Читать Expecting to Fall into Ruin, I Aim to Become a Blacksmith / В Ожидании Бедности, Я Собираюсь Стать Кузнецом: Глава 6. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Expecting to Fall into Ruin, I Aim to Become a Blacksmith / В Ожидании Бедности, Я Собираюсь Стать Кузнецом: Глава 6.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Добравшись до королевской столицы, я, вместе со своими родителями, утонул в бесконечной серии приветствий.

Начиная могущественными дворянами и заканчивая теми, кто просто занимал высокие должности и служил стране... Я устал от этого праздника ещё до его начала.

 

Ближе к вечеру нас, наконец, сопроводили в актовый зал.

Разумеется, в красивых нарядах.

Да, мне пришлось купить костюм, в конце концов, я впервые на мероприятии подобного уровня.

В отличие от моей прошлой миленькой пухлой фигуры, я стал выше, стройнее а в костюме и вовсе выглядел привлекательно и даже, я бы сказал, круто.

Если я увижу здесь зеркало, то ради удовольствия посмотрю на своё отражение... и буду повторять это около каждого зеркала...

 

– Всем собравшимся. Встречайте, первый принц Королевства Кудан - Арк Кудан!

От внезапного голоса взгляды всех людей устремились в одну точку, на вход в зал.

И когда там возник принц в, по моему мнению, цветастом, безвкусном наряде, толпа взорвалась аплодисментами.

А пока я завидовал принцу из-за направленных на него пылких, горячих взглядов от стоящих неподалёку дам, обстановка в зале заметно оживилась - как никак появился главный виновник торжества.

 

– Спасибо всем за то, что пришли сегодня меня поздравить. Только благодаря всем вам мне удалось дорасти до своего четырнадцатого дня рождения. Это благодарность от чистого, искреннего сердца. На этом я закончу эти никому не интересные приветствия. Пожалуйста, наслаждайтесь музыкой и напитками и получайте удовольствие!

 

Закончив своё приветствие, принц спустился со сцены и почти мгновенно был окружён людьми.

Обычно, кто угодно на его месте поспешил бы вырваться из окружения и лично поприветствовать собравшуюся политическую элиту, но сейчас принц отвечал всем окружившим его без намёка на недовольство. Достойно уважения.

 

А мои родители тем временем непринуждённо общались с другими аристократами.

 

А? Стоп. Если так подумать, все уже стоят в своих группах и разговаривают.

Чёрт, оглянуться не успел, как остался один.

Я думал подобные компании создаются постепенно и мне удастся влиться в одну из них, но, полагаю, для людей, часто посещающих такие мероприятия, вполне естественно иметь уже знакомый круг лиц для общения.

 

А время всё шло... Никто не подходил меня поприветствовать и, почему-то, пребывание в одиночестве начало вызывать у меня неловкое чувство растерянности.

Осознав ситуацию я решительно захотел подойти к принцу и поприветствовать его, но...

...У меня не было и шанса протиснуться в окружавшую его компанию.

 

Ну уж нет, я так просто не сдамся!

Придя на место, откуда можно было без особых проблем увидеть лицо принца, я начал смотреть ему в глаза.

Если удастся установить зрительный контакт, если мне только удастся это сделать со взглядом "А, принц, поздравляю", он определенно обратит на меня внимание. (п.п. странная стратегия, если честно)

Так что я продолжил пялиться на него, но всё оказалось бестолку, в мою сторону он даже не глянул..

Каким-то чудом мне удалось встретиться взглядами с Рэйлом, лучшим другом и личным сопровождающим принца (п.п. также можно перевести как "слуга"), но все закончилось странным выражением на его лице, будто он подумал: "Что этот парень вообще делает?"...

 

Это плохо. Ну, по крайней мере, хорошим это точно не назовёшь.

Хорошими можно назвать подарки, которые все дарили принцу. Рядом с ними, сверкающими драгоценными камнями, мой меч выгллядел как-то блекло.

Да и вообще, если я с мечом в руках пойду к принцу, меня за какого-нибудь убийцу принять могут...

 

Полностью потеряв надежду, я оставил попытки познакомиться с принцем и начал искать хоть какое-нибудь знакомое лицо.

 

Кто-нибудь, ну хоть кто-нибудь...

Хм? А это разве не...

По чистой случайности мне на глаза попался второй принц королевства Кудан - Рахса Кудан.

 

Он на два года младше меня и ему сейчас 12.

В отличие от первого принца, второй в полном одиночестве слушал музыку.

Арк и Рахса... Вроде оба принцы, но между ними такая сильная разница...

Да и я тоже, если уж на то пошло, пришёл сюда только ради встречи с первым.

Так как мне всё равно было нечего делать, я решил подойти к Рахсе и познакомиться.

Я ткнул его разок, и...!

 

– А... Ч-что, что такое?

– Меня зовут Курури Хелан. (п.п. у него определённо странные способы знакомства)

– Эм, а, да, приятно с вами познакомиться, меня зовут Рахса Кудан.

– Вам известно что-нибудь о земле Хеланов?

– Да, насколько мне известно это феод Торала Хелана.

– У нас недавно появились прекрасные горячие источники... Не желаете как-нибудь к нам заглянуть?

– Горячие источники? Но разве стоят ли они того?

– Разумеется стоят! Наши земли обладают прекрасными, захватывающими дух видами, а теперь ещё и горячие источники появились. Поездка определённо будет того стоить!

– В таком случае, я поверю вашим словам. После подготовки я непременно посещу вас.

 

Да! Я сделал это! Мне удалось уговорить его!

– Ну что ж, в честь нашего знакомства мне бы хотелось дать вам этот короткий меч, – я передал ему короткий меч, который прятал всё это время. Теперь можно не бояться быть перепутанным с убийцей.

– Хм... А он... Весьма хорошо сделан! Видимо, в Хелане есть действительно талантливые мастера... (п.п. кто не понял, феод назван по фамилии семьи)

– Ну, вообще-то... Это я его сделал.

– Чт... Вы!? Потрясающе! Можете пожалуйста как-нибудь показать мне процесс его создания?

– Конечно.

 

Все окружающие были в хорошо знакомых им компаниях, поэтому довольно тяжело было к ним присоединиться, но, к счастью, мне удалось найти общий язык со вторым принцем, так что, можно сказать, вечер прошел вполне себе неплохо.

 

Однако отец, со своей стороны, не сделал ровным счетом ничего из того, о чем я его просил.

Чем ты там вообще занимался? Я его отчитал.

 

Мы вернулись домой, и через несколько дней я получил письмо от Рахсы.

В нем было написано, что он приедет в течение недели. Однако какой порядочный мальчик - посылать письмо...

Слухи сразу расползлись и даже воздух наполнился приветственным настроением

Я слышал как люди разговаривали между собой: "Разве нас посещал хоть кто-нибудь из королевской семьи со дня основания государства?"

В отличие от всех остальных людей, пребывавших в спокойном и даже радостном настроении, нас с отцом немного трясло от волнения.

 

– Рахса-сама приближается!  

Посланник верхом на быстром коне немедленно доложил.

Он вот-вот прибудет.

Все местные выстроились вряд вдоль дороги, идущей к семейному имению. Само же имение было должным образом заранее подготовлено.

Всё, что нам оставалось - дожидаться принца.

 

Люди снаружи, судя по шуму, будто устроили восстание. Похоже, он приехал.

Все члены нашего дома вышли поприветсвовать его.

Экипаж был просто до ужасного роскошным, а внутри него, наверняка, сидело много интересных людей, но, утихомирев свой интерес, я стоял с серьезным лицом.

 

– Торал Хелан, верно?

– Да.

Кто-то обратился к моему отцу со стороны кареты.

– Королева прибыла. Проявите уважение.

– Эээ... 

Ого, у нас с отцом оказалась одинаковая реакция.

 

Как нам и обещали секунду назад, из кареты вышли королева собственной персоной и Рахса.

Все тут же склонили свои головы.

 

– Пожалуйста, поднимите ваши головы.

Услышав нежный голос королевы, я сделал, как было сказано.

Прекрасная женщина. Она была так красива, что мои честные чувства сами вырвались из груди.

Рахса, стоящий подле неё, махал своей рукой и выглядел очень мило.

– Д-д-д-доб-добро п-п-пожаловать, Харти-сама!

Судя по всему, такая ситуация была крайне непривычна для моего отца. Его лицо всем своим видом показывало, что завтрак готов вырваться наружу.

 

– Рахса, который не очень любит выходить наружу, сказал, что хочет посетить Хелан, поэтому я решила отправиться вместе с ним.

Пожалуйста, относитесь к нам как к обычным гостям, не стоит себя так загонять. И мне бы хотелось посетить горячие источники.

 

Также, королева захотела взглянуть на цветочное поле, поэтому отец повёл их по экскурсионному маршруту.

 

Мы с Рахсой отправились несколько иным путём, но тоже с неплохими видами на местность.

Он, похоже, был в состоянии ездить верхом на лошади, так что на них мы и поскакали.

В конце концов, он второй принц. Будучи одним на празднике, снаружи у него всегда было трое сопровождающих слуг.

– Спасибо за приглашение, Курури-сан. Мама также наслаждается своей первой за долгое время поездкой.

– Да нет, я на самом деле даже не верил, что мне удастся уговорить вас приехать.

Слуги иногда бросали на меня пугающие взгляды, поэтому я не мог нормально разговаривать.

– Курури-сан, вы хорошо ездите верхом?

– Ну, неплохо.  

– У моих слуг тяжёлые доспехи и оружие... Может, немного ускоримся и оторвёмся от них?

А он, оказывается, плохой мальчик. Я, однако, принял его предложение.

 

Возможно, также, из-за разницы в качестве лошадей, мы довольно быстро потеряли их из виду и направились по другому маршруту.

– Весь вкус путешествий - в свободе передвижения, – ошеломляющая улыбка с озорным оттенком окрасила лицо принца.

– И я с этим полностью согласен.

 

Мы свернули в знакомые мне окрестности, где я рассказал ему о множестве малоизвестных обществу мест.

Однако больше всего его, судя по всему, поразило качество воды.

Также, я расхваливал недавно обустроенные горячие источники, которые работали под моим управлением. Рахса счастливо меня слушал. Ах, спасибо, спасибо.

 

– Курури-сан, будьте осторожны. Похоже, мы забрались слишком глубоко в лес.

В этот момент Рахса внимательно смотрел на волкоподобного монстра.

К счастью, на нас не вышла стая - он был всего один.

 

– Курури-сан, оставьте это мне. Может, я и выгляжу слабым физически, но зато я силён в магии. Воспламенись! Огонь!

Высвобожденная Рахсой мана превратилась в огонь и покрыла монстра.

Спина волкоподобного загорелась, от чего тот впал в ярость и бросился в нашу сторону.

– К-как?!

– Сгори до тла! Огонь!

В этот раз уже моя мана превратилась в огонь и покрыла монстра. Он перестал двигаться, а затем действительно сгорел до тла.

Воздух наполнился странным запахом.

 

– Ничего себе! Вы даже способны использовать магию такого уровня?

– Ух, ага.

В конце концов я довольно часто практиковал огненную магию.

– Вы крайне хороший кузнец и обладаете качествами, необходимыми для управления людьми. Вдобавок, сила ваших заклинаний. Ах, пожалуйста, зови меня братом! (п.п. тот самый "aniki", отсюда же я подумал, что они будут звать друг друга на "ты")

– Эм, конечно.

Кажется, я случайно преступил черту... А, ну и ладно.

 

Когда мы вернулись домой, королева была уже там. К слову, слуги были вне себя от злости.

– Ох, Курури. Что ж, тогда, Харти-сама, оставляю вас моему сыну, ему известно о горячих источниках намного больше меня.

Сказав это, мой старик убежал, хах.

– Я слышала, что горячие источники окружены прекрасным цветочным полем. Я действительно хочу это увидеть.

– Да, дома были только что построены, так что вы наши первые посетители.

– Повезло же нам, верно, Рахса?

– Да, мама.

– Ах, прекрасно...

 

Добравшись, наконец, до источника, королева была в изумлении.

Пар покрыл цветочный сад, создавая прекрасное окружение.

Тут и там ослепительные цветочные клумбы. Голубое небо и невероятно чистая вода. Это определённо лучший горячий источник в округе.

 

– Кстати, какими эффектами обладает этот источник?

А мне-то откуда знать!?

– Сами по себе горячие источники облегчают дыхание и, в целом, благоприятны для дыхательной системы. Но наш источник особенный. Он окружен цветочным садом, а потому впитывает в себя свойства цветов. Это сделает вашу кожу белоснежной, а также окажет потрясающий эффект на вашей фигуре, – сказал я немного нерешительно.

 

– Ого, удивительный горячий источник. Поскорее бы в нём искупаться.

– Цветы также передают источнику свой аромат. Выйдя из воды, цветочный запах останется на вашем теле.

– Потрясающе! Всё, я не могу больше ждать.

Мда, она действительно так легко клюнула...

 

Закончив объяснения, мы с Рахсой отправились в мужскую часть.

Женщины так долго купаются... Когда мое тело полностью остыло, королева, наконец, вышла.

На её лице отражалось удовольствие, поэтому не было смысла спрашивать, понравилось ли ей.

Да уж... Ей настолько понравилось, что запланированные два дня поездки мистическим образом превратились в пять.

 

Уж не знаю, королева ли разнесла весть или просто ее посещение так сработало, в следующем месяце количество посетителей возросло пятикратно.

Большинством из них, правда, были жёны, пришедшие сюда в поисках красоты, и я не испытывал никаких угрызений совести, вытягивая из них деньги... Деньги текли рекой.

 

Курури Хелан в свои 14 уже знал о страшной силе красоты.

– Отец, сколько примерно денег мама тратит на свою внешность?

– Хаха... Тебе ещё слишком рано знать о таком...

Лицо отца исказилось в трагической гримасе, поэтому я больше не мог его об этом спрашивать...

 

http://tl.rulate.ru/book/315/5693

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
О, вот ещё одна причина банкротства. Женщины. Хотя отец тоже молодец, смотрит как тонет его корабль и ничего не делает.
Развернуть
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Что не так с диологами у автора? Они же мертвы! Автор и в жизни что ли так разговаривает со всеми? И если так то как автор выжил тогда в этом мире до сего момента то?
Развернуть
#
Точно-точно, и как это автор умудрился после еще и пропихнуть в издательство свою новеллу? И с чего это его еще и писателем считают (а CK - профессиональный писатель, на счету у которого пять фентези серий)...
Наверное, вам стоит написать автору напрямую, благо сюда-то он вряд ли заглянет оценить ваш отзыв - поучить как следует писать диалоги. Тем более вы-то уж точно знаете лучше, как разговаривают японцы в жизни. Пообщаетесь, поучите человека его ремеслу.
Сюда - не стоит.
Развернуть
#
Это сарказм или я что-то не понял?
Развернуть
#
Немного иронии.
Это еще никому не вредило.
Развернуть
#
5 фэнтези серий? Не подскажете название?
Развернуть
#
最速無双のB級魔法使い 一発撃たれる前に千発撃ち返す!
ファンタジーキャンパス 学園魔法RPGのエリート系かませ犬に転生したけど、主人公に構わず真面目に過ごしてみる
最強の奴隷少年と王子の友情
竜のダンジョンBF29≪何でも屋≫
Информация взята со странички автора, названия на английском/русском я не знаю. Вы можете уточнить самостоятельно, если есть желание.
Развернуть
#
У донцовой тоже тонна книг, и это не делает её хорошим писателем.
А ещё японцы паразитируют на одних и тех же идеях, но сотый "драгонбол" всё ещё считается успешным.
Я согласен с точкой зрения, что разговоры вроде "деревянные", как нпц в игре общаются.
Развернуть
#
Каждый имеет право на свою точку зрения, бесспорно. Однако должен заметить что как в русском языке, так и в японском, существуют свои устойчивые выражения - многочисленные извинения и др.вежливые фразы из их числа: и кстати для примера японское "спасибо" все разные, просто всё редуцируется при переводе; от выражений означающих окончание разговора бизнес-лидером до вежливой просьбы помочь у новенького в коллективе - не считая примитивного "приятного аппетита" :)
Развернуть
#
Ориентация на возраст. Скажем чтобы читатель понял намёк он должен сам уметь в разговоре его использовать (имеется в виду использовать намёки в разговоре), а это уже совершенно другой уровень умственного развития. Лайт новелла она "лайт" во всём. Скажем там где Гг строит план он "обсасывается" очень подробно, а вот если имеешь дело в "классике" то автор лишь пишет результат , тем самым давая на "подумать" "а каков был план и его изначальные цели?". Тоесть лайт новелла (ранобэ) это "почилить", "на раслабоне", а если как хикан на постоянке это "употреблять, то и вовсе деградация мыслительных функций не за горами.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку