Принцесса Вампиров видит розовый сон читать онлайн: ранобэ, новеллы на русском Tl.Rulate.ru
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Vampire Princess Sees a Rose-Colored Dream / Kyuuketsu Hime wa Barairo no Yume o Miru / Принцесса Вампиров видит розовый сон

Я должен был погибнуть в аварии, однако неожиданно пробудился в теле принцессы вампиров, моего персонажа из игры "Вечный Горизонт Онлайн". Оказалось, что я со своими питомцами, имуществом и территорией из игры переместился в другой мир, отдалённо напоминающий эту игру.

Заняв позицию правителя с подчинёнными, каждый из которых невообразимо силён, у меня не осталось иного выбора, кроме как отыгрывать роль "себя" из игры. Более того, демоны, монстры и даже полулюди из этого мира начали вступать в ряды моих последователей. Таким образом, прежде чем я успел что-либо осознать, была основана огромная империя. Кроме того, проблемам, связанным с загадочными врагами просто нет конца...!


Для вас переводит TorkTorkTork (https://tl.rulate.ru/users/434847)

Материальная поддержка идет автору перевода

 

Также в работе над проектом принимали участие: Mikisaurus, efimon509, Wisdom, SunGato, paramimechannel



Наша команда в активном поиске людей, желающих заняться переводами, уровень владения английским - не ниже intermediate (B2)



 

Рецензии

Написал zhbr3219 06 марта 2018 г., 21:38
Произведение мне очень сильно понравилось.Сюжет необычный и интересный.Все герои красочные.Также здесь присутствует немного юмора.Перевод так же очень хороший.Переводчик редко ленится и сразу переводит когда у него появляется свободное время.Произведение отличное я советую вам всем прочитать! Я ставлю этому произведению 5 из 5 Перейти к рецензии
Написать рецензию Все рецензии

Оглавление:

Название Стат. Актив. Готово
Бонус
Все иллюстрации   готово> 1 года.100% читать
Дополнительная информация (не сюжет)готово> 1 года.100% читать
 
Пролог – Возвращение
Пролог 1готово18 дней.100% читать
Пролог 2редактируется18 дней.100% читать
Пролог 3редактируется13 дней.100% читать
 
Том 1 – Край перерождения
Глава 1: Круглый стол готово> 1 года.100% читать
Глава 2: Нащупывание в темноте редактируется> 1 года.100% читать
Глава 3: Юноша и девушка редактируется> 1 года.100% читать
Глава 4: Миссия сопровождения редактируется> 1 года.100% читать
Интерлюдия 1: Её верные подданные редактируется> 1 года.100% читать
Глава 5: Авантюристы редактируется> 1 года.100% читать
Глава 6: Встреча с гильдмастером редактируется> 1 года.100% читать
Глава_7:_Джентльменское_соглашениередактируется> 1 года.100% читать
Глава 8: Потерянная эпоха редактируется> 1 года.100% читать
Интерлюдия 2: Великий Тонкоцу готово> 1 года.100% читать
Глава 9: Угроза монстров   редактируется> 1 года.100% читать
Глава 10: Крах переговоровредактируется> 1 года.100% читать
Глава 11: Сражаясь в одиночествередактируется> 1 года.100% читать
Глава 12: Нисхождение прекрасной принцессыредактируется> 1 года.100% читать
Глава 13: Грешная Роза   редактируется> 1 года.100% читать
Интерлюдия 3: Воспоминания о Розередактируется> 1 года.100% читать
 
Том 2
Глава 1редактируется> 1 года.100% читать
Глава 2: Всевозможные подготовки   редактируется> 1 года.100% читать
Экстра 1редактируется> 1 года.100% читать
Глава 3: Встреча двух принцессредактируется> 1 года.100% читать
Глава 4: Принц герой (есть иллюстрация :))   редактируется> 1 года.100% читать
Глава 5: Игра масокредактируется> 1 года.100% читать
Глава 6 редактируется> 1 года.100% читать
Глава 7 редактируется> 1 года.100% читать
Интерлюдия 1: Демонические Генералыредактируется> 1 года.100% читать
Глава 8: Реквием колоколаредактируется> 1 года.100% читать
Глава 9: Время перед решающей битвойредактируется> 1 года.100% читать
Глава 10: Битва авангардаредактируется> 1 года.100% читать
Экстра 2редактируется> 1 года.100% читать
Глава 11: В ближнем боюредактируется> 1 года.100% читать
Глава 12: Решающий бойредактируется> 1 года.100% читать
Глава 13: Взаимная зависимостьредактируется> 1 года.100% читать
Глава 14: Величественная Багровая Империя редактируется> 1 года.100% читать
Экстра 3 (чат в ВГО) редактируется> 1 года.100% читать
 
Том 3
Глава 1: Странное совпадение редактируется> 1 года.100% читать
Глава 2: Столкновение кулаков и мечейредактируется> 1 года.100% читать
Глава 3: Львиный рёвредактируется> 1 года.100% читать
Глава 4: Безумный блескредактируется> 1 года.100% читать
Интерлюдия 1редактируется> 1 года.100% читать
Глава 5: Три Короля, Три Путиредактируется> 1 года.100% читать
Глава 6: Храм Святой Девыредактируется> 1 года.100% читать
Глава 7: Молодой вождьредактируется> 1 года.100% читать
Глава 8: Преемник Короля Зверейредактируется> 1 года.100% читать
Интерлюдия 2редактируется> 1 года.100% читать
Глава 9: Ночная беседа на Святой Горе редактируется> 1 года.100% читать
Глава 10: Предварительный деньредактируется> 1 года.100% читать
Глава 11: Высокомерное и преданное сердцередактируется> 1 года.100% читать
Глава 12: Предварительный матчредактируется> 1 года.100% читать
Глава 13: Условие Победы редактируется> 1 года.100% читать
Глава 14: Скрытая Стратегияредактируется> 1 года.100% читать
Глава 15: Взрыв Скалыредактируется> 1 года.100% читать
Глава 16: Забыв о других, приносить пользу себередактируется> 1 года.100% читать
Глава 17: Время не ждётредактируется> 1 года.100% читать
Интерлюдия 3 редактируется> 1 года.100% читать
Глава 18: Тот, что за кулисамиредактируется> 1 года.100% читать
Интерлюдия 4 редактируется> 1 года.100% читать
Интерлюдия 5редактируется> 1 года.100% читать
Глава 19: Лев против Тиграредактируется> 1 года.100% читать
Глава 20: Облака закрывают луну, ветер разбрасывает цветыредактируется> 1 года.100% читать
 
Том 4 – Хаос в Империи
Глава 1: Имперская Конференцияредактируется> 1 года.100% читать
Глава 2: Леди Авантюристкаредактируется10 мес.100% читать
Глава 3: Исследование Лабиринтаредактируется10 мес.100% читать
Глава 4: Лабиринт Песчаных Облаков      переводится(пусто)
    (выбрать все)

Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 172
#
Нет ничего зазорного в том чтобы учиться в любом возрасте, даже от тех кто младше, и обратное мнение считаю проявлением надменности.
В прочем это только частное мнение, жаль что высказывать его нонче в тырнетах считают оскорбительным. ¯\_(ツ)_/¯

Согласен, жадные гугловоды - обиженки бичь сего ресурса...

И я говорил не за наш прошлый конфликт, а про данный диалог, я даже не сразу понял с кем дело имею, только потом вспомнил кто ты есть такой.

Знал бы, само собой пришел сюда с тройным реверансом и уведомительным письмом с печатью. :Р

P.s. Просто для справки, я тоже давно уже не мальчик.
Развернуть
#
И насчёт переводчика, я поспрашиваю у знакомых, может кто знает отзывчивого япониста.
Развернуть
#
О'к, добро. Если будет конкретно по этому тайтлу разговор, то просьба - пусть человек напишет об этом в личке сразу, чтобы сразу разговор был предметным.
Развернуть
#
Зазорного ничего нет, согласен. И надменность не красит людей. Вот только не надо путать одно с другим - ЧСВ с уверенностью в себе знающего человека, или предлагать учиться манерам у мошенников, набивающих себе цену вылизыванием чужих задниц всем подряд, или у полуграмотных вчерашних школьников. Так что я останусь при своем мнении - не надо поучать других, и меня в частности. Я в этом не нуждаюсь от слова совсем.
Развернуть
#
Увы, свободного переводчика, даже с английского, я не нашел...
Но буду продолжать поиски по мере возможности.
Блин, был бы хоть анлейт нормальный, можно былоб моей машиной переводить.
Кстати, а существует только один единственный анлейт?
Может где-то там все же существует нормальный?
Развернуть
#
Обычно на новелапдейтс указывается самый нормальный анлейт из всех существующих (либо самый быстрый), но с Вампиркой ситуация сложнее - тут постоянная смена анлейтеров, настоящая чехарда. Берут и бросают. И да, практически все кто здесь переводят на английский - пользуются машинными переводчиками - о чем иногда говорят сами анлейтеры прямо в комментариях, ну а про некоторых (например из Asian Hobbyist) я знаю по другим проектам, где сравнивал тексты сам, а также англоязычные читатели.
Сложная ситуация здесь в общем.
Развернуть
#
Понятно, прискорбно все это...
Развернуть
#
Не стоит терять духа. Возможно у efimon509 все придет в норму, а возможно и вы сумеете найти кого-то для ускорения перевода- и будет просто здорово, если оба переводчика найдут общий язык и продолжат работу вместе.
Развернуть
#
Это что еще за волна позитива?
У кого-то в жизни что-то хорошее случилось?
Развернуть
#
Лол. Но я всего лишь пытался сказать, что не стоит прекращать поиски.
Развернуть
#
Ну наконец-то ты заговорил как обычный человек.
А что касается поисков, то я уже всех пораспрашивал, кого мог...
Остается либо ждать вашего эфимона, либо обращаться к активным переводчикам из других проектов.
Ну или же искать на специальных ресурсах
Развернуть
#
Зато вы из своего образа никак не можете выйти, ну ни шагу. Пора бы уже научиться общаться без троллинга.
Развернуть
#
ничего не могу поделать, на сарказме вся моя психика держится, а то бы давно кукухой двинулся...
Развернуть
#
Хм.. Выученная беспомощность?
Интересно порассуждать конечно, вроде как пример вечной скептической позиции рос.интеллигенции и ее вечной же пассивности, но... лучше все таки попробуйте изменить себя.
Агрессивное ведение разговора всегда будет натыкаться на встречную агрессию. Вы же понимаете, терпеть вас и ваши нападки ведь никто не обязан.
Развернуть
#
Я же вроде писал рецензию? Или нет? Или ее на промоде не одобрили?
Развернуть
#
Проекту конец?
Развернуть
#
Несчастная душа, пусть земля тебе будет пухом...
Развернуть
#
Внимание всем неравнодушным: проект начал показывать признаки жизни. Пульс ещё слабый, дыхание неровное и, быть может, наполовину отмерли прежние нейронные связи, однако новая глава была выложена и её даже теперь можно прочитать. И теперь я кидаю клич в бесконечное космическое пространство: читатели, придите! Или что-то вроде того.
Развернуть
#
Привет всем!
Друзья, как наверное уже все поняли, проектом сейчас занимается TorkTorkTork.
Он переводит напрямую с японского, художественным вкусом как и образованием обладает - так что будем надеяться на лучшее (и не забываем ставить лайки 😉).
Первая глава была им уже переведена, называется "Леди Авантюристка", и все желающие могут познакомиться с ней и с качеством перевода.
Большая-большая просьба - поддержите переводчика и его работу 👍 и 🌟🌟🌟🌟🌟!!!
ps Со временем будет вероятно выполнено и редактирование (точнее перевод заново) всех старых глав.
Развернуть
#
А теперь черёд новости плохой.... к сожалению, у TorkTorkTork случились некоторые перемены в реальной жизни и он отказался от дальнейшего перевода. Такие дела...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
234 5
9 4
6 3
7 2
36 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
21 янв. 2017 г., владелец: Kar_leil (карма: 0, блог: 0)
Скачали:
26766 чел. (сегодня – 2)
В закладках:
2155 чел. (в избранном - 54)
Просмотров:
383 035
Средний размер глав:
15 861 символов / 8.81 страниц
Размер перевода:
68 глав / 531 страниц
Права доступа:
Готово:
100.00%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
0
Поддержать переводчика