Читать Reincarnated into a Werewolf, the Demon Lord Servants / Перерождение в оборотня, слугу Владыки Демонов: Глава 26 - Яростная Бегунья :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Reincarnated into a Werewolf, the Demon Lord Servants / Перерождение в оборотня, слугу Владыки Демонов: Глава 26 - Яростная Бегунья

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Яростно Бегущая Дева

Глава 26

После этого состоялась конфиденциальная встреча Учителя и Короля Демонов, с целью обсуждения планов по захвату Тюбана третей дивизией. Видимо, командир уже выбран, поэтому на мои плечи внезапно навалилось много хлопот.

Рюн, в котором мы сейчас дислоцируемся. находится ближе всего к Тюбану. И именно он стал перевалочным пунктом для захвата Тюбана.

Я отдал приказ Ину: начать строительные работы у леса, рядом с западными вратами.

— Это место для отдыха солдат с марша, просто сделайте так, чтобы оно выдерживало и дождь, и ветер! Большего и не надо!

Хоть я так сказал, но это довольно резкое заявление, т.к. у нас не хватает ни материалов, ни рабочей силы.

На этот раз нашими главными силами станут существа с торсом человека на теле лошади. Так называемые кентавры. Они довольно проблемные ребята.

Сложность в том, что вместо обычных домов им требуются конюшни. Даже пусти мы их в город, им бы не было где остановится. Потому что прибудут пять сотен животных... нет, людей.

Вот почему в спешке я отдал приказ для инженеров Ину начать строительство временного жилья.

— Йо, командир. Вот вы где!

Я остановился, когда того как меня кто-то окликнул. Это был наш оборотень-кузнец, Джерик, что подбежал ко мне полуголый показывая подкову.

— Из-за размеров кентавров лошадиные подковы им не подходят. У меня не было выбора, кроме как сделать новые. Как они?

— Даже если ты спрашиваешь меня... — хоть я и взял её в руку, но толком понять ничего не могу. — Ты сделал все правильно. Оставлю это на тебя.

— Хорошо! Тогда я побежал работать! Не назначайте мне больше ничего!

— Я уже понял.

А потом меня позвала сестренка Фаан.

— Вэйто-кун, что едят кентавры? Сено?

— Ну, возможно из-за того, что их верхняя часть человеческая они его не едят.

Быть может, они могут есть обычную еду, это удивительно как для демонов.

На всякий случай, нужно приготовить на каждого воина кентавра по две человеческие порции. Хоть они и не оборотни, но едят, думаю, много.

— Я не смогу приготовить столько мяса, что мне делать?

— Только мы, оборотни, едим одно лишь мясо. Можешь положить им хлеба и сушеных фруктов.

— Поняла, я все подготовлю, — Фаан-тян быстренько убежала.

Из-за того, что стиль и условия жихзни разных рас различается, сложно ответить на такие вопросы.

В то время как я разбирался с этими двумя проблемами, ко мне подошел один из охранников ину.

— Кто-то приближается со стороны северных врат! Их около пятнадцати сотен!

— Пятнадцать сотен?

— Похоже на кавалерию!

Это странно, цифры не совпадают с численностью кентавров. Я сразу же приказал ину приостановить строительные работы и вернуться в город.

Что происходит?

Я быстро примчался к северным воротам и приказал закрыть их. Своим воем я призвал подчиненных, которые получив сигнал экстренного вызова, собирались невдалеке.

— Вэйто, разве не сегодня должны прибыть союзники?

— С этого направления противники не должны прийти, разве нет?

Всех оборотней я попросил проявить бдительность, так, на всякий случай. Всё было точно так же, как тогда, когда на нас напали войска Тюбана.

Приближающиеся войска были похожи на кавалерию, но постепенно, их фигуры стали различимы.

Все же это - кентавры. Их верхняя часть была закована в броню, а нижняя часть тела - лошадиная, была размером с пони. Хах, у них отважный вид.

Тем не менее, я чувствую себя неловко из-за того, что их намного больше, чем было заявлено в отчете.

Вскоре они стояли перед вратами, и вперед вышел какой-то небольшой солдат. Кентавр с коротким копьем и небольшим щитом начал размахивать ими и что-то орать.

— Эй, я адъютант третей дивизии армии демонов, "Яростная Бегунья" Фернел! Открывайте врата! О-ткры-вай-те вра-та!

Это же девушка! Я слышу женский голос.

Поскольку мне уже доводилось слышал это имя, я спустился со стены, что бы поздороваться с ними.

— Я адъютант третей дивизии Вэйто. Приятно познакомится, да? — когда я представился, девушка-кентавр радостно кивнула.

(Прим. пер. Вэйто обратился в стиле, как обращаются к незнакомому человеку впервые, но он затруднялся ответить, впервые ли они виделись)

После моих слов, девушка-кентавр радостно кивнула.

— Хм-м, приятно познакомиться! Хоть Я и не маг, но все же Я - ученик Громовир-сама! Прошу, позаботьтесь обо мне, сэмпай!

(П.п: Говоря ‘я’ она использует ‘Boku’. Употребление мужчинами подчёркивает вежливость и приверженность правилам, женщинами — оттенок мужественности и независимости. Так что она говорит о себе в межсом роде)

— Ох.

Вроде бы никаких проблем нет, так что я отправлю их в западный лес.

— Поскольку в городе нет подходящих для кентавров жилищ, я подготовил вам лагерь. Но он рассчитан только на пятьсот человек.

— Э, почему только на пятьсот?

Вздохнув, я объяснил хмуро смотрящей Фернел:

— Поскольку ты не указала точного количества.

— Ну, я намеревалась взять пять сотен, но все так рвались пойти... эхэ-хэ.

Это не "эхэ-хэ".

Уже ничего не поделаешь, я решил приказать ину расставить палатки. Не могу позволить офицерам демонической армии спать на улице. Кое-как этого должно хватить.

— Фернел-доно...

— Я младший, так что можете обращаться без добавления суффиксов, — Фернел засмеялась. Она до невинного мила, но на самом деле превосходный командир, эта девчонка.

— Фернел, слушай внимательно. Армия демонов – это не клуб по интересам и не благотворительный фонд. Это плохо, когда ты не сообщаешь точно, или не действуешь согласно плану.

После моих слов, она резко выпрямила спину.

— Так точно, теперь я буду осторожна!

Хм, разве она не слишком послушна?

— Поэтому, пожалуйста, не сердитесь, сэмпай, — Фернел.

— Прошу, больше не обращайся ко мне так.

Я пригласил Фернел в особняк наместника, и провел к её апартаментам. Думаю, что ковры сильно испортятся из-за копыт, но я потом извинюсь перед горничными. Что ж, обсудим работу.

— Пятнадцать сотен кентавров, три сотни упырей от Мереен-сэмпай. Ещё тысяча скелетов от Учителя, в суме это три тысячи, верно?

— Сэмпай?

Перестань меня так называть. Я странно себя чувствую.

— Так, оборотни будут оборонять Рюн...

Шанс восстания дворцовой стражи крайне мал, но я все рано не могу оставить этот вопрос без внимания. Я не могу отправить оборотней.

— Учитель говорила, что она предоставила сэмпаю две тысячи скелетов?

— Я не могу отправить их. Они будут защищать Рюн.

Фернел весело засмеялась:

— Все в порядке, даже если придут враги, это же будут Войска освобождения Тюбана.

Я пристально всмотрелся в карту.

Так как Рюн торговый город, то все близлежащие города соединены с ним торговыми путями. Хоть от сюда и легко атаковать, но так же легко атаковать и нас. Главные силы альянса Мирарудии ведут жесткую борьбу на северном фронте, так что возможность атаки на нас крайне мала.

— Но, мы не можем позволить себе быть беспечными.

Пока я колебался, Фернел наклонилась в перед и сказала:

— Сэмпай, от захвата Тюбана зависит будущее всей северной операции... нет, всей армии демонов. Мы не можем проиграть. Поэтому, прошу, одолжите мне солдат.

У неё был серьезный вид. Я кивнул, даже не подумав.

— Э-это верно...

— Кроме того, чтобы попасть в Рюн, нужно пройти через Тюбан, поэтому когда мы захватим его, армия Мирарудии сперва придет отбивать Тюбан. Разве Рюн не будет в безопасности?

Но её серьезный вид засел у меня в голове. А ещё, её точка зрения верна. У неё есть качества, чтобы быть адъютантом, и наверняка хорошее военной чутье.

— Фернел. Ты сможешь повести скелетов?

— Нет!

— Тогда, мне нечем тебе помочь, — я холодно отказал.

Фернел обескуражена.

Встав, я похлопал её по спине.

— Поэтому я возьму с собой скелетов. Получи разрешение от учителя.

В мгновение ока она повеселела и обняла меня.

— Спасибо! Я обожаю тебя, сэмпай!

Ох... хватит меня так называть.

http://tl.rulate.ru/book/3549/95409

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
10 из 10 ходячих скелетов
Развернуть
#
Спасибо большое
Развернуть
#
я чутка не въехал за что она его поблагодарила?
Развернуть
#
Он поведет скелетов на осаду
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Какого лешего, в паралельном мире японский национализм, это же бред товарищи
Развернуть
#
Так Японец-кун пишет. Откуда ему знать, что в мире так не разговаривают. У них же японнационализм
Развернуть
#
+
Развернуть
#
спс
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку