Читать Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 217 Часть 32 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 217 Часть 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 217. Повествование о фехтовании на мечах в Цанлин (часть 32)

А теперь поговорим о том, как Молодой Господин Цзи Бу ускоренным темпом получил знания об Улинь от Мужун Ин и понял большую часть основных составляющих мира этого сценария. После чего рассыпался в благодарностях, попрощался и вернулся в небесный номер третьего разряда.

Эта Богиня За Облаками оказалась гораздо более сговорчивой, чем он ожидал и полученная им от этого выгода заставляла усомниться Цзи Бу… Неужели он действительно прирожденный жигало?

На самом деле, он слишком много о себе думал…

Эта NPC была создана системой, чтобы передать игрокам основную информацию. Стоило игрокам распознать ее всезнающую натуру и по своей инициативе пожелать побеседовать, и она не могла бы отказать.

А если взглянуть на устройство этого мира практиков, как действия Мужун Ин становились понятными. Во-первых, люди из Павильона Сломанного Меча вызывали у нее живейший интерес, в то же время, она восхищалась, смело берущим на себя ответственность, Фэн Буцзюэ и его странной манерой не считаться с мнением окружающих. Во-вторых, род Мужун вовсе не был основателем какой-то школы или течения, поэтому с давних времен смотрел на учеников Десяти Тысяч Отшельников и подобных больших школ, как на врагов. Что касается вольных странников, одиноких практиков или таких, как Павильон Скрытого Меча, кто игнорирует нравы общества, они испытывают симпатию.

Более того, как и говорил Фэн Буцзюэ, Молодой Господин Цзи Бу расспрашивал о вещах, которые не были какой-то «тайной», и для прочих людей провинции были элементарными познаниями. У Мужун Ин как раз было свободное время, так же она не испытывала неприязни к Павильону Сломанного Меча, у нее было причин отказать в такой пустяковой услуге.

Изначально… Эти элементарные знания были такими, которые можно было узнать, даже спросив на улице у первого встречного. Например, где находится север, какое сегодня число, как зовут главу государства и так далее… Только выглядеть будет такой чужак, задающий вопросы, не очень уместно.

Цзи Бу с самого начала принял вид человека, который совершенно ничего не знает о провинции, поэтому направился узнать все у мудрого члена семьи Мужун, и в этом не было ничего необычного.

На самом деле, в гостинице города Цанлин было еще много NPC, которое могли бы снабдить игроков информацией. Например, пьяный монах, главы трех школ, возможно даже Ли Тун из Башни Восьми Сторон и еще Шесть Мечей Тени Цветка. Игрокам нужно было лишь завести беседу и пожинать плоды.

Однако Мужун Ин для этого можно было считать самым простым и безопасным выбором. Полученная от нее информация была довольно исчерпывающей и всесторонней, к тому же, после беседы не возникло непредвиденных обстоятельств. А разговор с другими NPC, возможно, мог повлечь цепную реакцию, которая могла вызвать последствия, не способствующие облегчению прохождения сценария.

Кроме того, еще были скрытые задания и ответвления большой трудности. Например, пойти найти хозяина гостиницы города Цанлин и получить от него информацию, тем самым вызвать скрытое задание. Естественно… Молодой Господин Цзи Бу не смог запустить этот сюжет, это была бы слишком большая удача.

…………

Он вошел в комнату на закате, из товарищей по команде никто не вернулся. Цзи Бу конечно слышал системные сообщения, видел изменения в основном сюжетном задании и задании ответвлении в игровом меню, поэтому был к такому психологически готов.

Однако Цзи Бу все таки не мог не вышагивать с беспокойством по комнате и не бормотать: «Говорили, что встретимся на закате… Кто теперь обманутый дурень?!»

Тук-тук…

Кто-то постучал в дверь.

Выражение лица Цзи Бу изменилось. Он знал, что четверым из Передовой Преисподней не пришлось бы стучать в дверь. Будучи членами одной команды, им не нужно было стучать, чтобы войти в комнату, поэтому сейчас за дверью, определенно, был кто-то посторонний.

«Кто там?» - для верности спросил Цзи Бу, он говорил не тихо и не громко, без высокомерия.

«О, слуга пришел, чтобы передать гостю ужин». – Ответил человек из-за двери.

Цзи Бу подошел к двери и, отодвинув засов, медленно открыл дверь. За дверью, действительно, находился слуга, он держал в руках деревянный поднос, на котором стояли вино и кушанья.

«Кто прислал тебя?» - настороженно спросил Цзи Бу, во всяком случае, он не припоминал, чтобы давал такие распоряжения. Его первой мыслью было: Возможно это распоряжение Линь Чана? Неужели он понял, что у нас нет с собой денег?

«Гость из земного номера - Гунсунь Ли». – Ответил слуга. – «О, он еще велел мне передать сообщение мастеру Фэну, не знаю, вы ли это…» - сотрудники этой гостиницы были обычными людьми и не знали о делах практиков. Что Гунсунь Ли, что мастер Фэн, они не знали о репутации этих людей, хорошо, если это большая шишка среди практиков, если мелкая сошка, то тоже все равно, так или иначе, слуге нужно было лишь передать его слова.

«Скажи мне, а я передам мастеру Фэну». – Когда Цзи Бу услышал имя Гунсунь Ли, он тут же насторожился и подумал. – Должно быть, этот парень прошлой ночью изуродовал труп и сейчас что-то замыслил, очевидно, от него не следует ждать ничего хорошего…

Слуга поставил поднос на стол и сказал: «Он сказал… Что в долгу перед мастером Фэном, надеется, что мастер Фэн сохранит «секрет», тогда все из Десяти Тысяч Отшельников будут ему премного благодарны. Это вино и кушанья отправлены в качестве извинения за то, что произошло ранее».

«Это все?» - спросил Цзи Бу.

«Да, я передал все слово в слово». – Ответил слуга.

«Хм… Хорошо, ты можешь идти». – Сказал Цзи Бу.

«Да». – Откликнулся слуга, вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.

Цзи Бу тут же открыл дверь, высунул голову, посмотрел по сторонам, удостоверяясь, что поблизости нет подозрительных людей, снова закрыл дверь, задвинул засов и подошел к столу.

Слуга оставил на столе три чашки, одно блюдечко и бутыль вина. Предметов на подносе было не много, поэтому тот мог освободить руку и постучать в дверь.

На одной тарелке были свежезажаренные овощи, на двух других аппетитные местные блюда. В маленькой чашечке лущеный земляной орех, заурядная закуска. А в бутылке, по всей видимости, знаменитое вино. Она выглядела, как бутылка дорого белого вина, даже сквозь пробку проникал благоухающий аромат.

Отец Молодого Господина Цзи Бу занимается торговлей, у него в собственности немало магазинов занимающихся продажей еды и алкоголя, иногда в этом ему помогают жена и дети. У Цзи Бу не было особого интереса к вину, но и нельзя сказать, что он мало повидал его на своем веку, чтобы не быть в состоянии отличить хорошее от плохого. Он знал, что в этом графине определенно хорошее вино. Возможно, в реальном мире оно могло стоить, как половина банкетного стола, и поданные закуски совершенно ему не подходили.

«Хм…» - Цзи Бу откупорил бутылку и понюхал. - «В этой игре имитация запаха действительно великолепная, если такие предметы роскоши из реала поместить в торговый центр, цена определенно была бы не маленькой». – Подумал он и поставил бутылку. – «Хм… Это явно ловушка, да еще выбран такой подлый способ, они совсем не боятся потерять лицо?» - холодно фыркнул он. – «Если в этой еде нет яда, то я - птичка!»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/341/68412

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
А Цзи Бу-то не дурак :)
Развернуть
#
Он дурак, но не полный(или не безнадежный w(o゜ー゜o)w).
Развернуть
#
Если у него есть противоядие от всех видов ядов, то не о чем беспокоиться. И к тому же Цзи Бу следует плану Фен, только не учел масштабы)))
Развернуть
#
Я буду рад если он отравится и его спасет Мужун..... поцелуйчигом)
Развернуть
#
А его выкинет за домогательство
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Thanks
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку