Читать The Faraway Paladin / Паладин Издалека.: Глава 1 часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Faraway Paladin / Паладин Издалека.: Глава 1 часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Огонь мрачной катастрофы охватил ржавые горы. Этот огонь распространяется, и эта земля будет уничтожена."

После того как мы закончили наш рассказ об инциденте и убийстве демона, мы начали говорить об пророчестве. За стол под беседкой сразу же опустилась тишина. Не сообщать об этом не было нашей целью.

"Это были слова что использовал Лорд Холли."

"Властелин Леса сказал так ..." Его Превосходительство проворчал про себя и потер виски. "Чудовища, затем демоны, и как только я подумал что все улеглось, мы столкнулись с неопознанной угрозой. 'огонь катастрофы' и 'властелин миазмы и 'проклятого пламени' Истории, что я слышал от вас ранее, о Высшем Короле запечатанном в городе мертвых, также касаются меня. Кажется беды не прекращаются. Боже, что это за континент. Он никогда не даст расслабиться."

Я ощутил в нем сильную усталость. С тех пор как я стал паладином, я наблюдал как много он работает над демонскими интригами, над ущербом, нанесенный крупными и малыми чудовищами, и всевозможными другими делами. Он оказывал помощь населенным пунктам, которые понесли реальный ущерб от нападений. Он проводил переговоры с материком, уговаривая их помочь. Назначал районы патрулирования рыцарей дабы предотвратить нападения. Он нанял, на временной основе, авантюристов, чтобы выследить и решать эти проблемы в зародыше. Он позаботился о документах, необходимых для выполнения всего этого. Он действительно отправлялся в пострадавшие районы дабы на месте предоставить компенсации и утешения пострадавшим. И, конечно же, он не мог пренебрегать обычным управлением города. Я никогда не видел чтобы Эзель отдыхал наслаждаясь.

Из уважения к герцогу, епископ спросил это вместо него. "Охотник, насколько велик уровень силы этого Властелина Леса? Можно ли доверять его, так называемому, пророчеству?"

"У меня есть имя, старик."

"Как и у меня, мальчик."

Эти двое впились взглядами друг в друга. Они не слишком хорошо ладили.

"Хмм, вы, оба, можете попытаться поладить ..."

"Хмпф. Поладить с этим бездельником? Вы должно быть шутите."

Менел фыркнул. "Вы чертовски правы. Я ненавижу столь самовлюбленные личности как он."

Эти двое отрыто продемонстрировали свое недовольство друг другом, Епископ Багли, скрестив руки на груди и глядя на Менеля, а Менел, подперев подбородок рукой и нахмурив брови. Мне было очень неудобно что мой друг и, человек которого я уважал, ненавидели друг друга.

Когда я сжал руки, Эзель радушно улыбнулся обоим. "Но я уверен, что вы оба согласитесь, что в качестве делового партнера оппонент более чем подходит, ведь так?"

"Ну, действительно. Я не могу игнорировать его таланты."

"Я бы даже не стал находится с ним в одной комнате если бы это было не так."

Ни один из них не был рад этому. Его Превосходительство посмотрел на меня и подмигнул.

"Отлично, тем не менее," сказал Менел. "Это бизнес. Взгляните на это." Он достал карту из кожаной сумки, которую носил с собой и разложил на столе. Мы получили эту карту от Тонио, торговца, с которым имеем дружественные связи. Это была подробная, довольно тщательная карта этой области, как она выглядела во времена Эры Союза. По прошествии двухсот лет карта сильно изменилась, и потому она была вся покрыта правками Менеля.

Он указал пальцем на одно место на ней, и мы все посмотрели на него. "Итак, во первых, когда я говорю 'Властелин Лесов' и он указал на лей линии которые образовывали на земле каналы маны. Затем он нарисовал еще несколько невидимых линий пальцем, вероятно представляя их лей линиями, а затем указал на то место в котором многие из них пересекались. "Там, где они пересекаются, находятся Владения, и 'Властелин Леса' является его владельцем. Что касается того, чем на самом деле является властелин, то он изменчив. Это может быть великая фея, обитающая в дереве или в валуне, древнее дикое животное которое долгое время устраивало свое логово во Владении, и в итоге у которого пробудился интеллект, или множество иных вещей."

Остановившись переводя дыхание, Менел заправил свои серебристые волосы за ухо. "Они не только живут более ста или двухсот лет, они напрямую связаны с лей линиями. Они хранят множество воспоминаний и знаний и постоянно поглощают ману в свои тела со всех областей, к которым присоединены. Властелин - сердце леса, его мозг."

Этот мир был создан из Слов. И когда шелестели деревья, или солнечный свет просачивался сквозь их кроны, оставляя пятна света и тени, опытный колдун мог разобрать в этом отголоски Слов по колебаниям маны и интерпретировать их.

Конечно существовал предел тому что мог из этого извлечь колдун. Даже талантливые, столь великие, как Гас, который воспитал меня вместе с Бладом и Мэри и был известен как Блуждающий Мудрец, не могли узнать все, что было нужно, слушая только шелест деревьев. Но Гас, также сказал мне, что это лишь потому, что мы люди, читаем слова в рамках человеческой мысли. Если бы это существо было бы намного ближе к Природе, тогда ...

"Властелин Леса не так силен как боги, которые могут даже читать ненаписанное будущее, до определенной степени, но ... если что то исходит от него, то вы можете быть уверены, что у этого чертовски прочная основа." Тон Менеля был при этом очень серьезен. "Это не так велико как пророчество, э-э, это скорее, образованное предсказание."

Епископ Багли тихонько заговорил. "Кажется стоит расставить необходимые приоритеты в этом вопросе, Ваше Превосходительство."

"Да. Ржавые Горы ... Павшая столица гномов и логово демонов ..."

У всех находящихся в тени беседки были серьезные выражения лиц. Это было не удивительно. В последнее время не было ничего, кроме неприятностей, в том числе множество инцидентов, о которых не стоило упоминать, а теперь, помимо всего прочего, нам придется бороться с "пламенем катастрофы", которое исходило от логова демонов. Это подавит кого угодно.

Поэтому я решил рассмеяться.

"Звучит здорово!"

Они повернулись и взглянули на меня. Я сделал все возможное чтобы выдавить из себя усмешку.

"Я могу провернуть это также дико как мне нравится!"

Если вас прижали, вы можете практически все решить силой. Блад дал мне очень хороший совет. "Мы знаем месторасположение проблемы, и даже еще лучше, ее источник находится на вражеской территории, опустошенной до такой степени, что у меня не будет никаких рисков причинить кому либо вред! Эта проблема была просто создана для меня!"

Сказав это я сжал кулак, и Эзель уже не сдержал свой смех. "Подумав об этом, ты прав. Я могу тебе доверять, паладин?"

"Конечно!"

Епископ Багли и Менел тут же вздохнули, но тут же автоматически посмотрели друг на друга, фыркнули и снова отвернулись.

"Скажи, и я соберу людей и тут же отправлюсь ..."

Эзель усмехнулся от моего желания. "Нет, я сомневаюсь, что стоит кидаться на это так сильно."

Я кивнул. Хоть я и энергично предложил это, сделал я это только чтобы очистить тот мрак что нас окутал, но на самом деле я был того же мнения.

Все находящиеся здесь были умеющими думать людьми, потому я был уверен, что они всё поняли, в отношении "пламени катастрофы" о которой сказал Лорд Холли, и то что "не так уж долго осталось этого ждать", но он также пообещал "обильный урожай" осенью. Это означало, что, если что то и случится, чего Властелин Леса не предвидел, мы могли с уверенностью предположить, что ничего не должно произойти до осени.

"Боюсь, что мы очень мало знаем о Ржавых Горах", - сказал Эзель. "Могу я также попросить вас собрать о них дополнительную информацию?"

"Да," ответил я. "Я попробую расспросить моего друга трубадура, а также переговорю с дворфами, живущими в порту. Что же касается пророчества Владыки Леса, то мы должны оставить его в тайне между нами, находящимися здесь."

Все кивнули, как бы говоря, что также планировали это. В период с лето до осени был самым загруженным временем года для фермеров, которые составляли большую часть населения. Летний урожай пшеницы еще не был убран, и у них было много времени впереди, когда же придет осень, наступит пора сажать озимую пшеницу, откармливать скот орехами и ягодами из леса, а также собирать фрукты и готовить алкоголь. Теперь, когда угрозы чудовищ и демонов, наконец то, были смягчены, все в их жизни начало успокаиваться, и все они с нетерпением ожидали урожая. В такое время, никто из нас, не хотел вызывать страх у людей, распространяя тревожные слухи.

"Не волнуйтесь. Я уверен, что это сработает." Заставил я себя улыбнуться.

Герцог засмеялся. "Я начинаю в это верить, когда слышу это от тебя."

"Хмпф. Не позволяйте чаяниям героя залезть в вашу голову, или ваше самоуспокоение будет вашим концом," - сказал Епископ Багли, показывая свою озабоченность в обычной для себя манере.

Мы с Менелем переглянулись и обменялись кривыми улыбками.

http://tl.rulate.ru/book/3443/164467

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Весёлая блин компашка)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку