Читать Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 39 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лес

Прошло три дня, как они вошли в лес.

В замечательном настроении, У Ци стоял на ветке дерева, которая находилось на расстоянии почти тысячу футов над землей, глядя на темно-зеленой густой лес, который вытягивался в многие мили. Увядший водяной пар колебался вокруг всего тела, изолируя от всей пыли и крошечных жуков в лесу. Он был одет в длинный халат, однако когда У Ци вошел в лес, тот был совершенно чистым.

Под огромным деревом, обвитый глициной, Лю Суйфэн посмотрел безучастно на мертвого охранника, чье тело уже почернело со временем.

За минуту до этого, Лю Suifeng Суйфэн захотел выпить некоторое количество воды, поэтому он приказал одному из охранников, взять его мешок для воды, и пойти наполнить его у ручья за тысячу футов. Красочная, миниатюрная лягушка с маленькими шишками на голове выпрыгнула из воды, когда охранник нагнулся, чтобы налить в мешок немного воды. Эта маленькая лягушка выпрыгнула из воды и выплюнула выцветший черный туман на охранника, он начал громко кричать и после упал на землю.

Перед тем как Лю Суйфэн и несколько других мужчин смогли наброситься на охранника и дать ему противоядие, тот уже умер от яда. Крошечные красочные лягушки прыгали в воду, их глаза смотрели на Лю Суйфэня. В конце концов, она были истреблены по на заказу Лю Суйфэня.

Всего за последние три дня, Лю Суйфэн и Лу Цюйюань потеряли более тридцати элитных охранников, которые были убиты при несчастных случаях. У Лю Суйфэн сердце начало обливаться кровью, потому что эти охранники были личные охранники его отца, лорда Пуян, который много заимствовал для того, чтобы иметь дело с Лу Чэнфэном. Потребовалось много работы, чтобы получить руку помощи!

Охранник, который стоял рядом с Лу Цюйюанем, был настолько раздраженным, что он ударил куст рядом с собой и начал злобно проклинать: «Проклятый лес!»

Внезапно, крошечные длинные зеленые змеи метнулась с куста. Они были длиною в пять футов, имели аномальную голову, размером с кулак ребенка. Змея выскочила внезапно, подняла голову и начала обвиваться на ноге охранника. Болезненный вой раздавался по лесу, охранник подскочил вверх и вниз три раза подряд. Потом его лицо позеленело. Через секунду, нечто ярко-зеленого цвета начал вытекать из его отверстий, а затем он упал на землю.

Змея издала ужасающее шипение, а затем метнулась прямо к Ли Цюйюаню. Некоторые из близлежащих охранников тут же помчались, чтобы отрубить змеи голову. Зеленый змеиная кровь выплеснулся на всех охранников. Право, когда охранники начали восстанавливать дыхание, змея вдруг прыгнула вперед и укусила ногу ближайшего охранника.

Еще один болезненный вой раздался вокруг.

Лю Суйфэн и Лу Цюйюань дрожали от страха. Как богатые сыновья из влиятельных семей, могут когда-либо столкнуться с дикими зверями, как эти вообще?

Ян Бугуй сидел на стволе и жевал дикие фрукты, а затем он вырыл яму на земле пальцем, положил туда косточку и засыпал грязью с мхом. Он шел впереди Лю Суйфэня и Лу Цюйюаня, предупреждая их с безразличным выражением: «Если ваши охранники закричат вслух, прежде чем они начнут умирать, я должен сообщить об этом адмиралу, и он разделит все ваши будущие награды!»

Вглядываясь в этот дуэт с суровым видом, Ян Бугуй указал на Лу Чэнфэня, Чжан Ху, и Ху Вэй, которые сидели под деревом и жевал также некоторые дикие фрукты. С холодным голосом, он сказал : «Учитесь у них. Если вы хотите остаться в живых в этом лесу, забудьте про то, что вы богатые сынки из влиятельных семей!»

Высокомерный Лю Суйфэн даже не осмелился посмотреть назад на Ян Бугуя. Он просто опустил голову и слегка поклонился, согласившись с ним со смущенной улыбкой.

Через минуту у всех охранников были забиты рты дикой вишней, найденных Ян Бугуем. Они не снимали кожу этих ягод, зеленоватая плоть и густые соки наполнили рты всех охранников, пропитывая их языки вкусной едой. Прямо сейчас, даже если бы им вырезали языки с помощью лезвия, они были бы в состоянии почувствовать любой вкус.

Ян Бугуй был удовлетворен, когда увидел, что охранник может открыть рот без шума, он кивнул головой и сказал: «Мы должны сделать это раньше. Мы становимся ближе к нашей цели, не должны произвести никакого шума, или иначе, последствия будут сложными!»

Лю Суфэн и его люди нашли открытое пространство в лесу и сумрачно сели, ведя себя, как петухи после поражения, их высокомерие и гордость полностью их покинула. Даже Старый Дьявол и Пламя Господа стали обезумевшими и изможденными.

После просмотренного шоу, У Ци издал тихий смех и продолжил восхождение на высокое дерево. Это было огромное старое дерево. Спустя некоторое время, У Ци, наконец, нашел то, что искал, несколько пучков зеленого «Плод Вистерия», который источал тонкий аромат.

Плоды Вистерия. Они хорошо растут только на тех деревьях, которым более ста лет. Они способствуют хорошему успокоению ума и немного увеличивают внутреннюю энергию. Для максимальной пользы, его используют, как средство от ядов всех видов миазмов. После его употребления каждый становился невосприимчивым к различным общим ядовитым веществам в лесу.

Сорвавши две грозди этих фруктов и слезая с дерева, У Ци подошел к Лу Чэнфэню, Чжан Ву и Ху Вэй и дал каждому из них немного таких плодов.

Лу Чэнфэн понятия не имел, что это за фрукт и Ху Вэй, казалось, тоже мало об этом знал, но у Чжан Ху засветились глаза, когда он увидел их, и показал У Ци большой палец: «Это очень хороший продукт! С помощью этого фрукта у нас будет больше шансов выжить в этом лесу. Но, хотя этот фрукт не редкость, его не так и легко найти. Как же вы их нашли?»

У Ци ничего не сказал, только улыбнулся. Повсюду был туман, особенно там, где росли толстые мхи на стволах деревьев. Этот туман содержал огромное количество энергии воды в нем. После культивирования источником воды, чувства У Ци стали в три раза сильнее. Хотя аромат таких фруктов был едва заметен, он мог чувствовать их запах и на расстоянии ста футах от них.

Услышав преимущества таких фруктов, Лу Чэнфэн был в восторге. Он быстро схватил плод и положил его в рот.

Ян бугуй был удивлен, когда он увидел плоды в руке У Ци. Он подошел к У Ци, сел накорточки и смотрел на плоды в течение некоторого времени. Затем, с изумленным выражением, он сказал: «Это на самом деле превосходные плоды. Как вы их нашли? Но после семи дней они начинают гнить, как сделать так, чтобы каждый из нас продержал их в нормальном состоянии в течении семи дней?»

У Ци смотрел на Ян Бугуй и с улыбкой спросил: «Сэр Ян, если я дам вам эти плоды, я могу получить дополнительные деньги после этой миссии?»

Ян Бугуй молчал в течение короткого времени, а затем он повернул голову и посмотрел на тех людей, которые сидели на земле, с безразличным тоном сказал: «Если бы вы могли дать каждому из них семь плодов, я выпишу вам за большие заслуги.»

У Ци скривил губы, а затем поместил две грозди фруктов в руку Ян Бугуя и сказал: «Больше нет. Вы думаете, что их так много, как сгусток грязи? Они не везде! Хм, я не хочу ни каких денег или заслуга, просто пусть все они умрут в этом лесу!»

Ян Бугуй схватил плоды и взглянул на У Ци, потом он повернулся и подошел к Лю Суйфэню и его людям, раздавая все плоды им.

Существует лишь около сорока видов таких плодов. После того, как Лю Суйфэн и Лу Цюйюань услышали о пользе этого фрукта, они тут же поделились ею с Старым Дьяволом и Пламенем Господа. Что же касается остальных охранников? Они нечего не получили.

Те охранники могли только смотреть на плоды со смешанными эмоциями.

У Ци смотрел на этих охранников с улыбкой на лице. Он очень хорошо знал Лю Суйфэня и его команду. Они никогда бы не разделили этот драгоценный плод со своими подчиненными. «Есть достаточно много вещей в этом мире для всех, это просто вопрос об справедливости!», У Ци пробормотал.

Лу Чэнфэн улыбнулся, и он посмотрел на Лу Цюйюаня, держа кулаки за спиной.

Лу Цюйюань посмотрел на Лу Чэнфэня с жестоким взглядом, как будто он смотрел на покойника. Лу Чэнфэн посчитал, что если бы Ян Бугуя не было здесь, Лу Цюйюань уже бы отдал какой-то приказ своим охранникам. В глубине этого леса, где на самом деле никто не мог пройти, было самое прекрасное место, чтобы убить кого-то.

Но, с присутствием Яна Бугуя, им просто не хватало смелости сделать это.

После отдыха, Ян Бугуй взял свинец и направился в глубь в лес. Шаг за шагом, он продолжают идти в лес, глубже, чем даже Чжан Ху осмеливался идти, когда он был еще охотником. Тот, кто заходил так далеко не возвращались.

Может быть, эти офицеры были исключением?

У Ци не смотрел на спину Ян Бугуй. Его движения были плавны, без всякого дера, и он был знаком с дорогой. Очевидно, что он пришел сюда не в первый раз. Это заставило задаться вопросом, кем они были на самом деле?

У Ци едва мог чувствовать любые движения в окрестностях. Остальные четыре группы ехали параллельно с группой У Ци. Расстояние между ними колебалось от нескольких до десятков миль. Было несколько раз, что У Ци мог видеть другую группу, когда стоял высоко на какой-то скале.

Еще через две недели проведенных в дремучем лесу, Лю Суйфэн и Лу Цюйюань потеряли еще тридцать охранников. Теперь у них было около ста тридцати охранников, у всех уже начинали темнеть лица.

Пройдя через темный лес, они пришли к открытому пространству, где на несколько миль растянулась широкая река. Река была довольно глубокой, и поток воды был очень быстрым.

На мели реки, можно было обнаружить куски самородков золота и золотого песка. Делая грубый расчет, это золото стоило, по крайней мере, несколько миллионов золотых монет.

Стоя на мели, Ян Бугуй тщательно исследовал окрестности, немного, посвистывая. Звук свистка не был громким, но он смог пройти сквозь сильный ветер, созданный прокатной водой. С другой стороны реки, появилось несколько едва видимых черных фигур. Казалось, что они двигаются, и за несколько мгновений спустя, дерево метр в ширину виноградной лозы вышло из-под воды. Это был временный мост, который позволял людям пересечь реку.

«Следуй за мной внимательно! Будьте осторожны и не попадайте в реку, иначе вы обречены на верную смерть.»

Ян Бугуй выпустил холодный гм, снова взяв на себя инициативу, и вышел первым на дерево виноградной лозы, быстро пересекая реку.

У Ци потащил Лу Чэнфэня назад и ждал Лю Суйфэн и его люди перейдут реку первым. Как только они начали пересекать реку здесь началось.

Черных фигур через реку было семь человек, которые были в той же форме, как Ян Бугуй. Тем не менее, они выглядели растерянными, почти как дикари. Когда они увидели Ян Бугуя, семь молодых людей сразу же отдали честь и сделал некоторые жесты руками, которых У Ци не мог понять.

Ян Бугуй кивнул головой. С тихим голосом, сказал он, «За десять миль до нас есть небольшая деревня. Не позволяйте никому уйти с нее.»

У Лю Суйфэня, который почувствовал слабость во всем теле, сразу загорелись глаза: «Есть ли там девочки?»

Ян Бугуй посмотрел на Лю Суйфэн. С безразличным тоном, он сказал: «Я даю вам пятнадцать минут для этого.»

Лю Суйфэн и Лу Цюйюань посмотрели друг на друга, и тут же обернулись и направили всех своих солдат в направлении деревни.

У Ци поглумился. Он и Лу Чэнфэн просто стоял рядом Ян Бугуем.

http://tl.rulate.ru/book/361/23346

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку