Chu Wang Fei / Чу Ван Фэй - блог :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Chu Wang Fei / Чу Ван Фэй – блог

Рецензия от Yayoi

Очень хорошая качественная новелла. Кроме попаданства главной героини и боевых искусств, отдающих фентези-способностями, ничего мистического или схожего с культивированием нет. Если нравится "Возрождение злобной императрицы", "Божественный доктор", "Принцесса Вей Ян", то эта новелла обязательна к прочтению. 

После самоубийства предыдущей владелицы тела главная героиня попадает в достаточно сложную ситуацию и не идет сразу мстить и воздавать. Она пытается создать условия, чтобы сначала выжить, обзавестись преданным кругом лиц и только потом, отвечая на чужие интриги, использует их для отмщения.  Переведенных 150 глав уже достаточно для развития сюжета и значительных перемен в статусе героини. Т.е. воды здесь по минимуму (отдельная благодарность переводчику, это, как я  поняла, его заслуга), а сами главы  по объему достаточно большие. Героя вычислить очень просто, хотя автор и пытался в начале выдерживать интригу, но вот перемены в его характере после одного события (^_^) мне не особо понравились. Любят все же китайцы безэмоциональных девушек, но пылких героев.

Героев много, и даже однажды упоминающиеся герои в дальнейшем получают свое развитие, либо место в интриге.

Конечно, много и вопросов. Как попаданка научилась общаться в традициях старого Китая?)) Она из современного, т.е. у женщин больше прав, нет такой витиеватой речи и т.д.  Почему семья со стороны матери героини  спокойно относилась к отказам внучки от посещения торжеств и обычных визитов? Я понимаю, они не могли ее забрать и вмешаться в жизнь чужого семейства. Но та же тетя с кузиной могла сама приезжать в  гости хотя бы раз в пару месяцев. Показать всем в поместье, что она важна и не заброшена, может и с едой, и одеждой обстояли бы дела получше из-за этого.

В общем, есть притянутые вещи, чтобы показать, какую жалкую жизнь вела героиня, но в то же время дать ей родственников, вокруг которых будет крутиться часть сюжета после разборок с  семьей со стороны отца.

Но зато сами интриги очень интересные, многие диалоги перечитываешь, чтобы понять, как можно унизить, не опускаясь до ругательств. Интересны восточные ценности. Даже в  тех же описаниях виден котнраст: в Китае важны брови (у нас больше ресницам оды поют), белая кожа как нефрит (у нас  это тоже признак аристократичности, но все же в более давние времена), сама манера подать себя.

Любовной линии уделено внимание, но она не является основой, вокруг которой все вертится, скорее вплетена крепко в сюжет.

Оценка: 9

Написала Yayoi 04 авг. 2019 г., 17:43 Рецензии комментариев: 0

Интриги похлеще, чем в игре престолов:D

Внимание, возможны спойлеры!!!

Ну, начну я рецензию с того, почему именно эту китайскую новеллу я выбрал для чтения. Для меня решающим фактором послужило то, что главный герой - девушка, уж больно редко встречаются такие новеллы, я имею ввиду новеллы, где именно женщина перерождается в новом мире, а не парень в девчачьем обличии.

Произведение довольно серьёзное, присутствуют интриги, которые пока-что ограничиваются по большей части борьбой между главной героиней и её мачехой. Наша мученица хитра и не по годам умна, что обусловливается её работой в предыдущей жизни, а работала она в отделе по борьбе с наркотиками. Вообщем, раскрывает планы, направленные против неё, она без особых проблем и только успевает придумывать собственные, ещё более коварные, дабы не проигрывать в противостоянии. Немного раздражает туповатость отца главной героини, либо это слепая любовь, либо болезнь, которая не позволяет ему осознать всю ничтожность и подлость его любимой жены (мачехи гг), сколько бы раз её не выводили на чистую воду в делах, которые могли опозорить всю семью, в наказание он запрещал ей лишь несколько дней покидать комнату.

Насчёт жанров, психология и интриги основные составляющие новеллы, их проработал автор действительно очень хорошо, что просто не может не радовать. Хоть в жанрах нет комедии, но меня довольно часто забавляло то, как наша героиня обводила своих врагов вокруг пальца и то, как они потом злились.

Теперь о вещах, не напрямую влияющих на произведение, присутствуют несколько иллюстраций, мелочь, но приятно. Качество перевода - огромнейший плюс, за который надо бесконечно благодарить переводчика и редактора, уж очень всё приятно читается. Кстати, стоит сказать, что новеллы данного типа весьма необычны для китайцев, обычно у них всё более заезженно. Минусом лично для меня стали имена персонажей, хотя по правде в них нет ничего необычного, просто слишком сильно я не люблю Юнь Чжэнь Мэев, поскольку постоянно начинаю в них путаться, но и к этому можно привыкнуть.

Если вы ищите серьёзное произведение, завязанное на интригах и психологи, а не на сражениях и культивации, то это ваша остановка. Также в будущем должна добавиться драма, которой на данной стадии всё ещё, но в жанрах она есть.

Заканчивая рецензию, скажу, что сиё творение мне безумно понравилось и в первый же день я прочитал все главы. Затем на довольно долгое время бросил из-за нехватки времени и вот теперь, когда накопилось несколько новых глав, решил продолжить и заодно подумал, почему бы не написать рецензию. Надеюсь, моя рецензия оказалась для вас полезной.

Написал Mietons 18 нояб. 2017 г., 23:13 Рецензии комментариев: 16
Оценки людей
340 5
17 4
3 3
3 2
13 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
04 февр. 2017 г., владелец: Chupoptero (карма: 224, блог: 0)
Скачали:
59708 чел. (сегодня – 5)
В закладках:
2990 чел. (в избранном - 184)
Просмотров:
1 052 135
Средний размер глав:
20 933 символов / 11.63 страниц
Размер перевода:
176 глав / 2 218 страниц
Права доступа:
Готово:
100.00%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
10
Скидка за покупку от 10 глав:
20%
Абонемент:
10 глав за 85 RC
Похожие переводы
Поддержать переводчика