Читать Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 73 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 73

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 73: Посетитель

Отправив назад Те Юэу, чье сердце горело от беспокойства, ведь она не могла дождаться обратного возвращения в Королевство Лу, У Ци и другие вернулись в город Цзи. По прибытии в особняк герцога они увидели группу людей из разведывательного подразделения, расположившихся лагерем за пределами особняка, они вытащили много одежды, одеял и некоторых других мелких предметов из нескольких карет. Главный слуга особняка, Ян Фу рассеянно стоял перед дверью, глядя на то, как эти люди заносили

все свои вещи в особняк. Тем не менее, он не собирался останавливать их.

Не только Ян Фу, но и все остальные слуги особняка сохраняли определенную дистанцию. Никто не осмеливался стоять слишком близко к этим людям из разведывательного подразделения.

Лу Чэнфэн нахмурился. Он вышел из своей кареты и громко спросил: «Ян Фу, что здесь происходит?»

Прежде чем Ян Фу смог подойти к своему хозяину, Янь Бугуй внезапно выскочил из ниоткуда. Он почтительно поклонился Лу Чэнфэну, сказав: «Мой дед приказал мне временно остаться с лидером клана и выполнять все ваши приказы. Вот почему я привел сюда триста подчиненных, чтобы остаться в особняке».

У Ци был потрясен. Янь Бугуй будет временно находиться рядом с Лу Чэнфэном и будет выполнять все его приказы? Хотя это и сказал Янь Цзюхуэй накануне, но почему он чувствовал, что здесь что-то не так? Если бы это было только на время, зачем они прислали сюда триста человек и даже привезли с собой столько вещей? Он обернулся и посмотрел на тех слуг из особняка герцога, которые стояли перед дверью. У Ци

внезапно осознал природу того ощущения, которое не покидало его со вчерашнего дня.

«Ваше превосходительство Янь, вы знаете, почему у моего молодого хозяина только эти стюарды и слуги? Где все охранники?»

Лу Чэнфэн был поражен вопросом У Ци и осознал то же самое. В конце концов, особняк Янь Ле был резиденцией герцога. С титулом дворянина Янь Буджи и его правительственной должностью было совершенно нормально держать несколько тысяч слуг и армию из десяти тысяч персональных охранников. Тем не менее, в настоящее время, кроме слуг и служанок, они не нашли в этом особняке даже одного помощника

или охранника. Это было абсурдно.

Хотя и сущаствовало высказывание: «Когда дерево падает, обезьяны разбегаются», но особняк герцога Янь Ле еще не рухнул и был унаследован Лу Чэнфэном.

И хотя эти слуги могли искать нового хозяина, но те персональные охранники, особенно те стражи, чьи семьи были воспитаны герцогом в течение нескольких поколений,

они все равно должны оставаться в особняке.

«Ян Фу!» Лу Чэнфэн взревел на главного распорядителя, который, казалось, хотел подойти ближе к своему хозяину, но колебался и не решался.

Янь Бугуи посмотрел на Ян Фу через плечо, вздохнул, затем он решительно сказал: «Лидер клана, пожалуйста, не обвиняйте Ян Фу. Он слуга, его семья воспитывалась герцогом в течение нескольких поколений, и их лояльность была вне всякой тени сомнений. Честно говоря, так называемый «герцог Буджи утонул в реке» - это просто прикрытие. Правда в том, что герцог Буджи был брошен кем-то в реку. Его сердце пронзили острым мечом, и даже его душа была полностью разрушена, при помощи какого-то магического предмета».

Мгновенно лицо Лу Чэнфэна изменилось. У Ци чувствовал, что волосы на его теле инстинктивно встали дыбом, и казалось, что он снова был вовлечен в серьезное дело.

С низким голосом Янь Бугуи продолжал объяснять текущую ситуацию с особняком герцога Янь Ле. Было очевидно, что Янь Буджи был кем-то убит, и, согласно всем

уликам, которые они обнаружили, кто-то в особняке герцога был в сговоре с убийцей. Этот инцидент насторожил даже императора Ян Дэна, который был в уединенном культивировании. Он лично выдал имперский указ, приказав всем секретным службам, в том числе разведывательному ведомству, расследовать это дело.

В результате все слуги и почти вся охрана герцога из особняка Янь Ле были заключены в тюрьму и находились под следствием, в результате чего особняк потерял все свои оборонительные силы. И по этой причине Янь Цзюхуэй просто пришел с оправданием, попросив Янь Бугуи следовать за Лу Чэнфэном и выполнять все его приказы.

Фактически это послужило двум целям; во-первых, это позволило Янь Бугуи использовать силу разведывательного управления для защиты Лу Чэнфэна, а во-вторых, они хотели использовать Лу Чэнфэна в качестве приманки.

«Не редкость, что некоторые члены Имперской семьи будут убиты в результате несчастного случая, и подобные происшествия случаются десятки раз в год. В конце концов, Императорская семья в настоящее время состоит из более одного миллиона членов, и происходят все виды убийств, ведь когда был убит прямой потомок Императора, этот герцог Буджи, чья родословная была так близка к Императору, и его титул герцога Великой династии Янь, это стало беспрецедентным инцидентом».

Глядя на потемневшее лицо Лу Чэнфэна, Янь Бугуй грустно улыбнулся и сказал: «Поэтому, несмотря ни на что, нам нужно разобраться в этом деле!»

Лу Чэнфэн погрустнел и ничего не сказал. О чем он сожалел, когда он узнал, что снова был втянут в массивный водоворот, никто не смог сохранить хорошее настроение.

У Ци беспомощно вздохнул. Он позвал Чжао Чензуя и он вышел вперед. «Отныне, независимо от того, куда пойдет молодой мастер, мне нужны люди, чтобы охранять его. Пусть люди из города Виллидж принесут тяжелую броню и будут защищать молодого мастера днем и ночью».

Чжао Чензуи стал серьезным и немедленно отправился в особняк, вызвал Ле Сяобая и других. Поскольку Лу Чэнфэн был герцогом Великой династии Янь, от него зависел не только их престиж, статус, но и большое богатство. Таким образом, Чжао Чензуи должен был скрупулезно выполнить эту задачу.

Ло Кеди, и Ма Лян тоже пошли с Лу Чэнфэном. Они ничего не говорили, но их глаза блестели, когда они проявляли особую бдительность и смотрели на окружающих.

Ян Бугуй неуверенно покачал головой и сказал: «Средь бела дня, никому не хватит смелости совершить какую-нибудь диверсию в городе Цзи. Что же касается ночи, то лидер клана просто должен установить таблицу, поскольку разведывательное управление уделяет большое внимание этому месту, не о чем беспокоиться. Пока что, лидер клана, просто постарайтесь изо всех сил остаться в городе Цзи».

Лу Чэнфэн нахмурился, некоторое время поразмышлял, и, наконец, неохотно кивнул головой.

Он не знал многих людей в городе Цзи, и ему еще не удалось связаться с влиятельными дворянами Великой династии Янь. Все собиралось разлететься на части. Таким образом, нынешний Лу Чэнфэн мог пассивно противостоять этим беспорядкам и не имел достаточно сил, чтобы противодействовать им.

У Ци обернулся и посмотрел на окрестности. Внезапно он вспомнил о городской гвардии, которую он расширил в городке Литтл Мэн. Некоторое время он поразмышлял, затем махнул рукой на Чжан Ху и Ху Вэйя и сказал им что-то. У него не было других альтернатив, кроме как вызвать нескольких солдат из города Литтл Мэн. По крайней мере, те солдаты из города Литтл Мэн не будут иметь никаких отношений с людьми в городе Цзи.

Они нашли место для людей из разведки, чтобы они остались, как можно ближе к маленькой башне, где остановился Лу Чэнфэн. Через некоторое время, прежде чем они смогли расположиться и немного перевести дыхание, Ян Фу увидел, как они дрожали. Осторожно, он принес визитную карточку [1] Лу Чэнфэну. Карточка была соткана из золотого шелка, а несколько листьев бамбука были нечетко сотканы на поверхности с помощью серебряных нитей. Это была роскошная визитная карточка.

«Ян Хело нанесет вам визит!» Ян Фу сказал, с шокированным выражением лица.

Янь Бугуй сидел рядом и пил чай. Но то, что он услышал, заставило его встать на ноги. Он закричал: «Что? Принц Ки здесь? Лидер клана, ты должен встретиться с ним!»

Принц Ки, Ян Хело, был одним из восьми принцев, которые в настоящее время управляют национальными делами династии Великих Янь.

В настоящее время Император Великой династии Янь был в многолетнем уединенном культивировании, и главный генерал Цзин Ки и другие влиятельные чиновники также не проявили себя. Все они были в уединенном культивировании, изо всех сил старались сделать прорыв из своего нынешнего царства, чтобы они могли обладать силой и более продолжительной жизнью. Первое поколение их потомков, также было поколением детей Ян Дэна, также жило уединенной жизнью. Они либо культивировали, либо занимались какими-то другими делами, и в основном никто из них не вмешивался в дела страны.

Среди внуков Ян Дэна, который был генералом Ю Сюаня, лишь некоторые из них проявили энтузиазм в искусстве манипуляции и наслаждения жизнью. Хотя они контролировали уважаемый и престижный Имперский Семейный Двор, они занимали высшую позицию и не обладали реальной властью в правительстве. Их служение необходимо было только для поддержания контроля.

Группа, которая действительно владела Великой династией Янь, состояла из восьми великих внуков Ян Дэна. Им были присвоены титулы принцев, и их обычно называли «Восемь принцев великого правителя Янь». Принц Рен, принц Йи, принц Ли, принц Синь, принц Чжун, принц Сяо, принц Мин и принц Ки. Это были восемь принцев, которые сформировали нынешний Императорский двор Великой династии Янь.

Принц Ки был самым молодым из всех. Хотя он был великим внуком Ян Дэна, ему было только за пятьдесят лет, и он был в расцвете сил.

Янь Буджи и Ян Хело были двоюродными братьями. Итак, если Лу Чэнфэн встретит Ян Хело, ему придется уважительно обращаться с ним, как с дядей.

С этой точки зрения титул Восьми принцев был выше по сравнению с должностью Ю Сюаня, который владел только Императорским Семейным Двором. Несмотря на то, что Лу Чэнфэн унаследовал титул герцога Янь Ле и занял правительственный пост Великого Магистра, когда он встретится с принцем Ки, независимо от того, каким было его звание в Имперской семье, титул дворянства или его фактический правительственный пост, ему придется склонить голову и повиноваться всем приказаниям Принца Ки.

«Быстро, пригласи его!» Лу Чэнфэн поднялся на ноги, привел группу людей и поздоровался у главной двери.

Главный вход в особняк герцога Янь Ле был широко открыт. У Ци последовал за Лу Чэнфэном и направился к входу, и увидел группу элитных солдат в броне, объединившихся вокруг божественного зверя. Это был светло-желтый зверь, похожий на лошадь, с чешуйками по всему телу. На его голове была пара спиральных рогов, и его глаза едва светились золотым блеском.

Это был редкий божественный зверь - «Облачный зверь с золотыми глазами». Как только он был взволнован, он мог бежать за тридцать тысяч миль без отдыха и днем и ночью, а скорость его бега на короткие дистанции была невероятной. Это была гора, которую

редко можно было найти под небом. В дополнение к этому, двойные рожки на голове были чрезвычайно острыми, сравнимыми с каким-то драгоценным лезвием. Они могли прорезать сталь, как горячий нож, масло.

Ян Хело сидел на этом Звере с золотыми глазами. Хотя ему было за пятьдесят, ему на вид было всего тридцать лет. Его лицо было светлым и безбородым, и выглядело довольно тонким и длинным. Слабая аура, заставляла чувствовать себя угнетенным всех в его окружении. Когда он открыл глаза и посмотрел на кого-то, его взгляд был резким, словно он мог видеть сквозь человека. Судя по нечеткой ауре, исходящей из его тела, он также был экспертом в области Хиантиан, и обладал культивированием, по крайней мере, уровня концентрации энергии.

Встретив Ян Хело, Лу Чэнфэн быстро поклонился и поприветствовал мужчину. «Пожалуйста, простите Чэнфэна за то, что он не подготовился заранее, и не приветствовал ваше высочество. Чэнфэн не знал, что сегодня идет визит принцу Ки».

Ян Хело слез с лошади, взял за руку Лу Чэнфэна и сказал: «Оставьте формальности. У меня были очень тесные отношения с Буджи, и, поскольку я слышал, что вы унаследовали его титул дворянина и правительственного поста, я пришел сюда специально, чтобы взглянуть на вас».

После этого Лу Ян Хело посмотрел на Лу Чэнфэна сверху вниз, затем кивнул и похвалил: «Ты человек потрясающей внешности, отлично... Поистине потомок Клана Янь. Ваше совершенствование также сильно, как и у вашего отца. Если бы у него было бы ваше совершенствование, он бы не умер в той аварии».

Как сыну Янь Буджи, Лу Чэнфену было неудобно продолжать то, что только что сказал Ян Хело. То, что он мог сделать, это сохранить жалкое выражение лица. Он с уважением поприветствовал Ян Хело в особняке герцога Янь Ле. Несколько сотен солдат в броне последовали за ними и вошли в особняк, расположившись вокруг зала заседаний.

У Ци мог только беспомощно подергивать губами, глядя на это. Неужели Ян Хело боится быть убитым или что-то еще? Позволив своим солдатам в броне войти в особняк, он показал, что он никогда не сталкивался с Лу Чэнфэном. Хотя он был старше Лу Чэнфэна

и одним из восьми принцев, это не могло служить оправданием для того, чтобы показать свою слабость перед ним.

Он покачал головой и вошел в зал заседаний. Он увидел, как Янь Бугуй поклонился и приветствовал Ян Хело.

Ян Хело краем глаза посмотрел на Янь Бугуя и слегка фыркнул, сигнализируя ему встать на ноги. Янь Бугуй был только сыном клана наложниц, и его звание в клановой иерархии было слишком далеким от Ян Хело. Легко фыркнув, Ян Хело действительно проявил огромном уважение к Янь Бугую.

Янь Бугуй послушно встал и отступил. Он сузил глаза и внимательно наблюдал за солдатами в броне, стоящими в прихожей.

Ян Хело и Лу Чэнфэн сели в соответствии с положением гостя и хозяина. Когда служанка принесла им чай, Ян Хело начал говорить.

«Чэнфен, мои поздравления за получения наследства моего брата, титула дворянина Буджи. Поэтому я пришел сюда, чтобы кое-что обсудить с тобой».

Не позволяя Лу Чэнфэну говорить что-либо, Ян Хело продолжил с равнодушным голосом: «В твоих владениях есть семь железных гор и пять чугуноплавильных заводов. Я буду использовать пять промыслов в восточном море, три промысла жемчуга и четыре нефритовые мины в обмен на эти чугунные заводы. Получите бумажные работы по сдаче, сделанные завтра!»

Используя рыболовство и промысел жемчуга вместе с четырьмя нефритовыми минами, которые произвели предметы роскоши в обмен на семь железных гор и пять чугуноплавильных заводов?

Прежде чем Лу Чэнфэн смог что-то сказать, У Ци с улыбкой прервал обращение:

«Мне жаль прерывать, но может ли принц Ки рассказать нам, в чем подвох такого предложения?»

Ян Хело поднял голову и посмотрел на У Ци. Он холодно засмеялся и сказал: «Кто ты? Кто дал вам смелость прервать нас? Кто-то, выведите этого парня и дать ему триста ударов плетью!»

Как стая свирепых волков и тигров, группа солдат в броне ворвалась в зал.

[1] Пригласительный билет - см. Это изображение: http://prntscr.com/g8q667

http://tl.rulate.ru/book/361/185962

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку