Читать Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 666 Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 666 Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 666. Гарем (часть 2)

Брат Цзюэ вместе с Рут шли вперед более десяти минут, и непостижимо далекая горная цепь оказалась перед глазами. Видимо, с этой песочницей, действительно, были проблемы, по крайней мере, ‘чувство расстояния’ здесь совершенно противоречило физическим законам.

«Нам нужно перебраться на ту сторону горы?» - подойдя к подножию, поинтересовался Фэн Буцзюэ.

«Верно, за горой есть город». – Ответила Рут.

«О…» - отозвался Фэн Буцзюэ и снова спросил. – «Мои товарищи все в том городе?»

«Все там». – Ответила Рут. – «Однако, нынешняя я… Не могу сканировать их данные».

«О? Это почему?» - продолжал Фэн Буцзюэ.

«А ты сам не видишь?» - несколько раздраженно ответила Рут.

«Эээ…» - Фэн Буцзюэ остановил взгляд на теле Рут и сказал. – «Видеть то вижу… Но не понимаю, почему это».

На самом деле, в тот миг, когда Фэн Буцзюэ увидел Рут, он обнаружил… Что интенсивность ее данных необычайно низка.

«Проще говоря, это осложнение после перегрузки». - Продолжала Рут.

«Тогда… Объяснишь подробнее?» - попросил брат Цзюэ.

«Эх…» - Рут вздохнула и принялась объяснять. – «Быстро создать песочницу в определенный промежуток времени очень сложно. Заблокировать твой поток данных и направлять их тоже было очень нелегко». – Она сделал паузу. – «Естественно, самое трудное, все же, заключалось в том… Чтобы превратить эту песочницу в ‘транзитную дорогу’ между двумя слоями данных».

При этих словах, Рут повернула голову и посмотрела в глаза брата Цзюэ: «Чтобы проделать все это одновременно, мне потребовалось произвести и вывести большое количество вычислений. Даже для меня это было слишком, потому… Я оказалось в ослабленном после перегрузки состоянии». – Она покачала головой и беспомощно сказала. – «Как ты видишь, сейчас я очень слаба, похоже, откатилась на уровень потомка четвертого уровня. Потому, в миг, когда песочница была создана, я сосредоточилась на тебе, чтобы гарантированно оказаться поблизости, когда данные сконцентрируются. Что касается твоих товарищей, у меня не было лишних сил, чтобы следить за ними… Я даже их ID не успела посмотреть, только знаю, что их всех переместило в город».

«О… Вот оно что». – Кивнув, отозвался Фэн Буцзюэ.

Так они шли и разговаривали, не прошло много времени, и перед ними появилась узкая тропа. Солнечные лучи, падающие сверху, образовывали прерывистые полосы света, освещающие им путь.

«Кстати, почему ты так одета?» - взойдя на тропу, Фэн Буцзюэ очень быстро придумал другой вопрос.

«Естественно, наряд был автоматически создан согласно исследованию мира этого сценария». – Ответила Рут. – «С точки зрения NPC, ты тоже одет в нечто подобное».

«Хм… Другими словами, этот мир, очень вероятно, создан в жанре уся, сянься или фантастики?» - потирая подбородок, задумчиво сказал Фэн Буцзюэ. – «Однако… Так же возможно, что это просто ‘античная’ эпоха, не имеющая отношения к боевым искусствам или искусству бессмертных».

«Я не знаю, что означают все эти сянься или фантастика». – Сказала Рут. – «Я лишь знаю, что боеспособность существ этого сценария отнюдь не слаба, и система их способностей очень сложна».

«О?» - услышав это, Фэн Буцзюэ воодушевился. – «Это любопытно… Что еще ты знаешь? Расскажи мне все».

Рут начла рассказывать: «Город по ту сторону гор называется ‘Гарем’, главу города зовут ‘Цзи Фаньлун’».

«Эй-эй…» - на лице Фэн Буцзюэ появилось странное выражение. – «Что это за бредовые настройки… Это уже не вопрос оригинальности. Мы же не могли войти в какой-то перевернутый мир…»

Рут проигнорировала насмешки брата Цзюэ и продолжила: «По слухам, глава города Гарем смертельно красива. Ее лицо неповторимо очаровательно, тело легкое, нежное и грациозное. Ее плоть подобна хрусталю, а кости – яшме, ее характер спокойный, словно у небожителя. Будь то мужчины или женщины, все влюбляются в нее с первого взгляда и до самой смерти».

«Офигеть… Все-таки женщина?» - опешил Фэн Буцзюэ. – «Постой-ка… Твои слова звучат как-то ненормально. Подобные формулировки не свойственны потомку вроде тебя…»

«Я просто читаю [краткое описание сценария]». – Невозмутимо ответила Рут. – «Хоть вы (игроки) не можете его видеть, но я вижу данные ‘изначального сценария’. Раз уж тебе интересно, я зачитаю их для тебя».

«Хорошо… Продолжай…» - сказал Фэн Буцзюэ.

Потому, Рут, имитируя голос системы, размеренно продолжала:

[Цзи Фаньлун родилась в ‘мире Первых Святых’, в одном из четырех великих кланов. Ее брат Цзи Сюаньцзун был главой сто сорок седьмого поколения клана]

[Семья Цзи являлась хранителем ортодоксального сокровенного ученья, Цзи Сюаньцзун был одним из самых сильных глав за минувшие эпохи, еще в юности он был среди первых гениев мира Первых Святых]

[Цзи Фаньлун не уступала старшему брату…]

[После трехсот лет практики, Цзи Фаньлун уже подошла к границе ‘высшего девятого круга безграничных Первых Святых’, скорость ее роста уступала скорости брата лишь на десять лет]

«Ха-ха… Эти настройки действительно, как у Сумасшедших [Пи-и-иип] Тиранов Пылающих Небес…» - насмешливо высказал оценку Фэн Буцзюэ.

[В 49 году эпохи Единорога Первых Святых, юная трехсот шестнадцатилетняя Цзи Фаньлун разорвала брачный контракт, тяжело ранила жениха и ушла из дома]

«Триста шестнадцать лет тоже считаются ‘юностью’?...» - у Фэн Буцзюэ дернулся уголок губ. – «Тогда, двадцати четырех летний человек, вроде меня, в этом мире считается жидкостью».

[Три года спустя, на восточном берегу Пестрого моря, появился прибрежный город Гарем. А главой города была, как раз, Цзи Фаньлун]

[Она выдавала себя за женщину-властителя, к тому же, ни капли не таясь объявила, что сама предпочитает женщин]

Когда Фэн Буцзюэ это услышал, то мог лишь криком выразить свои эмоции: «Эй!»

[Такие действия в мире Первых Святых вызвали немалый резонанс, за короткое время множество женщин приехали, чтобы поучиться у этой выдающейся женщины]

[В результате… Среди них было немало ставших, в итоге, наложницами Цзи Фаньлун]

«Nice…» - задумчиво глядя затуманенным взглядом, произнес по-английски Фэн Буцзюэ…

[После этого, каждый год двенадцатого числа в месяц Феникса, Цзи Фаньлун покидала свою резиденцию: во-первых, чтобы погулять среди цветов при полной луне, а во-вторых, чтобы соблазнять городских женщин и добавлять их в свой гарем]

[Так минуло двадцать лет, и город Гарем получил широкую известность за границей. Каждый год, бесчисленные мужчины и женщины преодолевали немыслимые расстояния, чтобы поглядеть на бесподобные манеры и внешность Цзи Фаньлун]

[Но тех, кто действительно смог войти в город, было очень мало]

[И даже из тех, кто вошел, многие не смогли выйти…]

Тут голос Рут снова стал нормальным (на самом деле, ее нормальный голос и системный были очень похожи, лишь немного отличаясь окраской тембра): «Это и есть краткое описание первоначального сценария».

«Ха… Ха-ха…» - сухо рассмеялся Фэн Буцзюэ. – «Могу я узнать, каким было основное сюжетное задание первоначального сценария?»

«Эту часть данных система еще не создала…» - ответила Рут.

Когда она это произнесла, они сошли с узкой тропинки.

В этот миг, подул странный и невероятно ароматный морской бриз.

Фэн Буцзюэ замедлил шаг и посмотрел в даль, в его поле зрения оказались розовые морские воды… Такой цвет воды не имел никакого отношения к отражению лучей солнца, его собственная обычная окраска была сравнима с вишневым соком.

А на расстоянии не более двух километров от моря, на огромной скале стоял похожий на мираж, огромный, величественный город-государство.

Это… Было их место назначения.

«… Итак, сейчас задача первостепенной важности – это твоя встреча с товарищами». – Продолжала Рут. – «Тогда система снова распознает здешние данные и выдаст задание. Далее, я помогу тебе быстро выполнить основное задание, после чего, они будут перемещены». – Ее взгляд немного изменился. – «Когда они уйдут… Мы сможем заняться основным делом».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/341/268114

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Мдаааааааааа вот это сценарий.....
Развернуть
#
Ага, встреча с типичной Мери Сью.
Развернуть
#
Глава 666. Гарем (часть 2)
666
Гарем
Даже автор этого произведения намекает нам, что это порождение дьявола.
Развернуть
#
Или на то, что это дьявольски хорошая вещь
Развернуть
#
А-а-а... Так "Гарем" - это название города? Какое облегчение!
Развернуть
#
Какое разочарование...
Развернуть
#
Лол, Рут сильно ему доверяет. Он же её в такой форме одной рукой обнулит. Не исключено, конечно, что у нее и подстраховки есть, но говорить так...
Развернуть
#
О, женский сценарий, тут гг в грязь первый встречный будет тыкать
Развернуть
#
Девушка то, не промах.
Я бы даже почитал новеллу, как раз про ее похождения.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку