Готовый перевод Tilea’s Worries (ティレアの悩み事) / Тревоги Тилии: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 41 - «Группа Устранения Гарган, вы сказали?» (Финал)

___________________________________________

Спустя три недели с того момента как мэр сделал запрос в Гильдию, до меня дошли новости о том, что группа устранения стоит лагерем на Равнинах Беруги. 

– Ну что, пойдем?

– Конечно, Онэ-сама.

Вместе с Тиму и Мю я направилась к их лагерю.

– …

– Мю, что-то случилось?

У него было мрачноватое выражение лица. Мы собираемся вести диалог с группой устранения – может это заставляет его нервничать, пусть он и талантливый мечник. 

– Нет, просто я испытываю чувство вины перед капитаном.

– Почему?

– Обычно, в таких случаях, обязанности по сопровождению возлагаются на Капитана «Родовой Гвардии».

– Хуу…Как и думала ты довольно внимателен к другим. Нил тоже полагается на тебя – вы с ним друзья? 

– Мы по положению не можем быть с ним друзьями. Однако, не будет ложью сказать, что мы братья по оружию – не могу отрицать, что отношусь к капитану в таком ключе. 

– Хм… хм… Как и думала. Вы давно знакомы? 

– Да. Друзья детства.

ТЫ С ДЕТСТВА ДРУЖИШЬ С ЭТИМ ИДИОТОМ?! Мю, страшно подумать через что тебе пришлось пройти…

– Хм… Вот значит, как.

– Но его статус отличался от моего.

Статус...? Как бы я на это не смотрела, ваш выше?! Неужели Мю из соображений заботы изо дня в день оберегал этого идиота? 

Он и правда хороший человек. Ну, собственно, если бы не был таковым, то не смог бы мириться со странным поведением Извращенца (Нильсен) на протяжении всего этого времени.

– Мю, даже если вы друзья детства, тебе не стоит зацикливаться на этом, понимаешь?

– Мюхен, все как и говорит Онэ-сама. Не стоит колебаться – всегда нужно стремиться вверх, пытаться прыгнуть выше головы. Это моя ошибка, что позволила тебе стать таким. 

– Ха-ха, вы переоцениваете меня.

Мю покачал головой в смущении.

Честно, он чрезмерно скромен… Но это-то мне в нем и нравится.

Болтая таким образом мы шли вперед, пока, наконец, не появился лагерь группы устранения. 

Болтая подобным образом, мы шли вперед, пока, в конце концов, не показался лагерь группы устранения. Вокруг можно было заметить множество лошадей – из чего несложно сделать вывод, сколь серьезным является это место. 

– Мюхен, мы уже на вражеской территории – подавите свою ману!

Внезапно Тиму перешла на чуни. Вероятно, ее чунибье разыгралось при виде всех этих лошадей и авантюристов.

– Хааа…. Ууу….!

– Что-то не так?

– Фух, фух, сброс маны до уровня человека – это… довольно сложная задача, не находите?

– Так для всех. Но как только привыкаешь, становится намного проще. Подавление своей маны, на самом деле, позволяет проще ее контролировать.

– Понял…уууу….фуууу…Кое-как удалось.

– Угу. Отличная работа.

Так Мю тоже играет. Хм…понятно. Ругать ее бессмысленно – это только вызовет ее недовольство?

– Онэ-сама, Мю и я подавили нашу ману до уровня обычного человека, не стоит беспокоиться.

– П…Понятно… Следи за своим поведением, хорошо?

– Конечно, Онэ-сама.

Тиму сказала, преисполненная уверенности…однако…это у меня на душе кошки скребут или мне просто показалось?

Как бы там ни было, пусть Тиму пока держится за спиной. Думаю, вести переговоры лучше мне. 

В таком случае…

Кхм, собравшись с мыслями, я направилась в лагерь. 

– Здравствуйте.

– Кто такая?

Суровые лица присутствующих сразу обратились в мою сторону. 

Ооо, и правда образ дебоширов. По ощущениям это сильно отличается от ауры Неудачника (Бизеф) – чего и следовало ожидать от настоящих авантюристов. 

– Я - Тилия. Работаю поваром в Беруге.

– Хм… И чего хочет от нас ничтожная провинциальная девчушка? 

Надменный ответ пришел от бородатого шара мышц, спереди от меня. 

Ууу…!  Что за неприятный тип!

Но если я выйду из себя, все пойдет насмарку.

Улыбка, улыбка. Подавив гнев, я заставила улыбку появиться на моем лице. 

– Спасибо за ваш тяжелый труд. По правде сказать, я хотела бы попросить всех авантюристов об одолжении, и…

– ОДОЛЖЕНИЕ? Мы тут заняты истреблением магических зверей. ВАЛИ ДОМОЙ!

Бесит! Что о себе возомнила эта Бородатая Фрикаделька? Так сложно просто выслушать меня?!

– Я не могу простить подобное, крайне неуважительное отношение к Онэ-сама!

– Камилла-сама, прошу, подождите.

– Мюхен, не останавливай меня!

– Во имя своих устремлений, Тилия-сама целенаправленно строит из себя дурочку. Мы не можем позволить себе обратить ее решимость в ничто. 

– Я все понимаю! Но, разве это не раздражает? Что мусор, недостойный даже взгляда, столь пренебрежительно относится к могущественной Онэ-сама…

– Я тоже нахожусь на грани, но, прошу, держите себя в руках. Мы не должны мешать плану Тилии-сама…

– Ууу, ты прав. Мюхен, хорошо сказано.

– Миледи. Я разделяю вашу горечь всем своим сердцем. 

Я услышала, что по какой-то причине Тиму позади вышла из себя. Однако, похоже, что Мю ее утихомирил.

Будь это Извращенец (Нильсен), он бы только масла в огонь подлил – взять с собой Мю было верным решением. К счастью, не похоже что авантюристы услышали слова Тиму – лучше завязать разговор, пока я еще могу.

– Ну же, не надо так холодно ко мне относиться. Просто послушайте немного, что я хочу сказать…

– Шумно. Продолжишь жаловаться, и я выгоню тебя…

– Ой, давай хотя бы выслушаем ее для начала? Взгляни! Разве она не красивая девушка?

Пока я изо всех сил пыталась убедить Бородатую Фрикадельку, один из его товарищей присоединился к нашей беседе с непристойной улыбкой на лице.

– Тцк. Бабник, как всегда.

– Хе-хе! Не пори чушь. Я знаю ты тоже не ненавидишь женщин. Было бы жаль прогонять такой драгоценный камень.

– Так уж и быть. Эй, девчушка. Выкладывай, только быстро.

Хоть я не слишком довольна тем, как он это сказал, но переживу как-нибудь. Их скрытые мотивы совершенно очевидны, однако, по крайней мере, сейчас они слушают.

– Так вот, об одолжении: если во время задания по устранению магических псов вы встретите щеночка, прошу, отпустите его.

– МАГИЧЕСКИХ ПСОВ? Эй, это совсем не то, что нам говорили в Гильдии. Я так распалился, поскольку услышал, что речь идет о каком-то неизвестном монстре!

– Ну было бы по-настоящему странно, появись новый монстр в такой сельской местности. Для этих мест, уровень опасности больший, чем от своры псов вряд ли возможен.

– Проклятье. Разве городской стражи недостаточно, чтобы справиться с чем-то подобным? Пустая трата времени!

Авантюристы начали жаловаться.

Ах, эти люди ...

Похоже, их ввели в заблуждение, поскольку мэр неоправданно преувеличил, составляя запросе. Иначе для Гильдии было бы странно отправлять группу устранения в столь спокойное место, как Беруга. 

– Хммм…Мюхен, ты слышал слова Онэ-сама? Для нее Гарган – не более, чем щеночек.

– Да. Как и ожидалось от Тилии-сама.

– И, очевидно, Онэ-сама использует магически псов, как прикрытие для Гарган.

– Понятно. В таком случае давайте скооперируемся с Мурамом – если воспользуемся его магией призыва, то сможем обеспечить этих людей отличными магическими псами. 

– Угу.

Ааа-а…Помимо того, что мы не можем добиться прогресса с авантюристами из-за всех их жалоб, так вдобавок я чертовски беспокоюсь о разговоре происходящем у меня за спиной. До меня долетают вещи вроде «Дракон», «призыв» и «обман глупых людишек». Тиму определенно вновь потеряла голову. 

Проклятье ... Мне вообще не стоило брать Тиму с собой. В смысле, у нее ведь столь же тяжелый случай чуни-болезни, что и у Извращенца (Нильсен).

Но знаете…

Как только она произнесла: «Ну что же, Онэ-сама, пора отправляться?!» и последовала за мной, как будто, так и должно быть, я уже была не в силах переступить через себя, и настоять на обратном. 

Как бы там ни было, мне нужно завладеть вниманием слушателей. Если замешкаюсь, как знать, что еще Тиму выпалит.

– Так вот, о том, что я говорила: тот щенок – питомец, которого выращивает моя сестра. Так что, если вы его увидите, не могли бы закрыть на него глаза?

– Черт, даже когда я уже чертовски зол из-за того, что потерял свою добычу, ты просишь ЗАКРЫТЬ ГЛАЗА НА КАКОГО-ТО ЩЕНКА?!

–  Да, да. Если это возможно… Я бы очень хотела попросить вас об этом, однако…

– Щенок, хах… Раз ты хочешь, чтобы мы его не трогали, то можем рассчитывать на какую-то награду, так ведь?

Один из товарищей Бородатой Фрикадельки сказал это, тыкнув пальцем мне в грудь. Некоторые авантюристы ухмылялись мне с пошлым выражением лица.

Тцк. Чертовы слизняки! Пусть и называете себя авантюристами, разве вы не обычная кучка преступников?

Как и ожидалось, я не могу это стерпеть. Пусть я и прошу об одолжении, но кто, черт возьми, отдаст тебе свое тело, идиот!

 – ТТТТТЫЫЫЫ… Для такого бесполезного отброса, прикосновение к Онэ-сама – словно просьба разорвать тебя на куски!

– Камилла-сама, мы все еще придерживаемся плана.

– Не останавливай меня, Мюхен. На этот раз мое терпение окончательно лопнуло. Абсолютно непростительно!

– Да, это верно, что они зашли слишком далеко.

Увидев, что я в опасности, Тиму и Мю встали рядом со мной.

– Онэ-сама, позвольте нам атаковать!

Тиму, даже если ты говоришь, как какой-то старый дворянин – по-прежнему, нет. Пусть эти парни и отвратительны, но они все равно остаются полноценными авантюристы. Если мы выступим против них, у нас возникнут большие проблемы, знаешь ли…[1]

Ах ... но если мы не воспротивимся, наши целомудрие окажется в опасности. Ни за что. Это вам не шутки.

Что же делать?

Пребывая в растерянности, я обнаружила, что Мю подошел ко мне внушающей походкой, держа руку на рукояти меча.

К-, как надежно ...

Слава богу, я пришла с Мю. У меня есть чувство, что он как-нибудь, но сможет справиться с этими ребятами.

– Тиму, прошу, отойди. Мю, все в порядке, если их столько?

Я понимаю, что слишком многого прошу, но учитывая мастерство Мю во владении мечом, я думаю он в состоянии выиграть немного времени для того, чтобы мы с Тиму смогли сбежать.

– Действительно, если Онэ-сама будет собственноручно уничтожать этих кретинов, это будет походить на использование двуручного меча для шинкования редиса. Мюхен, за место этого, их истребление возложено на тебя.

– Понял. Насколько я могу судить, они не несут особой угрозы. Из всех, хоть что-то из себя представляют только один или два человека – хоть я и не проиграю, но есть вероятность, что они сбегут. Будь я в нормальном состоянии – результат был бы иным, однако…

– Понимаю. Как раз практикуешься в управлении маной, не так ли? Очень хорошо. Тогда от моего имени уничтожь этот мусор. [2]

–МУСОР? КЕМ ВЫ СЕБЯ ВОЗОМНИЛИ!

– Эй, девочка, сказанного не воротишь, ты в курсе? 

Слова Тиму заставили двух авантюристов резко ответить и выйти из-за стола.

Ах..ах…они в конце концов услышали Тиму. Такой милый ребенок сказал нечто столь экстраординарное – каждый бы был шокирован, верно?

– Онэ-сама, я освобожу свою ману. Касательно сбора информации, если я оставлю в живых одного, с этим никаких проблем?

«Никаких проблем?» – КОНЕЧНО ЖЕ У НАС ПРОБЛЕМЫ. 

Авантюристы не на шутку разозлились.

Ч…Что же делать?

– ОСТАВИШЬ В ЖИВЫХ? КАХАХАХАХА, ЧТО ЗА ОПРОМЕТЧИВАЯ МАЛЯВКА!

– Встань на колени и извинись! И может мы обойдемся с вами чуть полегче.

– Ху-ху-ху, какая интересная позиция для мусора. Ооо, понятно. Так как я сдерживаю ману, мое давление не работает – неудивительно, что эти отбросы ведут себя столь самоуверенно.

Услышав угрозы авантюристов, Тиму лишь подлила масла в огонь.

– Какая дерзкая маленькая девчонка! Что бы сделать? Мы свободны, так что не хотите немного поиграть? 

Бородатая Фрикаделька и несколько его товарищей подошли, окружая нас.

Плохо…Ситуация несколько ухудшилась...

Пока я была сбита с толку развитием событий…

– Думаю, не стоит. Разве она не ребенок? И как вы после этого можете называть себя гордыми авантюристами?!

Сильный голос донесся из-за двери.

– Н-нет, но эта девчонка не может держать свой дерзкий рот на замке, так что…

– Ты что-то сказал? Может поиграешь со мной вместо этого?

– Н…нет, нет, Мира-сан – это была просто шутка.

– Д…да. Мы просто немного подтрунивали над ними, поэтому…

Ввиду позиции, которую заняла, внезапно появившаяся, девушка, Бородатая Фрикаделька вместе с остальными с унылыми рожами отстранились

О Боже, она словно из сказки…

Кто же эта прекрасная старшая сестренка…? Знаете, мое сердце впервые так колотится, после встречи с Ремилией-сан!

– Меня зовут Мира Игл. Формально, я являюсь лидером этой группы устранения. Прошу прощения, что доставили проблемы.

– Н-нет, ничего страшного ...

Мира-сан, значит…? Она такая хорошенькая: рыжие волосы, смуглая кожа и лисьи глаза – все это произвело на меня неизгладимое впечатление. 

Принеся извинения за действия Бородатой Фрикадельки и его товарищей, Мира-сан подошла поближе и присела перед Тиму. 

– Эти ребятки – скверная группа, но ваши действия, маленькая мисс, также стали частью проблемы. Не стоит высмеивать взрослых.

– «Маленькая мисс»? Это ты обо мне? Соплячка, как ты смеешь…

– Так, стоп! Хорошо! Достаточно!

Находясь сзади, я прикрыла рот Тиму.

– Мууугу, му, муугуу…Омэ-са…

– Простите пожалуйста. Видите ли, у моей сестры сейчас бунтарский период.

– Честно…Какая дерзкая девочка. Ей только навредит, если будешь ее чрезмерно баловать.

– Ха-ха, что верно то верно. Просто так получилось.

– Не создавай своей старшей сестре слишком много проблем, поняла?

Произнеся это, Мира-сан щелкнула Тиму по носу, и отошла на несколько шагов, к месту где стояла ранее.

– Т…ТЫЫЫ…Твое мнубое….мугу….О…Омэ-сама…онмустите…

Думаю, стоит просто держать рот Тиму на замке, пока переговоры не окончатся. Бой с Мирой-сан, оказавшей нам помощь, - столь же плохой выбор, что и взять с собой Извращенца (Нильсен). 

– Итак, насчет щенка…

– Разве все не в норме? Эй, Народ, в наши цели не входит кучка мелких животных!

– Действительно. Раз вы так говорите, мы согласны, Мира-сан.

Ооо, Мира сан совсем чуть настояла и все согласились. Она в полной мере соответствует своей внешности – такая удивительная. Как только истребление магических псов будет окончено, думаю, мне стоит сказать ей спасибо.

___________________________________________

[1] Видимо, должна быть какая-то отсылка, но анлейтер не в курсе. Я тоже немного поискал, но безрезультатно.

[2] В общем есть у меня предположение, что тут ошибка в анлейте, должно было быть, что-то вроде: «В таком случае я займусь ими, вместо тебя», т.к. сразу после этого Тиму вроде как собирается действовать, а про Мю ни слова. Но поскольку я не уверен, и могу ошибаться, ничего менять не стал, и ограничился примечанием. По возможности сверю этот момент с японским

___________________________________________

http://tl.rulate.ru/book/3478/74202

Переводчики: Dayterias

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Комментарии

спасибо!

Tylmarin 3.11.17 в 15:55 · # ·
0

спасибо за главу

violo 9.01.18 в 12:15 · # ·
0
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим