It’s Impossible that My Evil Overlord is So Cute / Мой Злой Владыка до невозможности милый

Тексты / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(97 голосов, в среднем: 4.3 из 5)



Качество перевода

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(45 голосов, в среднем: 4.1 из 5)



69 5

Автор: 蝙蝠饭团

Издательство: hbooker

Год выпуска: 2016

Количество глав: 228

Выпуск: продолжается

Группа: GoodGuys

Частота выхода глав:: каждые 7.17 дня

График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 14 дня в 20 часов

Начать чтение

«Мне наконец удалось победить Злого Владыку.
Теперь я должен участвовать в войне, для спасения принцессы.
Когда все, наконец, закончится, я смогу наслаждаться спокойной жизнью».

Сюй Шэньсин вернулся в свою квартиру «Сакура» и включил свой старенький компьютер.
Внезапно появился текст:
«Вы хотите знать в чем смысл жизни? Вы хотите жить... реальной жизнью? Да/Нет»
«....Я хочу сдохнуть.»

Это история о домовладельце. В целях повышения количества арендаторов и увеличения своего дохода, он должен решать проблемы своих жильцов (например, спасти мир...)

Редакт завершен. Главы теперь выходят в нормальном режиме. У готовых глав отныне будет статус «редактируется»

Рецензии:

Написал Andrzhej 26 февр. 2017 г., 20:41
Я искал себе интересное чтиво. В поисках чего-нибудь интересного я нашел это произведение... И так увлекся, что не заметил как дочитал до самого онгоинга! Это действительно интересное произведение, где гг пусть и всесилен( ну он все-таки герой и все такое), но ему приходится решать проблемы куда более сложные чем всякие монстряки... Ему не хватает денег! И в итоге он ежедневно решает всяческие проблемы, возникающие из самых неожиданных мест и под... Продолжить чтение
Написать рецензию

До открытия следующей главы осталось

  • 00
    дней
  • :
  • 00
    часов
  • :
  • 00
    мин
  • :
  • 00
    сек

Оглавление:

Подписка Название Стат. Актив. Готово Сбор
Переводчику на праздникипереводится(пусто)
 
Прологготово26 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 1готово26 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 2готово26 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 3готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 4готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 5готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 6готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 7готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 8готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 9готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 10готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 11готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 12готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 13готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 14готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 15готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 16готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 17готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 18готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 19готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 20готово1 мес.100% (2 / 2)читать
Глава 21готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 22готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 23готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 24готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 25готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 26готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 27готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 28готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 29готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 30готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 31готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 32готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 33готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 34готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 35готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 36готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 37готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 38готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 39готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 40готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 41готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 42готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 43готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 44готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 45готово27 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 46готово27 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 47редактируется25 дней.100% (1 / 1)читать
8Глава 48редактируется15 дней.100% (1 / 1)читать
7Глава 49редактируется14 дней.100% (1 / 1)читать
6Глава 50редактируется14 дней.100% (1 / 1)читать
7Глава 51редактируется14 дней.100% (1 / 1)читать
9Глава 52редактируется3 дней.100% (1 / 1)читать
(общая стоимость подписки: 0)
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку в 15%

    (выбрать все)

Обсуждение

Скрыть комментарии

Занятно, но нужно больше

Kakurazu 21.01.17 в 21:44 · # ·
0

Очень интересно перевод хороший но есть ошибки в написаний

Fredd0805 21.01.17 в 23:40 · # ·
2

Прочитал описание и понял, что ни**я не понял

Lucius777 22.01.17 в 14:05 · # ·
16

Не особо люблю китайки, но это все же чем-то зацепила.

KorisDK 29.01.17 в 13:50 · # ·
1

Что то понять из текста можно только прочитав раз 10, это развлекательная литература, а не чертовы ребусы, это трудно назвать переводом, вы точно пользуетесь гуглом, а не шифровальной машинкой? черт, я в рецептах врачей больше понимаю, у меня глаза на клавиатуру вытелки и разъели ее как кислота чужого, настолько токсичный текст, как и мой отзыв. Все!

KrasDC24 5.02.17 в 20:17 · # ·
15

Аноним, Проблема как раз в переводчиках, которые пишут ересь и думают что их перевод идеален. Или пишут это мой первый первод или любительский перевод, и думают что можно делать в слове из одной буквы три ошибки. И самое смешное что пишут ещё в описании новеллы что говорить плохо о переводе запрещено или забаним, лол)))

DendyGamer 13.02.17 в 1:51 · # ·
5

DendyGamer, Я весь перевод тут не читал,но вот согласен,переводы бывают очень ужасны,я тоже люблю читать новеллы,а недавно решил понемногу переводить,чтобы улучшить уровень своего английского.
Так вот,когда читал тут перевод новеллы Martial Рeak,глаза чуть на лоб не полезли,такой отвратительный перевод в первых 34 главах.
Вот еще забавные казусы – Fan в некоторых новеллах пропелер,practitioners – практиционеры,martial artists – боевые артисты итд.

DeadGod 16.03.17 в 8:58 · # ·
2

Необращяй внимание на этого идиота! Мне даже т9 помогло!

valtntin 5.02.17 в 20:53 · # ·
0

Хух , прочитал до 6 главы. Я Прямо буквально почувствовал как мой мозг нагружался))) Спасибо за перевод. Я Рад , что на нашем языке ,намного проще предложения строяться .

Neluser 13.02.17 в 1:00 · # ·
0

Увидел в жанрах лови пашол читать

saiber1812 19.02.17 в 14:00 · # ·
−1

saiber1812, Lol, what?! В слове из 5-ти букв 2 ошибки? Запросто! Жанры, тэги? Какая нахрен разница! Лови (Лоли?) Nice!

Folaytfenat 10.02.18 в 13:21 · # ·
0

неплохое произведение)) но редактура первых глав все же нужна.

tnf 19.02.17 в 18:49 · # ·
0

Подожду лучше редакта, потом почитаю.

Prostovoin 22.02.17 в 2:21 · # ·
0

Угарнул. Интересное, читабельное произведение. Автору уважуха, переводчикам спасибо.(конечно можно полагаю и лучше, но меня и полная невразумительная дичь могла бы устроить)))

Andrzhej 13.03.17 в 22:05 · # ·
0

Вполне хорошо) Спасибо

Mendor 26.03.17 в 14:36 · # ·
2

Почто перевод забросили?(((

Andrzhej 8.06.17 в 3:06 · # ·
1

Всем привет, я подобрал этот перевод. Но, уд простите, но глав в скором времени не будет. Сначала я проведу редакт. Хотя, конечно, если будут просить -могу поменять график. Все идеи, предложегия и желающие помочь жду в комментах или лс. Всем спасибо и приятного чтения.

JackSmack 23.07.17 в 17:22 · # ·
1

JackSmack, удачи с редактом, ждём-с

votblin 12.08.17 в 23:55 · # ·
0

votblin, Спасибо. Первые три главы уже залиты. Если не произойдет ничего непредвиденного, то средняя скорость будет где-то 2-3главы в день. Да, я нашел превосходного редактора и мы работаем вместе))

JackSmack 13.08.17 в 0:52 · # ·
1

Надеюсь теперь будет читабельно, а то раньше даже 5 глав не осилил т.к. н**ера не понял, мозг плавился, кровь из глаз фонтанировала. (Короче очень трудно было разобрать что к чему, если что я о первых версиях перевода.)

nynaxep 3.09.17 в 17:37 · # ·
0

nynaxep, перевод доводим до блеска, поэтому большая просьба писать обо всех опечатках/предложениях. Разумные замечания будут вводится по мере работы с соответствующей главой.

JackSmack 4.09.17 в 22:43 · # ·
0

nynaxep, При прочтении твоего Ника первое что я подумал это «
-Ну нахер!
-Отец?!
-Не, ну ты видел, видел?
»

Andrzhej 1.10.17 в 17:15 · # ·
1

Спасибо за хороший(!) перевод)

SeritoKun 8.09.17 в 5:07 · # ·
1

Извините, в описании ошибка
«мне наконец-то удалось победиЛ темного владыку»
--
«Мне наконец-то удалось победиТЬ темного владыку»

Andrzhej 17.10.17 в 10:58 · # ·
0

Интересно, а это ранобэ не является продолжением какого-то другого? Только начал читать, постоянные отсылки к прошлым событиям. Но при этом (по крайней мере пока) о самих тех событиях только упоминается, практически без подробностей. Вот и кажется, что это вторая книга дилогии, которую можно и отдельно читать, но лучше бы начать с первой.

yergnoor 26.10.17 в 16:20 · # ·
0

yergnoor, Отвечу- нет, тут все цело и на мой взгляд так выглядит лучше

QChrysalis 4.01.18 в 8:20 · # ·
0

yergnoor, На самом деле возможность делать любые желаемые отсылки для автора большой бонус, ведь если что всегда модно вполне себе обоснованно добавить хоть тыщу персонажей связанных с героем чем-то там в прошлом.

Andrzhej 16.01.18 в 5:30 · # ·
1

Andrzhej, А заодно и обосновать крутость главного героя задним числом. Ведь когда-то давно он тяжело трудился, поэтому сейчас такой сильный.
В чём-то даже оригинально. Герой имба, но не потому, что ему вдруг в начале произведения выдали суперспособности, а потому, что когда-то он прошёл через тяжкие испытания. Всяческие превозмогания теперь можно не показывать, только упомянуть, что когда-то что-то такое было.

yergnoor 18.01.18 в 0:42 · # ·
0

Оно живое!!!!

frysis 23.01.18 в 4:53 · # ·
0

Уф, думаю, я должен оставить свой комментарий, олицетворяющий мои мысли касательно прочитанных начальных глав. Я не могу оценить произведение в целом, ведь прочитал 5 глав, однако ловлю себя на том, что прочитал их через силу.
Меня до невозможного напрягает подача автора. Черт с ним. Он решил завязать историю как в дешевых детективах, но эти диалоги, умозаключения и взаимоотношения студентов... Признаться, я слегка выпал, поэтому ищу поддержки от тех, кто видит в этом произведении плюсы. В худшем случае, я не знаю, как найти в себе решимость читать дальше.
Даже романтика между «героем» и «злым владыкой» не факт, что заинтересует, потому что сильно сомневаюсь в способностях автора предоставить все как надо. Впрочем, протагонист может быть простым ояшем. Скажите, если ошибаюсь.

JonniBlack 26.01.18 в 18:26 · # ·
1

JonniBlack, В этом произведении ГГ ояш. Да. Но романтической ветки со стороны владыки демонов нет, скорее их отношения отец-дочь.
Что не так с ГГ? Он убер сильный и об этом говорится с самого начала, и если вы ищите смысл, превозмогание и самосовершенствование ГГ то вы не по адресу. А если вы пришли для тихого чтения не напрягая мозг, где добро всегда побеждает зло, где ГГ легко и со смехом побеждает самых сильных противников, милости просим сюда.

frysis 6.02.18 в 2:47 · # ·
0

Ohhhhhhh mi)
NICE

sokol01kz 5.02.18 в 21:10 · # ·
0

sokol01kz, Yup!

JackSmack 8.02.18 в 2:06 · # ·
0

Легкая и приятная история без какой то глобальной цели и особенного сюжета, поле всех этих мстюнов-культиваторов да Андюх разных мастей – это просто шикарно, спасибо, жду проду)

Seriys7 11.02.18 в 16:05 · # ·
0

Скрыть комментарии

Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
21 янв. 2017 г., владелец: JackSmack
Скачали:
11655 чел.
В закладках:
992 чел.
Просмотров:
110991
Права доступа:
Жанры:
гарем, приключения, фэнтези, комедия, сёнэн, боевик, фантастика
Тэги:
владыка демонов, героическое фэнтези, герой, комедия, легендарное оружие, лоли, мир меча и магии, мужчина протагонист, сильный с самого начала, уникальные навыки
Готово:
100.00% КП = 1.0
Написать жалобу на проект
Поддержать переводчика