Читать The Reincarnated Princess Strikes Down Flags Again Today / Перерожденная принцесса сегодня вновь сломает флаги: Глава 34. Расследование перевоплощенной принцессы (ч.3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Reincarnated Princess Strikes Down Flags Again Today / Перерожденная принцесса сегодня вновь сломает флаги: Глава 34. Расследование перевоплощенной принцессы (ч.3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 34

Расследование перевоплощенной принцессы

Часть 3

Экипаж, наконец, прибыл к огромному каменному поместью.

В этом здании не было безвкусицы барокко. Однородные цвета, сочетающиеся с окружающим ландшафтом, раскрывали утонченный вкус владельца.

Оставив позади широкий вестибюль, я шла по коридору, украшенному картинами, в гостиную.

Человек, находящийся внутри, встал.

Он удивленно смотрел на меня.

- Я ждал Вас, Мисс Мари.

- Прошло уже много времени, мастер Джулиус.

Прекрасный человек - что взял меня за руку и изящно ее поцеловал - Джулиус тур Эйгель.

Он был дядей Георга - одного из "любовных целей" - а также прекрасным торговцем, имеющим связи на всем континенте.

Я благодарна ему за все, что он сделал для матери Георга, и после того случая продолжаю поддерживать с ним связь. В основном, чтобы удовлетворить свои личные желания.

- Действительно. Вы стали еще красивее, за то время, что я Вас не видел.

- Теперь Вы прекрасная молодая леди, я уже не могу просто так поднять Вас на руки, - добавил он с озорной улыбкой.

"О-оу, весьма умело."

От его комплимента я чувствовала больше восторг, чем смущение. Было ли это из-за его врожденной способности произносить слова без намека на сарказм, а так же не заставлять чувствовать других неловко?

Никто другой в этой семье не обладал таким же навыком, ни Лорд Эйгель, ни Георг. Глава семьи был из тех людей, что выбирают позицию силы, а Георг просто наивный мальчик.

Он красивый высокий джентльмен, еще и богатый в придачу. Кроме того, пусть он и был вторым сыном, его род происходил прямо из дома Маргравиата. Это просто чудо, что такой, как он, все еще не женат, хотя ему 28 лет.

Ладно, он сам, видимо, еще не хотел остепениться.

- Я прошу прощения за то, что так внезапно появилась. Наверняка, Вы были заняты, я заставила Вас изменить Ваш график?

- Нет. Я очень рад, что Вы решили связаться со мной.

Или он просто так сказал это, ведь я сознательно эгоистично вынудила его принять меня.

Мне не хотелось вмешиваться в его дела, но ловить людей, которые бегают с места на место, было довольно сложно.

Этот человек очень любил семью своего старшего брата, он всегда беспокоился о своей болезненной невестке, о неспособности его брата быть честным с самим собой, о его неуверенном в себе племяннике. Всегда, когда было возможно, он старался быть рядом с ними.

Когда все проблемы были решены, он тратил свое время на путешествия по разным местам, чтобы его бизнес процветал.

- Георг порой ничего не делает, а только критикует, говорит, как мне быть и что делать.

- Георг, говорите...

Я не могу представить, чтобы Георг делал что-то подобное.

- Да. В последнее время он начинает все хуже себя вести. Я счастлив, что мой племянник становится взрослее, но меня беспокоит его непрекращающееся ворчание.

- ...

Увидев, как я нахмурилась, мастер Джулиус усмехнулся.

- Сложно вообразить такое, верно? Может, потому, что Вы знали прежнего Георга, который был нежный и робкий, как молодая девушка. Думаю, сейчас, если Вы с ним встретитесь, Вы будете удивлены.

В последний раз я видела Георга на его девятый день рождения.

Он на два года старше меня, поэтому сейчас ему, должно быть, 13 лет. За эти четыре года мальчик, несомненно, вырос, но изменился ли его характер?

- Сегодня он работает в другой комнате. Ваше присутствие я оставил в секрете, так что, хотите мы удивим его?

Мастер Джулиус говорил шепотом, приложив к губам палец, словно у нас был какой-то секретный разговор. Он выглядел так, словно наслаждается этим. Несмотря на то, что он был один из самых прекрасных мужчин, его мальчишество говорило мне о том, что он все такой же милашка.

- Конечно, - ответила я, тоже шепотом.

Мастер Джулиус радостно улыбнулся.

- У меня для Вас есть много подарков. Всякий раз, как я встречал редкие ингредиенты и приправы, я вспоминал о Вас.

- !!!

- Хотите увидеть?

"Ингредиенты и приправы!!!"

Мои глаза засияли.

- Да!

Мастер Джулиус закупал только те товары, которые были редкими в нашем королевстве. Иногда, товары, которые напоминали бы мне о Японии, были смешаны, но я тайно надеялась, что когда-нибудь получу клейкий рис.

Я с радостью позволила ему взять инициативу, когда вдруг из-за спины послышался растерянный голос.

- Ах...

Этот тихий голос можно было легко пропустить мимо ушей, но как только я услышала его, я вспомнила.

Я развернулась, чтобы взглянуть на мальчика, который стоял позади.

Он напомнил мне о своем присутствии. О ужас, я совершенно о нем забыла.

- Этот мальчик...

Вместе со мной Мастер Джулиус взглянул на Михаила.

- Кажется, пора вас познакомить. Это мой друг Михаил.

- М-Михаил фон Дибольд к В-Вашим услугам. В-Великий Храм... Я... Я ученик священника.

Михаил опустил голову.

Мне было жаль, что я заставляла его чувствовать себя неловко, следуя за мной. Мне также было стыдно представить его в качестве моего друга, когда он им не являлся.

Но я не могла найти лучшего способа его представить...

- Это Мастер Джулиус тур Эйгель. Мастер Джулиус, после всего, что вы сделали сегодня, это будет непростительно, но... - Начала я говорить, путаясь в словах.

Он бодро кивнул.

- Я не против.

Я чувствовала себя виноватой за то, что воспользовалась его добротой, но я была рада, что мне не придется заставлять ждать Михаила в экипаже.

Когда я собралась с мыслями, я, наконец, вспомнила о цели своего визита. Прежде чем я попросила показать его, что у него для меня есть, я перешла к главному вопросу.

- Лекарство, говорите...

- Да.

Пока была возможность распространения болезни, я должна была сделать все, что было в моих силах.

В игре, больные, страдающие от вируса, стали один за другим появляться по всему Королевству Небель. Лекарства и врачи были в дефиците из-за войны, но все-таки одна из причин - отсутствие одного определенного препарата.

То есть, я считаю, что лекарства, которые доступны в Королевстве Небель - малоэффективны.

Оставалось только надеяться, что лекарства найдутся в другом королевстве, и продвигать изучение медицины.

Из-за отсутствия чудодейственного препарата, можно было бы найти лекарства, смягчающие симптомы болезни.

- Угроза со стороны Скеллз исчезла, и теперь торговля снова наладилась с юго-западными королевствами. Если количество торгующих людей растет, то торговля не будет ограничиваться лишь сельскохозяйственными культурами и деньгами.

- Верно... Есть такое понятие, как эндемические болезни, люди могут приносить их из других мест, в которых они бывают. Вы предлагаете нам быть готовым к любой неожиданности?

- Особенно на юге, где болезни очень хорошо распространяются. Я бы хотела разнообразить наши жаропонижающие и болеутоляющие средства, а также поговорить с мисс Ирен.

- Хмм... - Мастер Джулиус погрузился в мысли.

Через мгновение он сказал:

- В последнее время я нашел много интересного, но... Есть небольшая проблема.

- Проблема?

Я вопросительно посмотрела на него.

Прежде чем объяснить, мастер Джулиус предложил поменять наше местоположение.

Не понимая, куда он идет, я последовала за ним.

Мастер Джулиус остановился перед дверью в конце коридора. Он постучал и мальчишеский голос пригласил нас в комнату.

- Вы меня побеспокоили.

Я не могла видеть, кто находился внутри из-за спины высокого мужчины передо мной.

- Чего Вы хотите?

- Я по поводу лекарств.

- Я считаю, что разговор окончен. Независимо от того, насколько оно эффективно, у нас нет лишних денег или времени, нет методов производства и нет места для сбора сырья.

- Так что, надейтесь теперь только на себя, - добавил он. Его слова были резкие и грубые, но голос ласкал слух.

- У Вас есть дурная привычка зацикливаться на том, что Вам интересно. Если дело не в торговле, а в Ваших личных интересах, то делайте все, что угодно.

- Видите, не очень-то любезно.

Мастер Джулиус повернулся ко мне и криво усмехнулся. Я увидела человека внутри.

Молодой юноша сидел за столом, заваленным кучей книг и документов.

Мягкие платинового цвета волосы доходили до его плеч, завязанные темно-синей лентой, они оставляли лицо открытым.

Его кожа была бледной, а глаза, обрамленные длинными ресницами, такие же фиолетовые, как у матери. Его лицо очень похоже на лицо леди Эммы, но он больше не был похож на девушку, как раньше.

Его фигура вытянулась, теперь он был похож на мужчину.

Этот симпатичный мальчик отложил перо и взглянул в нашу сторону.

Наши взгляды встретились.

- ...

Спустя мгновение его глаза широко распахнулись.

Он пристально смотрел на меня, кажется, что сейчас взглядом он сделает во мне дыру. Что случилось? Это так неловко.

- Мисс Мари..?

- Много времени прошло, Георг.

В конце концов мы снова встретились, и теперь Георг, наконец, стал прекрасным молодым человеком, способным покорять сердца молодых девушек во всем мире.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/3279/199569

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
А еще он твой жених... Спасибо!
Развернуть
#
Они же разорвали помолвку?
Развернуть
#
У них не было помолвки
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Ах, наш мальчик вырос! *вытирает слезы с уголков глаз*
Развернуть
#
*плачет*, она все еще маленькая девочка!!!
*аааа*
Спасибо 💜💔
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку