Читать Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 47 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 47

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 47

Убийство маркиза

Видя, что Лю Суйфэнь пытаются захватить каменные скрижали, Ян Бугуй нахмурился и закричал: "Черт возьми, стой!"

Ян Бугуй почувствовал гнев и немного паники. Перед ним сейчас находились бесчисленные барбарианы. В этом огромном лесу, эти барбарианы, как рыба в воде, у них было боевых возможностей почти в два раза больше. На противоположной стороне этой борьбы, народы Великой династии Янь, которые предпочитали вступать в драку вне леса. Все должны работать вместе, чтобы сбежал из этого леса. Только тогда у них будет возможность получить свои награды. Пытаясь присвоить себе чужую награду, за это Лю Суйфэнь убьет всех!

Ответ У Ци был чрезвычайно быстрым. Быстрым, как удар Лю Суйфэня, который вскочил, и с огромной силой ударил ногами по земле.

Получив удар в грудь Лю Суйфень, закричал от боли, выплевывая сгустки крови. Он отлетел примерно на сто футов, и его голова стукнулась об огромное дерево. Ему суждено было пережить столкновение.

Лу Цюйюань испустил пронзительный крик, "У Ци, вы решили избавится от больно маркиза?"

У Ци яростно посмотрел на Лу Цюйюаня и, не говоря ни слова, продолжал бежать в сторону Лу Чэнфэня. Несколько охранников Лю Суйфэня поспешил на помощь своему хозяину, который упал в обморок после того, как столкнулся с огромным деревом. В то же время, почти тридцать личных охранников Лю Суйфэня подняли свои арбалеты, и направили их на У Ци, готовясь нажать на спусковой крючок. У Ци, с другой стороны, двигался очень быстро. До того, как охранники подняли свои арбалеты, он быстро вскочил и спрятался за огромным деревом.

Чжан Ху и Ху Вэй внимательно следили за У Ци. Они имели те же арбалеты, и также направили их на У Ци, как и личные охранники Лю Суйфэня.

После кровавой борьбы в барбарианском лагере на берегу озера, многие из охранников Лю Суйфэня был мертвы. Видя эту возможность, Чжан Ху и Ху Вэй схватили и забрали себе их оружие.

Глядя на то, что произошло, Ян Бугуй развязал шар зеленого света позади него, и ветрозащитный волк, который появился за его спиной, испустил гневный рев в воздух. Ян Бугуй сказал: "Кто посмеет начать борьбу, я сделаю очень плохо вашей семье. Я, Ян Бугуй, мужчина своего слова! "

У Ци протянул руку и надавил на руки Чжан Ву и Ху Вэя. Он громко засмеялся, и сказал: "Мастер Ян, У Ци это человек, который всегда следует вашим правилам! Небо как мой свидетель, я не сделал ничего плохого! Я сделал, как вы сказали, рискуя своей жизнью, чтобы украсть эти три каменных скрижали от барбарианского алтаря! "

Семь скаутских офицеров, которые стояли рядом с Ян Бугуем, которые выпустили своих ветрозащитных волков за своими спинами, стоя в одной линии за У Ци. Эти скаутские офицеры блокировали путь личным охранникам Лю Суйфэня. Ян Бугуй снова сказал: "Что У Ци сказал, было правильно, каменные скрижали были украдены им у этиъ барбариан. Лю Суйфэнь, если вы решитесь действовать так нелепо снова, я, Ян Бугуй, убью вас прямо сейчас! "

Когда Ян Бугуй показал свой нрав, Лю Суйфэнь немедленно потерял мужество. Он поспешно приказал своим охранникам опустить оружие. После этого он начал бежать позади Ян Бугуя. Несколько скаутских офицеров внимательно следили за У Ци, предотвращая любое возможное нападение от Лю Суйфэня.

Внезапно, У Ци почувствовал непрерывную сила упираясь ладонью вниз. Он посмотрел и увидел слабый поток Ци, который спирально обвивался вокруг тела Лу Чэнфэня. Даже обычный человек мог видеть выцветшую белую металлическую и желтоватый энергию Земли, которая медленно обвивалась вокруг тела Лу Чэнфэня.

Лица Лю Суйфэня и Лу Цюйюаня стало темно. Теперь Лу Чэнфэнь обладал уровень культиватора Сяньтянь? Оставляя в стороне Лю Суйфэня, Лу Цюйюань думал о чем-то другом: будет ли семья Лу менять свое отношение к Лу Чэнфэню из-за этого? Будет ли Лу Цюхай, старшим сын семьи Лу, а как же старший брат Лу Цюйюань, который находится под угрозой из-за этого?

С другой стороны, Ян Бугуй почувствовал себя очень радостным. Все эти барбарианы, безусловно, использовать свою полную силу и имели различные подходы, чтобы убивать. В этот критический момент, имея дополнительный уровень Сяньтянь, даже если бы он был только на начальном уровне Сяньтянь, он будет дополнительной защитной сеткой для них!

"Молодой мастер Лу, мои поздравления! Иметь начальный уровень Сяньтянь – это большое достижение! "Ян Бугуй немедленно выразил свое восхищение Лу Чэньфэню.

Все остальные скаутские сотрудники смотрели на Лу Чэнфэня с завистливыми взглядами. Несмотря на то, что они были все зверями-воинами, они в состоянии обладать боевыми возможностями дыхательного яруса Сяньтянь, но их собственный уровень культивирования был еще на начальном уровне. Они могли бы, в лучшем случае, иметь псевдо Сяньтянь. Это был совершенно другим по сравнению с Лу Чэнфэном, который был настоящим культиватором Сяньтсянь.

Лу Чэнфэн громко засмеялся, затем он глубоко поклонился У Ци, говоря: "Брат У Ци, с этого момента, ты мой брат по крови!"

У Ци схватил Лу Чэнфэня силой, а также неся каменные скрижали, он начал сразу же бежать вперед. Он крикнул: "Хватит вести себя так странно. Если вы хотите быть моим братом по крови, так и быть, но нам лучше работать быстром режиме. Это звучит как будто приближается опасность! "

Лу Чэнфэн обернулся и внимательно слушал, после чего его выражение лица изменилось. Он сразу же схватил Чжан Ху и Ху Вэй, и бросился их вперед.

Теперь, когда Лу Чэнфэн обладал начальным уровнем Сяньтсянь, там больше не было закупорок энергии меридиан. Естественная энергия от окружающей среды продолжала циркулировать в его тело, пополняя его потребности. Поэтому, несмотря на то, что он нес двух взрослых мужчин, он работал быстро, как только мог, он никогда не чувствовал себя усталым. С помощью широкого шага, он мог проходить десятки футов за раз. Он чувствовал, как будто плывет по ветру.

Наслаждаясь приростом сил и скорости, Лу Чэнфэн громко засмеялся и сказал: "У Ци, с этого момента, я буду делить все свое богатство с вами!"

Ян Бугуй яростно посмотрел на Лю Суйфэня и Лу Цюйюаня. Только после этого он разрешил всем мужчинам двигаться дальше.

Не далеко позади них, гневный рев зверей становился все ближе и ближе. Спустя пятнадцать минут, трое барбарианских бойцов, догнали их. Они были верхом на странных зверях, которые могли передвигаться над землей, перепрыгивая с ветки на ветку дерева.

Три странных зверя были похожи на хищников, которые были хорошо знакомы У Ци, но они были покрыты темными черными чешуйками и имел пять острых рог на голове. На ногах они имели лишь три пальца, их ногти были длиной в два фута и сияли, как и острые лезвия.

Странные звери передвигались быстро. Они оставляли бесчисленные дыры на деревьях, мимо которых проходили. Эти животные быстро подошли к группе Ян Бугуя.

У Ци и Лу Чэнфэн схватили Чжан Ху и Ху Вэй, и отправили их в переднюю часть группы. За ними стояли самые слабые личные охранники Лю Суйфэня.

Три странных звери спрыгнул сверху на чрезвычайно высокой скорости. Они открыли рот и выплюнули струи темной воды. Едкие темные струи воды пролились на личных охранников. Никто не знал, что содержится в этой темной воде, но это было гораздо страшнее, чем коррозионные кислоты, о которых они были осведомлены. Эти личные охранники могли издать лишь несколько ужасных криков. После этого, вся их кожа и плоть была расплавлена темной водой, превращаясь в какую-то ядовитую жидкостью. В одно мгновение они превратились в груду костей и внутренних органов.

Странные животные показали свою силу. Три барбариана взвыли, их голоса были пронзительными, как шипящий звук какого-то яда змеи. Вой трех барбариан был как какой-то сигнал для наступления. Ядовитые змеи, красочные гусениц, скорпионы. Было даже существо, которое похоже на некоторого насекомого, которое выплевывает ядовитые вещества из своего рта. Были жуки, которые могли стрелять смертельный ядом; многоножки покрыты шипами, и ядовитые моли столь же большие, как огромный ковш. Было по крайней мере от двух до трех тысяч различных видов ядовитых жуков, которые просто начали сыпаться с неба.

Среди этих страшных животных, были две ядовитые змеи, которые были длиной более сорока футов.

Лу Цюйюань, который начал бегать в хаотичном порядке, испустил испуганный крик. Ядовитая змея упала прямо на спину. В одно мгновение она обвилась вокруг тела Лу Цюйюаня. Было слышно некое потрескивание его костей, и некоторые из его ребер сломались в один миг.

К счастью, Ян Бугуй пришел на помощь.

Ян Бугуй беспомощно покачал головой. Нечего не говоря, он отрубил плечо Лу Цюйюаню. После этого он схватил Лу Цюйюаня и бросил его к Лу Чэнфэню: "Молодой мастер Лу, пожалуйста, позаботьтесь о своем брате».

Лу Цюйюань, потерял левую руку и кричал от сильной боли, Лу Чэнфэн покачал головой, а затем нажал на несколько точек возле плеча Лу Цюйюаня. Кровь начала извергала из его плеча.

У Ци обернулся. С странным выражением, он поглумился над Лу Цюйюанем,: "Шестой сын семьи Лу, вам лучше быть послушным и проявить уважение к моему молодому учителю, иначе мы просто отправим вас на корм этим огромным змеям!"

Лу Цюйюань был так напуган, что его лицо побледнело. Он схватился рукой за Лу Чэнфэня, и хриплым голосом, сказал: "Старший брат, Я буду слушать то, что вы скажете мне, отныне, я буду делать, то что вы скажите! "

Ян Бугуй, вместе со своими подчиненными, развязал своих зеленых ветрозащитных волков, одновременно размахивая мечами.

Три странные зверя прыгнули на несколько шагов вперед, в очередной раз открыв рот и выплеснув три струи темной воды. Ян Бугуй развязал несколько пучков света от меча, начиная борьбу с тремя темными струями воды. Темная вода не имела никакого эффекта на трех странных зверей, но три барбариана, которые были верхом на них, испустил ужасные завывания, мгновенно превратившись в груды ядовитого мяса.

Странные звери сердито заревели, и прыгнули вперед, ударив своими острыми рогами Ян Бугуя и его людей.

Громкий звук треска разнесся по месту, и три странных звериных головы были раздавлены от меча в один миг. В то же время, Ян Бугуй и его люди были вынуждены нанести массивный удара, что заставило всех начать хаотично бегать.

Жестокий яркий свет сиял в глазах У Ци. Он посмотрел на Лю Суйфэня, который скрывался за своими охранниками, крича на них. Однако в следующее мгновение ядовитый волос одного из крошечного жука вылетел из своего тела и проник в череп Лю Суйфэня. Смертельный яд начал немедленно действовать, и Лю Суйфэнь упал на землю, без какого-либо шума.

Все его охранники вскрикнули в тревоге, "Молодой мастер!"

У Ци сузил глаза одновременно с коварной улыбкой. Теперь, никто не будет пытаться забрать клад.

http://tl.rulate.ru/book/361/24646

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку