на самом деле под сундуком осталась восьмая. Если младший не купит её сейчас, то упустит возможность.

Фан Юань не проявил никакого интереса к кукле. Он покачал головой и достал кусок первобытного камня, положив его на прилавок.

— Я хочу купить десять лепестков лунной орхидеи.

Цзян Я был ошеломлен. Он посмотрел Фан Юаню прямо в глаза, убрал первобытный камень и открыл ящик прилавка. Оттуда достал бумажный пакет и произнёс:

— Десять штук лепестков лунной орхидеи, ни одним меньше. Пожалуйста, проверьте.

Фан Юань проверил товар на месте и не обнаружил никакой ошибки. Наконец он покинул маленькую лавку.

Гу нужно кормить. Мастер Гу очищает Гу, использует Гу и в то же время должен совершенствовать Гу. Усовершенствовать Гу сложно — есть риск контратаки. Использовать Гу нелегко — нужно много практиковаться. Знания о выращивании Гу ещё более обширны и глубоки, потому что существует множество видов червей Гу, и они весьма привередливы в пище. Некоторым нужно глотать почву, другим — звездный свет, третьим — слёзы, четвёртые питаются облаками и воздухом девяти небес.

Взять хотя бы нынешних трех Гу Фан Юаня, например, Лунный Гу требует лепестков лунной орхидеи, два раза в день. Утром и вечером по одной порции, и каждый раз по две порции цветочных лепестков. А ликерному червю нужно пить вино. Кувшин вина из зеленого бамбука может поддерживать его в течение четырех дней. Что касается весенне-осенней цикады, то она еще более необычна — пьёт прямо из реки времени, восполняя жизненную силу.

Река времени поддерживает существование мира. Она не далеко в небе, а совсем рядом. Рядом с каждым человеком. Каждый шаг живого существа требует толчка времени. Время подобно текущей воде, спешащей вперёд. Река времени невидима и бесцветна, а на самом деле все живые существа обитают в её водах.

Купив мешок лепестков лунной орхидеи, Фан Юань отправился в трактир за зелёным бамбуковым вином. Конечно, ликерный червь может пить мутное или рисовое вино, чтобы выжить. Однако с таким второсортным вином количество выпитого увеличивается неуклонно. Ему потребовалось бы много кувшинов каждый день. Подсчитав, Фан Юань решил, что лучше сразу купить вино из зеленого бамбука. Это было бы не только выгоднее, чем покупать второсортное вино, но и не вызвало бы подозрений.

— Молодой господин, вы пришли.

Рабочие в трактире уже знали Фан Юаня. Фан Юань передал одному из них три куска первобытного камня и сказал со знакомой беззаботностью:

— Подайте мне кувшин зеленого бамбукового вина и приготовьте несколько хороших блюд. Сдачи не надо — просто складывайте её сюда. В конце месяца, когда наберется один камень, вычтите из моего счёта.

Хотя Фан Юань больше не останавливался в трактире с тех пор, как переехал в общежитие академии, он всегда ел здесь, когда покупал вино.

— Хорошо. Молодой господин, пожалуйста, присаживайтесь, блюда будут принесены немедленно. — эхом отозвался работник, ведя Фан Юаня к привычному месту. Он взял тряпку, лежавшую на плече, и аккуратно вытер стол, прежде чем уйти.

Действительно, как и сказал рабочий, блюда подали очень быстро.

Фан Юань ел и одновременно подсчитывал в уме:

«На кусок первобытного камня можно купить десять лепестков цветов. Лунный Свет Гу ежедневно съедает по четыре штуки. Кувшин зеленого бамбукового вина стоит два куска камня, и он может подпитывать ликерного червя в течение четырех дней. Другими словами, чтобы вырастить и прокормить двух этих Гу, мне придется тратить почти один камень каждый день»

Кажется, что это не так много, но на самом деле приходилось поиздержаться. На ежемесячные расходы смертной семьи из трех человек уходил всего один кусок первобытного камня. С момента начала совершенствования Гу до сегодняшнего дня прошло уже шестнадцать дней. Только на восхождение Гу Фан Юань потратил четырнадцать с половиной первобытных камней.

«Я приобрел сокровище Цветочного вина, забрал у Фан Чжэна мешок первобытных камней, а также получил награду за первое место. Когда-то мои запасы первобытных камней достигали сорока четырех с половиной штук. Однако в самом начале совершенствования я потратил шесть с половиной кусков. Затем четырнадцать с половиной кусков ушло на питание этих Гу... Мои расходы на жизнь стоили полштуки, и сегодня у меня осталось, наверное, двадцать штук»

Фан Юань достал свой мешочек с деньгами. Он открыл его и заглянул внутрь. Внутри мешочка лежали куски первобытных камней. Каждый из камней был серовато-белого цвета, эллипсоидной формы, одинакового объема, размером с утиное яйцо.

После подсчета он обнаружил, что у него осталось всего двадцать камней. Иными словами, если так пойдет и дальше, то Фан Юань сможет продержаться на оставшихся камнях всего полмесяца. Он не был похож на своих сверстников — у тех имелись родственники и друзья, которые помогали им, особенно в случае Гу Юэ Мо Бэя и Гу Юэ Чи Чэна, буквально купавшихся в первобытных камнях.

Фан Юань мог только сам придумать способ

— Дядя и тетя уже урезали мои расходы на жизнь, но каждые выходные академия будет выдавать по три штуки первобытных камней в качестве субсидии каждому студенту. Похоже, через три дня мне нужно показать себя на экзамене по лунным клинкам и получить приз в десять первобытных камней. — Фан Юань пережевывал пищу, размышляя.

Его нынешний возраст примечателен тем, что организм растёт и требует больше энергии. Сам того не замечая, он съел весь рис в мгновение ока. Взяв запечатанный зеленый бамбуковый кувшин для вина, Фан Юань поднялся на ноги, намереваясь покинуть трактир.

— Молодой господин, молодой господин! — работник догнал его и затараторил: — Хочу кое-что сказать молодому господину. Меньше чем через месяц в деревню прибудет торговая компания. По обычаю, они всегда покупают вино из зеленого бамбука в нашей лавке. Молодой господин любит наше вино и всегда покупает несколько кувшинов каждую неделю, поэтому трактирщик приказал мне рассказать молодому господину об этом деле. Наши запасы ограничены, поэтому после того, как мы продадим вино торговой компании, боюсь, останется совсем немного.

— Так ли это? — услышав неприятную новость, Фан Юань слегка нахмурился.

Узнать человека и различить его намерения Фан Юаню помогали пять сотен лет опыта. Работник магазина и молодой мастер Цзян Я говорили похожие вещи, но Фан Юань, естественно, видел разницу между хитрыми словами Цзян Я и правдивыми словами работника магазина.

Дело было немного хлопотным. Фан Юаню нужно было кормить ликёрного червя, и в перспективе ему требовалось огромное количество зеленого бамбукового вина. Если бы в трактире закончились запасы, то ему пришлось бы использовать огромное количество второсортного вина. Он не мог выпивать по несколько кувшинов в день. Через некоторое время у людей возникли бы подозрения. Подумав, Фан Юань достал десять кусков первобытных камней и сказал:

— Тогда я куплю ещё пять кувшинов. Мне нужно, чтобы вы доставили их в общежитие академии.

— Хорошо, молодой господин. — рабочий немедленно принял первобытные камни.

Лепестки цветка лунной орхидеи могли храниться только пять дней без специальных средств, поэтому Фан Юань каждый раз покупал только один пакетик. Однако вино из зеленого бамбука можно было хранить очень долго — никаких проблем. Несколько рабочих проследовали за Фан Юанем в общежитие академии и спрятали кувшины с вином под его кровать, после чего удалились. Увидев мешочек с деньгами, который внезапно сплющился в его руках, Фан Юань вздохнул.

Совершенствовать Гу трудно, но и вырастить его тоже нелегко.

Учитывая тот факт, что у него было пятьсот лет опыта предыдущей жизни, ему не нужно было практиковать использование своего Гу. Это означало, что скорость потребления первобытной эссенции будет меньше, и таким образом он сэкономит огромную сумму. Его «сверстникам» действительно нужно практиковаться в использовании Лунного Гу и тратить первобытную эссенцию. Чтобы повысить мастерство, следует трудиться до пота. Когда расходуется слишком много первобытной эссенции, в качестве дополнения приходится использовать первобытные камни, так как скорость восстановления слишком низка. Чтобы купить травяную марионетку, тоже нужно три первобытных камня. Все это — деньги.

«К счастью, моя цикада питается временем, а не чем-то другим. Иначе я бы давно разорился и не смог бы содержать»

Фан Юань вдруг почувствовал себя очень удачливым.

Чем выше ранг червя Гу, тем больше нужно пищи или тем более ценной и редкой она должна быть. На содержание обычного червя Гу второго ранга может уходить от одного до двух кусков первобытного камня в день. Хорошо ещё, если питание можно купить. Для некоторых Гу требовалась пища, которую довольно трудно найти. Некоторые виды такого «корма» даже не продавались на рынке. Как и пища весенне-осенней цикады — само время более ценно. В конце концов, есть поговорка, что дюйм золота не может купить дюйм времени. Неважно, сколько у вас денег. Можете ли вы купить время? Однозначно, нет.

Теоретически мастер Гу может переработать неограниченное количество Гу. Вы можете очистить десять, сто или тысячу червей. Вы можете очистить столько Гу, сколько пожелаете. Но на самом деле у мастера обычно по всего четыре-пять Гу. Почему? Самая главная причина в том, что их трудно себе позволить. Чем выше сорт червя, тем дороже обходится его кормление и выращивание. Поэтому у мастера часто возникало слишком много трудностей, из-за которых он постоянно мучился. Другая причина — невозможность использования.

Чтобы использовать Лунное Гу для одной атаки лунным клинком, нужно было израсходовать десять процентов первобытной сущности. У мастера с талантом класса В после трёх-четырёх атак в апертуре могла закончиться первородная эссенция. Разве взращивание такого количества Гу не пустая трата времени, если человек всё равно не способен их использовать? Поэтому среди мастеров ходила поговорка: вырастить Гу — всё равно что содержать любовницу. Ей тоже нужно покупать еду, одежду, дом и так далее. Это очень дорого, и чем любовниц больше, тем дороже. Такое простому человеку не по карману. Даже если мужчина обеспечивает так много женщин, его силы ограничены. Он не сможет одинаково много времени проводить с каждой. Вы бы стали обхаживать женщин только для того, чтобы молча любоваться ими?

Когда ранг мастера Гу повышается, повышается и пищевой стандарт червя. Так что посторонним лучше избавиться от иллюзий про неограниченное количество Гу. Зачастую, мастер содержит около четырёх-пяти Гу своего уровня.

Увеличивая их число, он попросту разорится!

http://tl.rulate.ru/book/3697/143486

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Интересно чем же питается Гу муха?)
Развернуть
#
Гу муха питается качеством перевода этого произведения
Развернуть
#
Какая ужасающая Гу!
Развернуть
#
Я так и не понял че за покемонов они культивируют...
Развернуть
#
Странная все-таки у них математика с этими первобытными камнями, с одной стороны семья из трех человек может месяц жить на один, с другой стороны ужин в таверне и ночь в ней так же стоит по одному камню. .. у нас сколько? Ну, допустим 1,5 т.р - разве может семья жить месяц на 1,5 т.р.?
Развернуть
#
Китайская , кульваторская логика .
Развернуть
#
Так это единственная таверна в этой деревне - она для особых гостей. Плюс он платит и за лучшее дорогое вино. Большинство туда ходит пить дешевку. А семья в примере приводится самая простая, наверное, низшие слуги, а не среднестатистическая
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку