Читать Watashi wa Futatsume no Jinsei wo Aruku! / Я буду жить своей второй жизнью! / I’ll Live My Second Life!: Глава 29. 18-й рыцарский отряд III :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Watashi wa Futatsume no Jinsei wo Aruku! / Я буду жить своей второй жизнью! / I’ll Live My Second Life!: Глава 29. 18-й рыцарский отряд III

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

     Через некоторое время, лазанья Фии по вентиляционной системе окупились, и она увидела, как снизу начинают появляться блики света.

     Когда Фии заглянула в щели, из которых они появляются, то увидела коридор особняка. В нем несколько грубых мужчин разгуливали с оружием наготове.

     Очевидно это не то, чего вы ожидаете от усадьбы какого-нибудь богача.

     "Кроу все верно сказал. Это место действительно - база работорговцев. Я должна найти пленников".

     Фии продолжила спокойно карабкаться по системе вентиляции.

     Но поскольку данное место не предназначалось для передвижения людей, ей потребовалась изрядная доля гибкости, чтобы лазать здесь.

     Фии и без тренировок была довольно гибка.

     А благодаря тренировочной программе, направленной на оттачивание этого навыка, она теперь без проблем может передвигаться в подобных местах так быстро и тихо.

     Обычно люди боятся находиться в столь темном и тесном пространстве, но, возможно, из-за того, что Фии провела всю свою жизнь в тени других, ей совсем не было страшно. Эта заставило ее предположить, что, возможно, она подходит для подобных мест. Из-за грустных мыслей, начавших появляться у нее в голове, она решила прекратить думать об этом.

     Больше всего на свете Фии мечтала быть полезной капитану, и это подстегнуло ее решительно двигаться дальше.

     После некоторого обследования особняка через дыры в вентиляции, Фии пришла к выводу:

     "Заложники находятся не на первом этаже…"

     Она проползла мимо каждой подозрительной комнаты, но не было никаких признаков, насильно удерживаемых в них людей.

     Фии умело повернула свое тело на пол-оборота так, что теперь она была лицом вверх, и, используя свет снизу, начала читать карту.

     Не было никакого подвала.

     "Значит они на 2-м этаже".

     Фии стала искать на карте ходы в вентиляционной системе, через которые можно попасть на второй этаж.

     Как только она нашла нужный ей путь, Фии немедленно отправилась к нему.

     Однако здесь был небольшой просчет.

     Правда в том, что участие сегодня Фии было запланировано лишь только для того, чтобы проверить ее собственные способности.

     Если Фии не смогла бы пролезть в вентиляцию, то она им не подходит. Если заложников нет на первом этаже, то значит, их нет на первом этаже. И ей следует просто доложить об этом и все будет в порядке.

     Вот почему Кроу напомнил Фии, что ей нельзя покидать вентиляцию.

     Ни Рой, ни Кроу даже предположить не могли, что она способна пробраться на второй этаж.

     Но Фии действительно смогла.

     Используя свое легкое тело, она схватила стену с обеих сторон от нее и с помощью альпинистских навыков, которым никто не учил ее, Фии полезла на 2-й этаж.

     Она смогла это сделать, благодаря своему решительному настрою.

     "Ради капитана!"

     Когда ее пальцы коснулись края опоры, и она смогла залезть в вентиляционную систему второго этажа, Фии гордо фыркнула.

     После поисков некоторое время…

     "Нашла…"

     Это потребовало небольших усилий, но она смогла, наконец, определить местоположение заложников. Комнату, в которой находились жертвы работорговца.

     Фии увидела здесь приблизительно 10 женщин и детей со связанными руками и ногами.

     Все они склонили головы с отнюдь не радостными выражениями. Некоторые из них имели опухшие красные глаза, как будто они долго плакали.

     "Я вас всех спасу".

     Фии отметила данную область на карте и, решив вернуться, повернула назад.

     Но прежде чем она успела сделать хоть шаг, скрипнула дверь, и в комнату вошли двое мужчин.

     Один был похож на купца. Возможно, это даже был Ханзар. Другим же был вооруженный охранник.

     Первый с ухмылкой осмотрел женщин и детей, после чего, кивнув головой, сказал:

     – Не плохо. Здесь больше десяти будущих рабов. Я, наверняка, получу за них хорошие деньги.

     Внезапно за довольным купцом появилась маленькая фигура.

     Фии не знала, сам ли он освободился от пут, или ему кто-то помог, но один из детей попытался сбежать.

     Похоже, он ждал, когда откроется дверь, чтоб выскользнуть из комнаты.

     "Ты не сможешь…!"

     Ребенок был все еще в поле зрения вооруженного мужчины.

     И охраннику торговца не понадобилось и грамма усилий, чтоб поймать пацана и поднять его в воздух.

     – Уваааааааа! – закричал мальчишка.

     – Этот ребенок умственно отсталый? – насмехался охранник - Господин Ханзар, что я должен сделать с ним?

     Посмотрев на мальчишку в течение нескольких секунд, без особого интереса Ханзар ответил:

     – Сделай из него пример для остальных. Мне плевать, если он умрет. На мальчишки много денег не сделаешь.

     – Понятно. Хе-хе, не обвиняй меня в своей смерти, сопляк. В этом лишь твоя вина.

     Охранник поднял кулак.

     "Не связывайтесь со мной...!"

     Фии почувствовала, как ее тело горит изнутри.

     А потом обнаружила, что оно еще и двигается без ее ведома. Фии и оглянуться не успела, как уже ринулась к входу комнаты и без колебаний спрыгнула вниз.

     – Чт- кто?!

     – Мм…?

     Ханзар удивленно поднял крик, из-за внезапного нарушителя, но поскольку Фии появилась в слепой точке охранника, страж не сумел вовремя среагировать.

     Не доставая меч, подаренный Галлуззи, из ножен, Фии изо всех сил ударила им стража.

     Он качнулся назад, но все же сумел удержать равновесие.

     "Не важно, я ожидал этого!"

     Фии вновь подняла свой меч.

     После поединка с Гормом она полностью осознала, насколько физически слаба. Фии поняла, что не сможет уложить противника с одного удара. Поэтому она тренировалась так, чтобы всегда иметь возможность дважды быстро нанести удар противнику вместо одного.

     – Ай!

     Хотя охранник смог удержаться после первого удара, второй отправил его в нокаут.

     – К-Кто ты, черт тебя возьми… хебах?!

     Ханзар что-то сказал, но Фии его даже слушать не стала, она просто замахнулась мечом в ножнах еще раз.

     На этот раз ей потребовался только один удар.

     Хотя Фии удалось победить эту пару, она услышала громкие крики снаружи.

     – Что это за странный шум?!

     – Это в комнате с пленными!

     Шаги, спешивших сюда людей, становились все отчетливей.

     "Гадство".

     Фии быстро перерезала путы у пленников.

     – Я пришел, чтобы спасти вас! Пожалуйста, помогите!

     Она заставила всех поставить ящики перед дверью, чтобы сформировать баррикаду.

     – Ой, что?!

     – Черт возьми, не открывается. Господин Ханзар?!

     Несколько мужчины снаружи барабанили в дверь.

     – Что-то стоит перед дверью!

     – Сломайте это к чертям!

     "Ках, это плохо…"

     Поскольку комнату не использовали, ящики были пустыми и не очень тяжелыми.

     И хотя все заложники помогали удерживать дверь, но Фии довольно легка, и другие женщины с детьми были не лучше. К тому же они некоторое время провели в неволе и чувствовали себя слабыми.

     С другой стороны парни, ломящиеся в дверь, с каждым ударом били все сильнее.

     Все больше и больше людей собиралось снаружи.

     Вдруг в поле зрения Фии попала флейта. Та самая, которую Кроу отдал ей, прежде чем отправить на разведку.

     "Простите, капитан! Господин Кроу! Пожалуйста, спасите меня!"

     Коснувшись её губами, Фии со всей силой дунула в неё.

 

http://tl.rulate.ru/book/3153/277943

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо, ня-я~
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Полный провал!
Развернуть
#
От этого не уйти
Развернуть
#
Эээх, Фии, ну зачем так перетруждаться! Доложила побыстрому, их спасили б и всё закончилось!
Развернуть
#
Но она могла и не успеть...
Развернуть
#
Слабоумие и отвага👍
Развернуть
#
Спасибо за перевод 💖
Развернуть
#
Мдаа, как я поняла они даже незнали что там есть какие-то рабы лоол.
Спасибо ❤️
Развернуть
#
ГРИФФИНДОРРРРР
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку