Читать Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 242 Часть 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 242 Часть 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 242. Младший брат (часть 5)

Фэн Буцзюэ быстро вернулся в камеру № 0 и прямо направился к углу, где стояла пластиковая тара, опустил в нее магнит, привязанный к концу веревки, и попытался поймать ключ или другой относящийся к сюжету предмет.

Но неожиданно ничего не вышло…

«Что за дела? Приблизил не достаточно?» - мысленно возмущался Фэн Буцзюэ. Поскольку он не мог опустить веревку с магнитом в жижу, ему приходилось удить, держа ее в воздухе.

«Стоп-стоп… Неверно… Предмет не здесь». – Неожиданно он что-то понял, вытянул веревку и взял в руку магнит. – «Если бы система спрятала необходимую зацепку в камере № 0, тогда я нашел бы ее еще до побега… Тогда зуб и магнит можно было бы перепрыгнуть».

Он еще раз просмотрел свойства магнита:

[Наименование: Рассеченный прут решетки]

[Тип: связанное со сценарием]

[Качество: обычное]

[Функция: создает магнитное поле]

[Можно ли вывести из сценария: нет]

[Примечание: прут этой решетки был произведен из природного магнита.]

«Вставной зуб можно вынести из сценария, тогда он превратится в карточку-пазл, потому, теоретически, он может нигде не использоваться. Но кусок магнита нельзя вынести из сценария, значит, он, определенно, где-то пригодится». – Бормотал Фэн Буцзюэ. – «Хм… Если магнит необходим, то следующий элемент не может быть спрятан здесь. Поскольку даже если бы не было магнита, я все равно мог бы найти предмет, спрятанный в бадье с экскрементами, это лишь было бы более омерзительно, и только…»

Он взял магнит и принялся размышлять: «Что, в конце концов… Необходимо…»

«Неужели…» - у Фэн Буцзюэ очень скоро появилась новая догадка, он быстрым шагом вернулся к двери камеры № 4 и посмотрел на железную дверь. – «На самом деле, вот как?...» - он неестественно рассмеялся, встал на цыпочки и просунул руку в просвет между прутьев решетки.

Когда прутьев на маленьком окошке было пять, между ними можно было просунуть руку лишь до предплечья, но после того, как один прут вынули, руку стало возможно просунуть целиком.

Фэн Буцзюэ всем телом навалился на дверь, протянул руку через просвет между прутьями и принялся шарить. Не прошло много времени, как он нащупал ключ в верхней части двери.

[Наименование: Ключ от камеры № 1]

[Тип: связанное со сценарием]

[Качество: обычное]

[Функция: немедленно исчезнет после того, как дверь камеры № 1 будет отрыта или заперта]

[Можно ли вывести из сценария: нет]

[Примечание: Был подвешен позади двери в камере № 4]

«Что за глупое примечание, я уже взял предмет в руки, и вы вдруг мне это сообщаете?» - недовольно пробормотал Фэн Буцзюэ.

Этот ключ, действительно, был спрятан в хитром месте, он находился немного выше двери, приклеен к стене и снаружи его невозможно было заметить. А поскольку игрок не мог его увидеть, до того, как был вынут прут, рукой его достать тоже не представлялось возможным.

Единственный способ найти ключ, это вынуть прут, просунуть руку и нащупать его.

«Редкостная пакость…» - Фэн Буцзюэ ругался, направляясь к камере № 1. – «Каждый шаг, что ли теперь будет таким? Было бы намного лучше, если бы его спрятали в дерьме! Просто и понятно!»

Со звуком «клац», дверь камеры № 1 открылась.

Фэн Буцзюэ толкнул ее и вошел. Он остановился на входе и с минуту озирался. Убедившись, что его действия не вызвали никакого странного события, он успокоился и продолжил двигаться вперед.

В этой комнате так же была маленькая деревянная тумбочка, потому он, ни слова не говоря, принялся выдвигать ящики…

В верхнем ящике лежала вырезка из газеты, размером с ладошку, буквы были похожи на латинские, но это не был английский, Фэн Буцзюэ не смог распознать язык. Естественно, система Триллер Парка обладала функцией перевода, потому это не влияло на чтение.

Когда Фэн Буцзюэ увидел этот листок, он стал похож на наркомана, увидевшего героин, первостепенной важностью для него стало чтение содержания.

Заголовок статьи гласил - «Злой Демон снова активизировался». В статье говорилось: «С наступлением месяца паука-волка в нашем городе число без вести пропавших уже перевалило за 40 человек. Государственная ассоциация медиумов и религиозные общества объявили о своей несостоятельности, пресс-секретарь правительства заявил, что все печати в городе целы, и нет обоснованных доказательств появления Злого Демона. Семьи пострадавших, а так же аристократические круги уже объявили о вознаграждении в размере 20 000 сати тому, кто решит эту проблему или окажет помощь.

На днях наша газета получила достоверную информацию от некоего Охотника за Головами, зачинщик похищений делает это ради «Наказания Рода» грядущих потомков, преступник…»

Здесь статья обрывалась, и продолжения не было.

«Что за дела… Это новости или рассказ?» - Фэн Буцзюэ перевернул вырезку другой стороной, чтобы удостовериться. К сожалению, обратная сторона была размытой, но по качеству бумаги можно было определить, что это, без сомнения, газета.

«Хм… Тщательно продуманный сценарий, да еще с фантастическим сюжетом. В этом мире есть государственная ассоциация медиумов, есть Злой Демон и еще Охотник за Головами… Сати должно быть валюта, но не понятна, какова покупательская способность 20 000. Способ расчета времени тоже не понятен. Хоть есть понятие месяца, но нельзя определить из скольких дней он состоит, сколько часов в одном дне, неизвестно даже, сколько приемов пищи у них за день… Трудно сказать, какой временной промежуток обозначают царапины на стене в камере № 0…» - Фэн Буцзюэ уже вывел целый ряд заключений. – «На этом листе, определенно, разъясняется сюжет. В данную минуту я нахожусь в месте заключения пропавших без вести. А коротышка из краткого содержания зачинщик всех исчезновений, и в статье называется «Наказанием Рода» грядущих потомков».

Фэн Буцзюэ непроизвольно уселся на пол, увлеченный размышлениями: «Если все так, то не стоит и удивляться, что он тащил меня одной рукой. Возможно, реальная сила Наказания Рода от рождения выше, чем у обычных людей. Или, возможно, в этом мире «обычный человек» тоже имеет такую силу». – Он потер подбородок. – «Хм… По сути дела, трудно сказать даже, как выглядят «люди» этого мира, возможно, у них три глаза, у мужчин и женщин растут бороды и усы, так же, возможно, что у них на лицах перья…»

В этот момент мысли обычного человека, вероятно, были бы такими: Это наверняка сценарий с наукой постиндустриального уровня и западной культурой колдовства?

Но разрывающее шаблоны мышление Фэн Буцзюэ анализировало другие вещи… До настоящего момента он видел лишь того человека из краткого описания, но не его лицо. С научной точки зрения, на основании одного примера нельзя создавать теорию. Ему нужно, по меньшей мере, увидеть 100 жителей этого мира, чтобы можно было сделать выводы о том, кто является «обычным человеком». До этого момента, Фэн Буцзюэ мог строить теории относительно какого-либо «не виденного» предмета.

Он не видел лиц людей из мира этого сценария, потому он мог предположить, как выглядят эти люди. Он не видел, как люди этого мира складывают и вычитают, потому он мог предположить, что они использую двенадцатеричную систему счисления. Он не видел, как выглядят сати, потому, возможно, их производят из языков животных…

В общем, мир – ограничен, воображение – неограниченно. Мысли лишенных свободы людей, всего лишь мысли. С точки зрения Фэн Буцзюэ, «мир» может включать в себя что угодно. В бесчисленных рассказах о путешествиях во времени и пространстве, описываются, как «попаданцы» оказываются в других человеческих мирах, лишь с другой культурой и историей. Но в представлении Фэн Буцзюэ, если человек может путешествовать через мультивселенную, тогда попасть в мир, где правят орангутанги или людоносороги – обычное дело.

Он сидел на полу долгое время, соединяя ограниченное содержание газеты со сделанными ранее выводами и снова приводя в порядок сумбур в голове.

Предметы обихода, длина кровати, высота двери, размер пластиковой тары… Он основывался на всем этом.

«Хм… Еще не все подсказки найдены». – Более десяти минут спустя, Фэн Буцзюэ пожал плечами и улыбнулся. – «Любопытно».

Он сохранил маленькую вырезку, вынул верхний ящик из тумбочки и осмотрел ее со всех сторон. Удостоверившись, что на нем нет никаких надписей или выгравированных символов, он выдвинул второй ящик.

Вещь внутри могла кого угодно заставить плакать от радости.

[Наименование: Ключ от камеры № 2]

[Тип: связанное со сценарием]

[Качество: обычное]

[Функция: немедленно исчезнет после того, как дверь камеры № 2 будет отрыта или заперта]

[Можно ли вывести из сценария: нет]

[Примечание: очень легко полученный ключ.]

«Такое чувство, что в этих примечаниях вообще нет смысла, только глумятся над игроком…» - пробормотал Фэн Буцзюэ, забрал ключ и со всех сторон осмотрел ящик, затем открыл третий.

Этот ящик был пуст, но внутри были кровью написаны две арабские цифры: 38.

«Судя по стандартным методам квестов… Это должен быть какой-то код». – Сказал Фэн Буцзюэ, вынул ящик, проверил его и удостоверился, что эта подсказка единственная. Он встал и обыскал всю комнату.

Перед тем, как уйти, он увидел, что с внутренней стороны двери, той, что обращена в комнату, нарисована стрелка. Стрелка и номер камеры снаружи нарисованы одной и той же краской.

Эта стрелка вовсе не была прямой, она изгибалась дугой и указывала вправо.

«О-о… Вот как, похоже, я понимаю». – С усмешкой посмотрел на подсказку Фэн Буцзюэ.

Затем он отправился к такой же деревянной тумбочке в камере № 2. В верхнем ящике лежала еще одна вырезка, но ее содержание не было связано с вырезкой из камеры № 1.

«Вслед за погибшим во время погони Поддерживающим Порядок Офицером господином Карлом, получившем информацию о следующем шаге «Наказании Рода», главнокомандующие королевской армией, наконец, начали действовать. Они послали в наш город трех военных алхимиков, а так же пять младших механических офицеров. Объявленное вознаграждение уже превысило 100 000 сати. По словам источника, называющего себя мистическим Охотником за Головами использующим черную магию – пугающие сороки уже появились в нашем городе».

«Ха… Все увлекательнее и увлекательнее». – Прокомментировал Фэн Буцзюэ.

Как и в камере № 1, в среднем ящики деревянной тумбочки камеры № 2 обнаружился ключ от камеры № 3. В нижнем ящике были так же написаны цифры, в этот раз 69. В этой комнате на внутренней стороне железной двери тоже была нарисована стрелка, в этот раз наконечник указывал влево. Стрелка была так же выгнута вверх дугой и описывала полукруг.

В последующих камерах № 3, 4 и 5 все было так же.

В трех вырезках было следующее…

«Трупы пугающих сорок и трех военных алхимиков обнаружены в пригороде, правительство отказывается комментировать этот факт, по городу расползается паника. Этим утром новоизбранный Поддерживающий Порядок Офицер объявил, о срочном переводе войск в город и о прибытии, в качестве подкрепления, рыцарского ордена. Совместно они объявили об установлении комендантского часа на ночь. Всякий, кто ночью покинет дом и окажется на улице будет арестован, любое сопротивление будет подавлено».

«Запрет на ночные перемещения длится уже 2 недели, ситуация находится под контролем. На основании опубликованных правительством сведений, число без вести пропавших остановилось на 67 и более не увеличивается. Но комендантский час не будет отменен, по меньшей мере, еще на протяжении месяца барсука-птицы».

У третей вырезки был заголовок: «Преступник Наказание Рода мертв?»

«Вчера, наконец, был отменен длительный комендантский час. Орден рыцарей покинул город, войска так же отступают. Исследовательская группа императорской армии со всей поспешностью демонстрирует всевозможные следы. Дело уже раскрыто, но правительство продолжает хранить молчание. В грядущем месяце звезд и луны страшная тень над встревоженным городом, наконец, будет развеяна, но пропавшие без вести не вернулись, так же не было известий о найденных трупах. Зачинщик Наказание Рода, в конце концов, был схвачен? Или временно затаился во тьме?»

Фэн Буцзюэ опустил вырезки в карман в том порядке, в котором нашел. Что касается цифр и стрелок, все хранилось у него в голове.

Он взял ключ от камеры № 6 и вошел. Как и следовало ожидать, в этой комнате не оказалось маленькой деревянной тумбочки, а стоял большой сейф.

«Хм… Механический замок-компас, 80 отметок… После открытия автоматически разбивает комбинацию, не оставляет следов, по объему маленький, на требует затрат энергии, однако подходит для разного рода гадких мест… Классика, есть классика». - Фэн Буцзюэ присел перед ним на корточки и пробормотал. – «К сожалению, я знаю код…»

«Итак… По часовой стрелке, 38, затем… Против часовой стрелки…» - он говорил, в то же время продолжая вводить комбинацию.

После того, как он увидел подсказку в камере № 1, сразу догадался, что изгиб стрелки и цифры означают сторону поворота и градус, а номер комнаты означает порядок ввода.

Немного повозившись, он открыл замок сейфа. И дурак бы догадался, что внутри, определенно, будет ключ, открывающий решетчатую дверь на этаж F1.

Но кто бы мог подумать…

«Вот так дела…» - Фэн Буцзюэ во все глаза смотрел на представшую перед его глазами вещь, внезапно у него появилось чувство, что над ним подшутили.

Оказывается, в большом сейфе стоял маленький сейф…

Внешне маленький сейф был таким же, как и большой, его объем был меньше на половину. На сейфе стояла маленькая стеклянная бутылочка. Фэн Буцзюэ взял ее и просмотрел характеристики:

[Наименование: Духи]

[Тип: связанное со сценарием]

[Качество: обычное]

[Функция: неизвестна]

[Можно ли вывести из сценария: да]

[Примечание: сильный аромат, стойкий аромат]

«Что за дела… Если я буду всегда благоухать, одной бутылочки хватит на вечность». – Сказал Фэн Буцзюэ. – «Хм… Однако, это уже третья вещь, которую можно вывести из сценария. Мыло, вставной зуб, духи… Что происходит? В следующий раз это будет зубная щетка?»

Такой предмет складывать в карман не слишком безопасно, потому он убрал его в рюкзак. Ныне брат Цзюэ обладал рюкзаком на 15 ячеек, в сравнении с тем временем, когда их было лишь 10, и он едва сводил концы с концами, сейчас действительно было намного удобнее.

«Ладно, посмотрим, удастся ли открыть этот маленький…» - Фэн Буцзюэ попробовал код от первого сейфа и потерпел неудачу.

«Ха! Как и ожидалось». – Сказал он и ввел код в обратном порядке, снова неудача.

«На тебя нельзя смотреть свысока…» - Он разделил все шкалы на два и попробовал еще раз, опять неудача.

«А!!!» - в этот момент Фэн Буцзюэ хотел быть силовым игроком, он сжал руку в кулак и сказал, глядя на маленький сейф. – «Все боевые искусства мира… Не достаточно сильны…» - спустя секунду, он при помощи таланта рукопашного боя активировал навык звания [Взгляни На Трюк].

После удара по сейфу прокатилась огромная воздушная волна, задался страшный грохот, сила была необычайной.

Спустя три секунды все стихло, но на сейфе не осталось ни царапинки, а уровень жизни Фэн Буцзюэ снизился на 3% и кулак болел.

«Ладно, я просто хотел сказать эту фразу». - Фэн Буцзюэ насмехался над самим собой.

Он вздохнул и продолжил попытки подобрать код… Но как он и сказал, этот замок был классикой, существовали миллионы возможных комбинаций, как их можно перепробовать? Даже если предположить, что в этом коде 6 цифр, теоретически это миллион возможных комбинаций. Такой человек, как Фэн Буцзюэ, по меньшей мере, мог попробовать 50 000 вариантов…

«А…» - в сердце Фэн Буцзюэ пылало безымянное пламя. – «Этот сценарий… Пытается довести меня до самоубийства?»

Он прекратил пытаться, поднялся и снова начал думать: «Есть еще информация, на которую я не обратил внимания? Перевернуть вверх ногами цифры… Арифметические действия… Простые числа…»

Пока он размышлял, незаметно минуло еще полчаса. За эти 30 минут он попробовал почти все возможные варианты и кое-что установил… Код к маленькому сейфу не имеет никакого отношения к коду от большого.

«Мать твою!» - Фэн Буцзюэ был в плохом настроении, он схватил маленький сейф и вынул из большого. – «Если бы я мог использовать гранаты…» - он не успел закончить фразу, как сейф по инерции выпал и упал ему на ногу.

Фэн Буцзюэ никак не думал, что вес этого сейфа окажется намного больше, чем он ожидал. Благодаря своей игровой силе, он без проблем одним рывком мог поднять штангу в 100 килограмм, потому, когда потащил ящик наружу, он не придавал значения весу. В итоге эта железяка раздавила ему ногу.

После этого недоразумения его уровень жизни упал еще на 3%. Не нужно смотреть свысока на этот урон, так или иначе, Фэн Буцзюэ сейчас находился на 27 уровне, и такие потери он мог бы получить, если бы пробил локтем стену.

«Я… Слишком тяжело…» - сказал Фэн Буцзюэ. – «Сплав сурьмы и свинца?» - эти слова осветили его мозг божественным светом. – «Стоп-стоп… Не может быть…»

Он сел, перевернул сейф и проверил. Действительно, на его дне было небольшое отверстие…

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/341/80645

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
Гг издевался, над ним издеваются
Развернуть
#
З-закономерность...
Развернуть
#
Госпожа система решила под*бать ГГ
Развернуть
#
Лютый стеб. Я уже вижу как олицетворение системы угорает над ГГ точа при этом поп-корн.
Развернуть
#
Сейф, мощнейшая атака не оставила и царапинки на грёбаный ТРУБЕ, и на сейфе. Вывод - контроль пространства на подобие куклы пилы в том сценарии. Дополнение - все не так просто...
Развернуть
#
Спасибо за дозу
Развернуть
#
Бывает🌚
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Военные алхимики и название сценария "братья" сразу ассоциируют со Стальным Алхимиком...
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Хмм, всё не могу спокойно читать и видеть, как он тратит всё больше и больше времени, а ведь тюремщик может вернуться с едой...
Развернуть
#
блин, автор постоянно держит в напряжении с этой тарой для испражнений, засунет гг туда руку или нет, жестоко.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку