Читать Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 471 Часть 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 471 Часть 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 471. Проклятая больница (часть 9)

После выхода из палаты для новорожденных, настроение Фэн Буцзюэ было хуже некуда.

Ранее он предполагал, что успешно завершив задание ответвления такого высокого уровня сложности, мог бы получить какую-нибудь экипировку идеального качества.

А в результате, он получил лишь предмет сценария…

[Наименование: Карточка для питания в столовой]

[Тип: связанное со сценарием]

[Качество: обычное]

[Функция: можно купить бизнес-ланч в больничной столовой на этаже 1F]

[Можно ли вывести из сценария: нет]

[Примечание: персональная карточка служащего государственной больницы Сюэ Сун Цзюнь, сотруднику требуется самостоятельно придти в столовую и пополнить баланс]

«Закончил задание ответвления и получил предмет, который не сможет превратиться в карточку-пазл, другими словами… Этот предмет приведет к предмету за другое задание ответвления». – Бормотал Фэн Буцзюэ, сжимая карту в руке. – «Платой за задание, потребовавшее таких мучений, оказалась эта карта, ее даже невозможно выкинуть… Потому, мне снова придется идти и выполнять задание связанное с этим предметом…»

Он убрал карточку и вздохнул: «Эх… Видимо, в этом сценарии ничего другого не сделать, на самом деле, тут столько заданий, что всего не переделать…»

«Хи-хи-хи…» - раздавшийся в этот раз смех, будто бы указывал игроку путь.

«Палата 125…» - брат Цзюэ пошел на звук и оказался перед дверями палаты педиатрии, он взглянул на дверную табличку, протянул руку и открыл дверь.

На этой двери не было замка, потому ручка легко повернулась.

В эти несколько секунд, Фэн Буцзюэ, действительно, был обеспокоен, что снова появится системное уведомление [дверь заперта], и ему придется снова идти искать ключ в другом месте.

«Хи-хи… Дядя, ты пришел». – Девочка сидела на койке в углу комнаты, ее лицо, по-прежнему, было скрыто длинными волосами, а ярко-красное платье своим цветом резало глаза.

«А… Ага». – Отозвался Фэн Буцзюэ. – «Как договаривались, пришел помочь тебе расчесать волосы».

Девочка медленно встала с кровати, обошла ее и остановилась перед прикроватной тумбочкой. Она протянула руку, открыла выдвижной ящик и вынула большое зеркало на подставке.

Ее движения были очень медленными, но каждое было наполнено необыкновенной пластикой, что еще больше заставляло задуматься… Какое же у нее лицо.

Установив зеркало, девочка села на стул так, чтобы ее лицо было напротив зеркала, из-за волос донесся ее неуловимый голос: «Я хочу прическу ‘конский хвост’».

«О… Хорошо». - Фэн Буцзюэ нащупал в кармане маленькую расческу. – «Твои волосы такие длинные, может… Два конских хвоста?»

«Хорошо». – Неизвестно отчего тон девочки стал холодным.

Если бы это был эпизод фильма ужасов, тогда атмосфера уже достигла бы критической точки, что означало бы… Пугающая ситуация должна вот-вот произойти…

В такой момент, никто бы не смог угадать, что может случиться, если убрать волосы с лица девочки.

Фэн Буцзюэ, естественно, все понимал, однако совершено не обращал внимания, в любом случае, его уровень страха не мог изменяться, это придавало ему уверенности.

Брат Цзюэ быстро оказался за спиной девочки и положил обе руки ей на лоб. Пока его пальцы искали пробор, в их кончики сочился ледяной холод…

Фэн Буцзюэ, не колеблясь, развел волосы со лба девочки в две стороны.

В следующую секунду, он увидел в зеркале невероятно страшное лицо.

Тело девочки было человекоподобным, но кожа на ее лице была покрыта чем-то вроде чешуи. Всего на ее лице было восемь глаз, расположенных сверху вниз двумя рядами, к тому же, у нее не было носа, а безгубый рот щерился двумя рядами торчащих клыков.

Из-за того, что в комнате не было света, Фэн Буцзюэ поставил фонарик на прикроватную тумбочку и наклонил так, чтобы освещать девочку. Даже человеческое лицо, освещенное под таким углом, делалось ужасным, что уж говорить о лице монстра.

Но Фэн Буцзюэ, по-прежнему, оставался спокойным, он, как ни в чем не бывало, помогал девочке причесаться.

«Дядя, тебе нравится слушать сказки?» - в этот момент, девочка снова заговорила.

«Нравится…» - спокойно ответил Фэн Буцзюэ, а сам подумал. - Снова задание ответвления? Или… Следующий шаг в раскрытии сюжета?

«Тогда я рассажу сказку, а ты послушаешь, ладно?» - спросила девочка.

«Рассказывай…» - сказал Фэн Буцзюэ. – «Я расчесываю очень медленно».

Его ‘очень медленно’, на самом деле следовало понимать как ‘не умею’…

Очевидно, что мужчина, который даже не смог научиться завязывать шнурки, ничего не смыслил в плетении кос. На самом деле, когда собеседница сказала ‘я хочу прическу конский хвост’, Фэн Буцзюэ вообще не понял, что она имеет в виду, а его ответ ‘два конских хвоста’, был ничем иным, как попыткой потянуть время…

«Давным давно, здесь стояла вовсе не больница…» - начала рассказ девочка.

«Эй-эй… Начало очень скверное…» - только услышав эту фразу, про себя съязвил Фэн Буцзюэ. – «Ты еще скажи, что здесь было кладбище…»

«… А кладбище». – Конец фразы полностью соответствовал его догадке.

«Как банально…» - подумал Фэн Буцзюэ.

«Говорят, из-за этого земля тут проклята». – Продолжала девочка. – «Души всех похороненных здесь никогда не обретут покоя. А с людьми, что долгое время находятся в таком месте, так же могут случаться несчастья…»

«Эй… А ничего, что больницу построили в таком месте?» - удивленно подумал Фэн Буцзюэ.

«Однажды сюда приехал очень алчный мужчина…» - сказала девочка. – «Он присвоил ассигнования, выделенные муниципальному району, принудительно изъял этот клочок проклятой земли… И, вопреки ожиданиям, построил здесь больницу».

«О… Тогда, многое становится понятно…» - отозвался Фэн Буцзюэ.

«На строительство больницы ушло много времени, в процессе, то и дело происходили несчастные случаи, сменилось несколько команд инженеров, но этот жадный мужчина не обращал ни на что внимания, упорно придерживаясь своего плана». – Продолжала рассказ девочка. – «Наконец, все работы были закончены, и на проклятой земле встала проклятая больница. Каждый день… Множество людей, которым в жизни не следовало оказываться в таких местах, входили в эту запретную зону…» - Она сделала паузу. – «Некоторые из них смогли уйти отсюда, некоторые… Нет. Но даже тех, кто смогли уйти, еще долгие годы преследовала тень несчастья, словно невидимая сила вела их в это место…»

Неуловимый голос девочки в процессе рассказа становился все мощнее, к тому же, ее тон… Постепенно все больше наполнялся ненавистью и гневом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/341/192919

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спс))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку