Читать Vampire Princess Sees a Rose-Colored Dream / Kyuuketsu Hime wa Barairo no Yume o Miru / Принцесса Вампиров видит розовый сон: Глава 12: Нисхождение прекрасной принцессы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Vampire Princess Sees a Rose-Colored Dream / Kyuuketsu Hime wa Barairo no Yume o Miru / Принцесса Вампиров видит розовый сон: Глава 12: Нисхождение прекрасной принцессы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«…Он умер.»

Тенгай сказал мне это, монотонным голосом.

«Да, это правда. Ох, Джо, ты хвастался до самого конца... ты ошибся, будучи героем и хвастаешься. Ты маленькая мальчик, как и все остальные, и теперь ты знаешь, что получается, когда ты пытаешься действовать круто...»

Я сказал это бездумно. Затем, я понял, что я и Тенгай смотрим на одного и того же человека.

«Тенгай, неожиданно, что ты заботишься о Джо, да?»

«…Это не похоже на то, что я забочусь о нём или, что-то в этом роде. Просто я увидел его, после того как, этот грязный человек провёл несколько дней с Принцессой.»

Увааах, что с этим цундере?!

«Как бы то не было, кажется, что битва начала склоняться в пользу монстров.»

«Да, именно так.»

Можно сказать, что сторона людей почти разгромлена.

Вокруг штаб-квартиры остались элитные авантюристы и армия каким-то образом сдерживали их, но в конечном итоге их было больше. Как только их окружат, это будет конец.

То, как я это вижу, теперь я могу немного понять силу человеческих авантюристов и монстров на этой земле (если бы это был «Вечный Горизонт Онлайн», то в лучшем случае они были бы по силе монстров на второй городской территории, где игроки заканчивали своё обучение).

Здесь почти ничего не было, поэтому я так подумал ...

Это так, но почему в моей груди, начинает закручиваться туман?

Я не думаю, что хочу помочь людям, потому что я изначально был человеком.

Во-первых, мое впечатление о монстрах, с которыми я встречался с тех пор, как я воскрес здесь, заключалось в том, что их поведение похоже на людей, если не считать их зверские взгляды. Мне нет нужды различать их.

Это похоже на высоту 3 м, зеленую кожу, 8 глаз, 3 клыка в её рту, которая дышит огнем и имеет 7 рук. Вы поймете, что они разные, когда посмотрите на них немного. В то время, когда я неожиданно встретил его на обратном пути, возвращающегося из туалета в полночь, я издал беззвучный крик. «~~~~~~?!?» Я думаю, что я бы обмочился, если бы встретил его, прежде чем я добрался бы до ванной комнаты. Они проявляют гнев, они показывают смех, они скорбят, и они показывают свои действия. Подобно тому, что люди хранят в секрете, так как они привязываются к другим монстрам. Монстры очень честны, и мне это нравится.

Поэтому, эта сцена, которая расстилалась ниже, для меня, это как наблюдать за войной в какой-то далёкой стране.

…Однако, что-то меня полностью не удовлетворяет.

«Кстати, Принцесса, это моё личное мнение, но…»

«Хммм? Говори.»

«Всё ли в порядке, если мы сделаем этих монстров последователями «Багоровой Империи»?»

Услышав эти слова, туман в моей груди развеялся.

«Теперь, когда ты упомянул об этом, это правильно. Я ничего не сделала, кроме как утверждала, что одна сторону борется справедливо, а утверждать, что другая сторона поступает не справедливо, разве это нормально? Хорошая работа, что указал мне на мою ошибку. Тогда, Тенгай, отправь телепатическое сообщение в замок, чтобы они отправили 2-3 помощников из замка.»

«Непременно.»

Затем я посмотрел на труп маленького мальчика, который лежит на краю поля битвы.

«…Я ведь до сих пор не вручила тебе награду за выполнения квеста.»

◆ ◇ ◆ ◇

Можно сказать, что исход битвы уже был предрешён. Перед ранеными людьми Галд беспокоился, что он должен сделать. Отступить или же собрать все оставшиеся силы и броситься как камикадзе на короля огров, который всё ещё не вступил в бой.

«Вице лидер гильдии Галд!» Можно было услышать, что в этих словах, у его подчиненного содержалась паника.

«Миа?! Ты всё ещё тут?! Разве ты не должна собрать раненых и уходить отсюда?!»

«Уммм… Джо-кун… Джо-куна нет с ранеными людьми, он пришёл сюда?»

В отчаянном состоянии она хватает Галда за грудь, Галд покачал головой.

«Нет, после того, как он ушёл на фронт, я его видел.»

"Это так."

Только это помогло Мие понять состояние мальчика; Она крепко закусила губы. Внезапно к ним подошел человек, опираясь на плечо своего компаньона. Миа широко открыла глаза, подтверждая, что это действительно он.

«Лидер гильдии! Вы в безопасности?»

Галд услышал это и тоже повернуться к нему, Коллард.

«О, ты остался в живых!»

«…Да, благодаря мой чертовской удачи.»Тем не менее, его магическая сила была полностью истощена и он не мог отойти от полного истощения.

«Тем не менее ты пришёл в подходящее время. Миа, возьми лидера гильдии и уходите отсюда. Лидер гильдии, простите, но когда вы немного восстановите свои силы, возьмите командование на себя.»

«Ты… что ты собираешься делать?»

«Хотя я знаю как далеко я смогу зайти, я должен помочь с напрасной последней битвой.»

«…»

В отличи от Галдка, который яростно усмехался, Коллард и Миа, понимали смысл его слов, и молча стояли.

Затем―

«Ч-что это…!?!»

«…Древний дракон?!»

«Нет, это не он! Я никогда не слышал о древних драконах таких размеров!»

В том месте, куда смотрели эти трое, был огромной дракон, сияющей золотым цветом. Он имел размах крыло 200 метров, а длина от кончика хвоста, до головы была примерно такой же как и размах крыльев. Не было никаких сомнений, что он сейчас спускается с небес.

Но то, что заставило этих трех людей направлять свои взгляды, было не из-за размеров дракона, это был тот, кто гордо стоял на голове дракона. Очень маленькая фигура по сравнению с большими размерами дракона, и все же это был кто-то, кто выдавал ауру, которая не уступала ауре дракону. Девушка, которая носила платье чёрного цвета с красными розами.

Тело Джо стало тёплым, это было приятное ощущение, как буд то ты погружаешься в тёплую ванну. Он медленно открыл глаза.

«Йо, Джо, как ты себя чувствуешь?»

Джо попытался встать, но смог только сесть в полу поднятом положении. Он повернулся к ладони Хиюки, которая слабо светилась. Хиюки осторожно улыбалась. Он думал, что это рай, а рядом с ним сидит Богиня.

«Ты… почему… я был мёртв…»

«Да, ты был мёртв. Я не знала работает ли в этом мире воскрешение, поэтому я просто сделала это. Тебе повезло.»

«Воскрешение…? Что это?»

(прим. Анлейтора, она говорит «воскрешение на англе)

«О, это мое умение. Подумай об этом, я не сказал тебе свое занятие. Честно говоря, у меня их два. Я получил как высочайшую вершину мастерства владения мечами, мастер мечей, так и самую высокую вершину священства «Святой». Разве ты не думал, что это довольно интересно? Принцесса вампиров, попавшая в самую высокую вершину семьи тьмы, в конце концов имеет две способности, и я выбрал «Святой». Меня звали «Расовый читер» и «Тёмный читер». На самом деле, как они грубоваты.

Хиюки сказала это в отчаянии. Чувствую, что это обычная Хиюки, Джо начал смеяться.

«Хахаха, я не понимаю, о чём ты говоришь, но конечно же ты удивительный человек.»

«Хотя ты говоришь «удивительно»… Я тоже так считаю. Отложим это. У меня есть причина, почему я вернула тебя из царства мёртвых. Если ты ещё помнишь, я не заплатила тебе за выполненное задание. Вот почему, ну ... деньги больше похожи на простой тариф на перевозку через Реку Стикс, но я верю, что я отплачу тебе здесь.»

Сказав это, Хиюки достала серебряные монеты.

«Если я не ошибаюсь, обычная плата за такое задание составляла 2 серебряные монеты и 8 медных? Тогда, я заплачу тебе 3 серебряные монеты, так как я пророчила платёж.»

Получив серебряные монеты из маленьких рук перед его глазами, Джо смущенно замолчал.

За этими двумя (точнее, с Тенгаем в форме дракона, показывающим свой облик к окружающим), в массах людей, которые смотрели ситуацию издалека, 2-а человека, нет... еще одного, которого вели за собой, три человека начинают быстро бежать к дракону, который приземлился.

«Джо-кун!»

«Джо, с тобой всё в порядке?!»

«Почему здесь эта молодая леди...?»

«С ним всё в порядке. К сожалению это не ваше дело, так, что не могли бы вы немного успокоиться?»

Её простые слова, заставили трёх людей, которые быстро приближались к ней, остановиться.

«Хорошо, Джо. Поскольку у меня ещё есть дела, ты согласен с этим?»

«……….нет.»

«Хммм? Ты недоволен суммой денег?»

«Это не так. Я получаю вознаграждение за несделанную работу. Вот почему я недоволен.»

«Нет. Как клиент, я удовлетворена результатом. В таком случае, Миа-сан, что нам делать?»

Миа-сана на мгновение остолбенела, придя в себя она собралась и ответила.

«Относительно решения такого дела, и кроме того, без предварительного договора с четким разъяснением, его оставляют на обсуждение между авантюристом и клиентом».

«Хм, тогда, в конце концов, ты не согласишься. Интересно, на, что ты согласишься?»

Услышав это, Джо подумал и вздохнул.

«Именно поэтому, ты должна позволит мне, провести тебя по городу. После этого, я соглашусь и возьму оплату.» Джо чётко произнёс эти слова.

«... Нет, хоть ты и говоришь, что будешь сопровождать меня, город находится в таком плохом состоянии. Я также планирую отправиться к своей следующей цели.»

«Тогда, когда у тебя будет свободное время, всё будет в порядке, если я покажу тебе город?»

«Я не знаю, когда у меня будет это свободное время.»

«Всё в порядке, ты ведь не отвела определённое время на выполнение квеста, верно? Значит если пройдёт несколько лет, то квест останется в силе.»

Эти слова заставили Хиюки широко раскрыть глаза и открыть рот. Джо, который всегда хвастался, смог оставить Хиюки безмолвной. Джо улыбался как ребёнок.

«... Я сдаюсь, это правда, что я сказала так раньше. Тогда уловки не помогут, контракт будет отложен до следующего приезда. -Тогда я должна что-то сделать, чтобы город был в безопасности, пока контракт остаётся в силе, я права? Как жаль, ты смог логически это продумать, молодец.»

Хиюки пожала плечами и пробормотала про себя. Услышав это, Коллард и Галд с удивленными выражениями лиц, посмотрели друг на друга.

«Тогда я должна сделать свои дела, так, что мне пора.»

Джо поднялся и посмотрел на Хиюки и только что встав прямо, он спросил её.

«-Ты придёшь ещё?»

«Я уже говорила. Пока ты не станешь совершеннолетним, мои деньги находятся в банке, поэтому я вернусь в то время, когда ты станешь совершеннолетним».

«О, тогда увидимся позже.»

«Да, будь здоровым.» Затем она обратилась к трём людям, которые стояли позади него. «Миа-сан, он всё ещё не слушает меня, так, что тебе надо держать его на коротком поводке. Вице лидер гильдии Галд, продолжайте тренировать своё тело, а не своей головой, с тем же обучением. Лидер Гильдии Коллард, я думаю, что у вас есть проблема, как у человека, который стоит на верхушке власти в городе, но как человек, вы прекрасный.»

В конце концов Хиюки сказала это и махнула рукой, поворачиваясь. Даже перед ожидающими её монстарми, управляемыми королём огров, она была расслабленной.

Джо еще раз прощался «До свидания, Хиюки», а остальные 3 человека отдавали свои салюты за спиной. (п.п: возможно имеется в виду, отдавали честь, ну как у нас в армии…)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/2888/139659

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
На месте фразы "хорошее огорчение" было "good grief" да? Тогда это переводится "как жаль".
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Да, огромное спасибо за помощь! исправил
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
честь отдают девки:( в армии - это воинское приветствие
Развернуть
#
спс
Развернуть
#
...
Пришла, воскресила трупик и упорхала!!!
Мне стыдно что немного ране вспоминал и надеялся что будет немного схоже с Аинзом...
Тут до него как до луны пешком, причем старику инвалиду.

Во имя господа Пафоса, святого духа Эпика и отца сего Брутала! Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку