Читать 人狼への転生、魔王の副官 / Reincarnated into a Werewolf, the Demon Lord Servants / Перерождение в оборотня, слугу Владыки Демонов: Глава 16: Как допрашивают Оборотни :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 人狼への転生、魔王の副官 / Reincarnated into a Werewolf, the Demon Lord Servants / Перерождение в оборотня, слугу Владыки Демонов: Глава 16: Как допрашивают Оборотни

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как допрашивают Оборотни

Глава 16

Итак, оборонительное сражение за Высокий Рюн закончилось очень быстро, но сейчас перед нами лежали трудности более сложные, чем сам бой. Большинство граждан вообще не в курсе, что произошло, но думаю очень скоро все узнают о произошедшей битве.

И естественно, что противниками армии демонов окажутся люди.

Горожане отнесутся негативно к тому факту, что мы убивали людей на поле боя.

Хоть для нас это сражение было правильным, но для людей это было "убийством людей безжалостными монстрами".

Сражение приобрело немного другое значение, отличное от того, когда люди воюют с людьми.

Но это было необходимо.

Я удостоверился что мои подчиненные закопали мертвых у стен замка. Хорошая могила.

Но я надеялся что они хоть каменное надгробие поставят... в этом разница между людьми и оборотнями.

Нужно потом посоветоваться с гильдией.

Оказав почести павшим я направился к особняку наместницы.

И тихо вернулся в человеческую форму.

Когда я вернулся в особняк меня догнал злобный выкрик.

" Вэйто-кун!"

Ко мне идут сестрица Фаан и братья Гаани.

Я её уже с десяток лет такой злой не видел. Что случилось?

— Вэйто-кун, сядь здесь!

Сейчас будут ругать.

Я не знаю причины, но в любом случае, я не могу противостоять сестрице Фаан.

И как я уже говорил, сидя на стуле я посмотрел на неё.

— Да, что случилось?

— Это тебе не "что случилось", а "ЧТО СЛУЧИЛОСЬ!".

Гулкий звук от удара кулака сестрицы Фаан по столу раздался. Старший Гаани схватившись за её правую руку покачнулся.

— Вэйто-кун, в битве только что, ты ЛИЧНО влез в самую гущу битвы?

— Ээ, да

— Я кивнул.

Моментально взгляд Фаан пронзил меня.

— Командир не должен очертя голову лезть в битву! В худшем случае, если бы с тобой что-то случилось, кто бы остался командовать отрядом скелетов?

Это верно. Я абсолютно забыл про свою должность лидера войск.

Кажется, после моего перевоплощения в оборотня, у меня появилась вредная привычка в виде тяги к боям

Даже имея память прошлой жизни, голова оборотня все таки голова оборотня, опьяненная адреналином. Это...

— Ты слушаешь?

— А, да-да, я слушаю.

Я случайно заговорил в формальной манере, выпрямив спину.

Сестрица-Фаан все еще держа под руки братьев Гаани подошла поближе.

— Ты ведь больше не наш соседский мальчик Вэйто? Все таки ты наш босс.

— Э... Верно.

Это полностью моя ошибка.

Видя мое лицо, Фаан смягчила свой тон.

— Серьезно, будь осторожнее. На тебе сейчас все держится, потому что мы не знаем как вести себя с людьми...

Действительно, если я исчезну, не будет никого, кто мог бы взять на себя исполнение текущего плана оккупации. И легко представить, что случилось бы тогда.

Поэтому я еще раз поклонился сестрице Фаан.

— Извини, Фаан. Я был легкомысленен. В дальнейшем я возьму на себя только командование.

— Хмм, оставь сражения на нас.

Лицо Фаан наконец то озарила улыбка.

Это была ослепительная улыбка, как солнце в летнее время.

Но это очень хлопотно, быть лицом ответственным за все это.

Когда гнев офицера дивизии Фаан спал я продолжил заниматься своими делами. Есть пара вещей с которыми следует разобраться немедленно.

— Эм... и сколько у нас пленных?

Младший Гаани кивнул.

— Всего шесть, как и было велено, мы расположили их в разных комнатах.

— Спасибо. Кто на дозоре?

— Отряд Монцы.

Ну раз Монца, то я не переживаю. Если бы мне пришлось делать тайную полицию из оборотней, то она была бы её шефом.

Вставая я раздал приказы этим трем.

— Хорошо, я допрошу их. Не пускайте сюда наместницу.

— Значит, мой черед?

Фаан встала в победную позу.

— Если что, я вторая по силе после Вэйто-кун. Они узнают это.

— Прошу..

Ну что же, пошли в подвал.

— Ох, Командир.

Сидящая на лестнице ведущей в подвал, Монца повернулась ко мне.

— На допрос?

— Да, я хочу что бы ты вела запись.

— Так точно.

Оставив охрану остальным троим, мы приступили к допросу.

Вытащив самого старого из шести я начал допрос в одной из комнат подвала.

Ему под сорок.

Выглядит богато, и вещи дорогие.

— Имя?

Молчит.

Ничего если он не скажет ни слова.Судя по всему он живет довольно роскошной жизнью, наверняка его все в Рюне знают.

— Монца, думаешь дойдет быстрее если привязать его к столбу?

Она сразу же поняла мою идею и решила подыграть.

— Может просто убьем его и притащим следующего? Такая трата времени.

— Хммм

Он не меняет лицо, но потеет... этот запах страха...

Я решил попугать его еще немного.

— В любом случае, мы убьем его, но сначала давай немного разузнаем о его семье.

После всего одной фразы выражение его лица изменилось. А источаемый им запах стал более едким.

В фильме, который я смотрел в прошлой жизни, была сцена похожая на эту. Никогда бы не подумал, что я буду делать такое..

Выдержав паузу, я тихо сказал.

— Эй, ты ведь планировал напасть на оборотней? А ведь если ты не ответишь, я убью тебя прямо сейчас.

Я не шутил. Если он не будет с нами сотрудничать, мне придется задать этот вопрос уже следующему.

Его лицо исказило выражение отчаянья, он открыл и закрыл рот. И опять открыл рот, сказав

— ... нет. Это не так.

— Тогда что было твоей целью. Повторюсь, если не ответишь, то ты умрешь прямо тут.

Он вздрогнул, и в конце едва проговорил.

— Я вышел.. всего лишь посмотреть..

— Знаешь, я ненавижу лгунов. Давай убьем его.

Монца пробубнила это очень вовремя, напугав мужчину. Даже я немного напрягся, услышав её.

Монца сейчас играла роль плохого полицейского, тогда я возьму на себя роль хорошего. Очень подходящая ситуация.

— Монца-Монца, не спеши. Может быть, они не сделали совершенно ничего. Если они будут сотрудничать с нами, тогда не будет повода убивать их.

— Но не похоже, что бы он шел нам навстречу... Может тогда убьем его семью?

— Успокойся, не стоит заходить так далеко.

Даже я не знал, серьезно ли говорит она, но мужчина был напуган поведением Монцы. Похоже у него есть жена и дети. Для него их жизни более ценны чем его собственная.

Я сделав лицо попроще сказал ему.

— Что, ты вышел посмотреть что происходит случайно взяв серебряный нож ? Так?

— Ах. аа

Видя выражение моего лица, ему оставалось только кивать головой. Ведь я его принуждаю говорить.

Я улыбнулся.

— В таком случае, не скажешь ли ты свое имя? Это такая малость, и ты же знаешь, что армия демонов не убивает простых жителей города.

Если он не выдаст своего имени, тогда станет ясно что он что-то натворил, и ему нельзя выдавать себя. Тогда будет повод наказать его.

Но он не был похож на идиота, и серьезно сказал,

— Козун... Менеджер филиала компании Рафел, что находится в западном округе.

Говоря о компании Рафел, то она является влиятельным членом торговой ассоциации. И у нас её менеджер.

Хорошо, хорошо, давай разговорим его еще немного.

Сказав это, мужчина проиграл своим страхам. Чем дольше он будет продолжать молчать, тем более искаженными будут мои суждения.

— Магазин на западной стороне города, торгующий импортными товарами с желтой крышей? Ину хвалили его, как честный и хороший магазин.

— Спа-сибо.

Нужно еще немного успокоить его пустыми речами.

Позади меня стояла Монца с опасным выражением лица. Я понял это по взгляду мужчины.

— Как член торговой ассоциации, компания Рафел сотрудничает с нами в поддержании порядка в городе. Я благодарен за это.

Я намекнул ему, что его руководство под моим контролем. Если он нанятый менеджер, он не сможет перечить начальству.

Я повторил вопрос, немного нагнетая атмосферу.

— Я спрошу еще раз, Вы собирались атаковать оборотней?

— Нет! Нет! У меня не было такого намерения.

Он неожиданно сдулся и стал поспешно кивать.

Я улыбнулся.

— В таком случае, армия демонов ничего не имеет против тебя. Так же как и против твоей семьи и твоего рабочего места.

Даже если он планирует что то, то такое насилие как убийство всех, включая его семью недопустимо. Мы правители.

С улыбкой на лице я продолжил

— И теперь, позволь мне вернуть тебя домой. Это очень хорошо, что это было всего лишь недопонимание.

Похлопав по плечам все еще перепуганного мужчины, я решил закончить с допросом.

Только вот нужно поставить точку в конце.

— Ах, да. Я наверное должен вернуть серебряный нож. Он ведь довольно ценный, так что не потеряйте его, нося с собой.

Конечно, реальный смысл был "не стоит носить такие вещи".

Мужчина поспешно кивнул.

Думаю, он многое вынес из этого разговора. А если это не так, то в следующий раз он уже не уйдет живым.

Как бы мне ни было неприятно, но я все же ношу роль злодея...

http://tl.rulate.ru/book/3549/70737

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спос перевотчику
Развернуть
#
Спасибо за перевод \(ʘᗩʘ')/
Развернуть
#
Дауж роль злодея его стаю хотели убить а он не убил их и говорит он "злодей"
Развернуть
#
"Дауж роль злодея его стаю хотели убить а он не убил их и говорит он «злодей»"
Тут скорее имелось в виду что "злодей" для людей.
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
спасиб:3
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Это не допрос, а лажа. Я не могу представить, чтоб где нибудь типов во время боевых действий попавшихся на горячем во время попытки диверсии, не расстреляли бы показательно перед толпой.
Развернуть
#
Хоть в одной книге будет нормальный допрос?
Самый нормальный допрос был в "атаке титанов"
-пленный что-нибуть сказал?
весь в крови -а что он должен был что то говорить? (´• ω •)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку