Готовый перевод God and Devil World / Система Богов и Демонов: Глава 653

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 653. Последний рубеж

Для Монголо-маньчжурского Союза ситуация складывалась крайне невыгодно. Все их танки были уничтожены боевыми вертолетами Юэ Чжуна, поскольку они ничего не могли им противопоставить.

– За Монгольскую Империю, вперед!

– Вперед, братья!

– …

С ободряющими криками монгольские всадники бросились в контратаку на бронетехнику Юэ Чжуна.

Монгольские всадники изначально предназначались для зачистки точек, оставшихся после бронетехники. Но монгольскую бронетехнику уничтожили, и поэтому в бой пришлось вступить всадникам.

Бронетехника армии Юэ Чжуна из сотни вооруженных джипов разом разразилась. Сотни стволов без остановки стреляли по наступающим всадникам, и каждая крупнокалиберная пуля, попадавшая во всадника, выбивала его из седла.

Один из монгольских всадников, чья лошадь была убита прямым попаданием снаряда, перекатился и достал ракетную установку со спины.

– Умри! – Он навел её на ближайший бронированный джип и спустил курок. Джип разорвало на куски оглушительным взрывом.

Монгольские всадники понимали, что между двумя национальностями ведется борьба за владение степями, и если одна из них победит, то не пощадит вторую сторону даже в случае сдачи. Монголы были очень доблестными солдатами, но сильно погрязли в крови.

Правда живой солдат, хоть и героически настроенный, ничего не мог противопоставить стальной стене бронетехники. Под сильным градом пуль ряды монгольский всадников стали погибать сотнями.

Почти десятитысячная армия всадников потерпела крах и вынуждена была отступить. Они потеряли тысячи людей, а уничтожили только шестнадцать бронированных джипов Юэ Чжуна.

После того как тридцать вооруженных вертолетов в небе полностью уничтожили сорок восемь монгольских танков, они переключились на пехоту.

Бронированный вертолет – это как летающий танк. Из тридцати вооруженных вертолетов двадцать были «Громами» – самыми ужасными вооруженными машинами, созданными по самым передовым технологиям. Поэтому эти тридцать вооруженных вертолетов по их реальной боевой эффективности были сопоставимы с семьюдесятью обычными армейскими вертолетами.

К ужасному боевому духу монголов присоединились тридцать вооруженных вражеских вертолетов, летящих прямо на них.

Увидев появление летающей угрозы, Ху Эжань издал приказ:

– Передайте мой приказ! Всем войскам отступать к ставке Монгольской Империи!

Услышав приказ правителя, эта огромная монгольская армия полностью прекратила сопротивление. Разбившись на небольшие группы, она принялась отступать по всем направлениям. В монгольской армии почти у всех была лошадь, и поэтому они отступали очень быстро.

Оставшиеся бронетанковые силы монголов также бежали, но в разрозненном состоянии не могли обороняться против бронетехники Юэ Чжуна и вскоре были все уничтожены.

Монгольская армия оставила после себя большое количество продуктов питания, боеприпасов и других материалов, которые попали в руки Юэ Чжуна. Именно из-за переноса этих припасов на себе монгольская армия сильно замедлялась, но сейчас они убегали налегке.

В сложившихся обстоятельствах монгольская армия может убегать хоть всю ночь, и Юэ Чжун не имел никакого способа их остановить.

Оставив пехотный батальон для охраны припасов, брошенных монгольской армией, Ли Гуан разделил свое войско на пять частей и устроил погоню за отступающими монголами. Но это было довольно малоэффективно, им удалось уничтожить только менее двух тысяч монгольских бойцов.

Степь была открытой местностью, просто раем для вольных всадников. Тяжелые бронетанковые силы Юэ Чжуна смогли уничтожить только тысячу всадников, остальные же смогли убежать.

Ли Гуан с наигранной улыбкой подошел к Юэ Чжуну:

– Эти проклятые парни. Юркие как мыши, трудно их поймать.

После того как основные силы монгольской армии были поражены, все понимали, что степь сменила владельца на нового, и отныне армия Юэ Чжуна была сильнейшей во всей степи. Любой, кто не признает в них лидера, будет уничтожен.

Глаза Юэ Чжуна вспыхнули, и он медленно сказал:

– Королевский двор. До тех пор, пока будет стоять их база, они будут представлять опасность.

Монгольские всадники в открытых степях были очень опасны. Постоянные партизанские нападения будут истощать любую империю.

Они будут приходить и уходить, как ветер, единственный недостаток – это их логово. У хана есть большое количество пищи, домашнего скота, рабов. Монгольские силы могут продолжать партизанскую войну только при условии, что будет достаточно запасов еды.

Как только их предводитель будет убит, те оставшиеся монгольские всадники распадутся, начав блуждать по степи, и в течение некоторого времени будут съедены мутировавшими зверями или просто умрут от голода.

Непобедимая армия смогла продолжать вести активные боевые действия против Монгольской и Маньчжурской империй только по той причине, что им постоянно поставлялись продовольствие, оружие и боеприпасы.

– Ли Гуан, у тебя еще есть силы сражаться? – Юэ Чжун посмотрел на Ли Гуана.

Глаза Ли Гуана вспыхнули огнем:

– Да, босс, я всегда полон сил!

Сыту Цзинь, стоящий неподалеку, также открыто прокричал:

– Лидер! Мы, вооруженные силы Тяньвэя, тоже желаем сражаться! Мы готовы уничтожать врага, двигаясь в авангарде!

Ли Гуан с первого дня прикладывал гигантские силы для сопротивления коалиции Монголии и Маньчжурии и, безусловно, станет первым командиром под рукой Юэ Чжуна. Сыту Цзинь также почувствовал, что сможет занять такое место, если совершит подвиг.

Любая страна будет разделять свои войска на первоклассные основные боевые силы, второразрядные войска, войска гарнизона, резервные силы и другие. Первоклассная боевая сила, безусловно, является основной ударной силой страны. Самое современное оборудование и лучшее питание, конечно же, будет выделяться именно ей.

Второразрядные безымянные войска, резервные силы и силы гарнизона, естественно, не оцениваются как боевые, поскольку они имели слишком мало опыта для проведения операций. Соответственно с этим поставки экипировки и вооружения будут очень незначительными. Ни одна армия не захочет числиться второсортными войсками, и Сыту Цзинь попытался сделать все, поскольку, как и солдаты, тоже надеялся, что их войска могут стать первоклассной основной боевой силой.

Юэ Чжун бросил немного удивленный взгляд на Сыту Цзиня. Он знал, что Сыту Цзиню не нравится гражданская война, и хотя он и подчиняется его приказам, но у него есть свои цели и убеждения. Поэтому он и назначил армию Сыту Цзиня в качестве второсортных войск, ответственных за операции в области безопасности и убийства зомби. Таким образом, это не будет нарушать убеждения Сыту Цзиня и его принципы.

– Война жизненно важна, и вы должны будете подчиняться команде, и вам придется делать то, что вы, возможно, не захотите видеть, – сказал Юэ Чжун, глядя на Сыту Цзиня.

На этот раз Юэ Чжуну нужно было повести войска в финальный бой, и для этого нужна была идеальная структура армии без всяких форс-мажоров и недопонимания командиров.

Сыту Цзинь промолчал.

Больше не глядя на Сыту Цзиня, Юэ Чжун сказал в сторону Ли Гуана:

– Ты еще хочешь пойти со мной? Уничтожим предводителя Монгольской Империи!

Ли Гуан с глазами, полными волнения и горящего света, громко ответил:

– Мы готовы сражаться и обезглавить всех врагов за вас!

Сыту Цзинь посмотрел на Юэ Чжун, поколебавшись и сделав тяжкий вздох. Он смутно догадывался, что они единственный отряд, разжалованный до второсортного уровня, и если и дальше пойдет так, то они рискуют оказаться гарнизонными войсками.

 

Юэ Чжун взял в отряд древесных чудищ, кроме этого, в отряде была тысяча элитных всадников, Ли Гуан и его солдаты.

Путь был пройден очень гладко, армия почти не сталкивалась с каким-либо достойным сопротивлением. Время от времени появлялись разрозненные отряды всадников, но те быстро уничтожались армией Юэ Чжуна.

Юэ Чжун резко ответил вражескому посланнику, пришедшему просить перемирия:

– Гэн Дачжун! Ты хочешь убедить меня не убивать вас! Передай, пусть Ху Эжань сложит оружие и безоговорочно капитулирует, в таком случае у вас есть шанс на выживание. В противном случае я устрою атаку, дойду до его королевского дома и уничтожу его и его родственников до девятого колена! У него есть только час для раздумий.

Гэн Дачжун согнул трясущееся тело к земле:

– Раб исполнит приказ!

(Оригинальное название главы – Разгром Монголо-маньчжурского Союза!)

http://tl.rulate.ru/book/3166/109582

Переводчики: Olegase

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 0 пользователи

Комментарии

Спасибо за перевод.

Kosimbus 2.06.17 в 0:42 · # ·
0

Спасибо

Bisnes2567 2.06.17 в 9:33 · # ·
0

Спасибо за перевод)

Sailor_Ann 2.06.17 в 9:56 · # ·
0

Спасибо

vitalynus1996 2.06.17 в 12:37 · # ·
0

Спасибо

Luu 2.08.17 в 22:42 · # ·
0

спасибо

Beatwork 3.08.17 в 6:13 · # ·
0

Спасибо

Tirranozavrik 3.08.17 в 20:14 · # ·
0

спасибо

papa 4.10.17 в 18:12 · # ·
0

Аригато

Metanol 6.11.17 в 17:22 · # ·
0

Спасибо.

WingsShad 10.12.17 в 21:31 · # ·
0

Спасибо

Grin_glouk 29.12.17 в 22:14 · # ·
0
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим