Читать I'm Really a Superstar / Я стану суперзвездой!: Глава 5: Принят! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I'm Really a Superstar / Я стану суперзвездой!: Глава 5: Принят!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5: Принят!

________________________________________

Тишина!

Никто не смел говорить!

Чжан Е не был удивлен такому раскладу.

Ли Хунлянь потеряла дар речи – «Ты… Это…».

Чжоу Гочжоу не понимал русского – «Ли, переведи. Как тебе эта поэма?».

Ли Хунлянь прокашлялась и сказала – «Ну, это, *кхм*, я тоже поняла не все, лишь малую часть, но это было…».

А? Даже человек, что изучал русский, не мог понять? Несколько человек чуть было не свалились с кресел.

«Это полу проза, полу поэма. К тому же, русский тяжело воспринимать на слух. Кроме того, Чжан Е говорил быстро», - оправдывалась Ли Хунлянь.

Чжан Е тут же сказал – «Тогда я переведу на китайский и повторю снова.».

Даже видя, что Директор Ли в шоке, он не собирался сдавать позиции. Он хотел заработать еще немного репутации от своего Лидера. Китайский язык очень богат и имеет множество вариаций, он отличен от русского. Китайский отлично подходил для тестирования претендента. Не могу понять русский? Тогда наведу шороху на китайском! Не позволю им передыхать между словами! Одолею вас! Он все еще помнил намерения аудитора. И что, что ты знаешь русский? Поэма тоже должна быть хороша! Думают, я хотел обдурить их русскими фразами? Это не может же быть так просто!?

Мнения разошлись, но они все хотели услышать китайскую версию от Чжан Е!

Чжан Е мог понять их намерения по глазам. В их глазах все еще читалась неприязнь. В жестах читалась некая насмешка. «Над седой равниной моря ветер тучи собирает. Между тучами и морем гордо реет Буревестник, черной молнии подобный. То крылом волны касаясь, то стрелой взмывая к тучам, он кричит, и — тучи слышат радость в смелом крике птицы. В этом крике — жажда бури! Силу гнева, пламя страсти и уверенность в победе слышат тучи в этом крике. Чайки стонут перед бурей, — стонут, мечутся над морем и на дно его готовы спрятать ужас свой пред бурей…».

Полностью спокойно начал он.

Но как только поэма достигла кульминации, его тон изменился. Он продолжал все громче – «Ветер воет... Гром грохочет...Синим пламенем пылают стаи туч над бездной моря. Море ловит стрелы молний и в своей пучине гасит. Точно огненные змеи, вьются в море, исчезая, отраженья этих молний. — Буря! Скоро грянет буря! Это смелый Буревестник гордо реет между молний над ревущим гневно морем; то кричит пророк победы!».

Почему все самое худшее всего происходит со мной?

Почему мир так жесток?

Но! Пусть это и так! Пусть тело мое разбито! Это путь, который я выбрал! Я не отступлю! Я не знаю страха!

Чжан Е сделал финальный вздох и… – «Пусть сильнее грянет буря!..».

Заключительная строфа этого произведения всегда поражала читателей прямо в сердце в его старом мире. И сейчас, произнеся это, он поразил слушателей до глубины души.

Чжао Гочжоу впал в ступор!

Ли Хунлянь впала в ступор!

А молодой аудитор, что рассчитывал придраться к поэме, не мог сделать даже вздох.

Тишина!

Увидев всеобщий ступор, злость Чжан Е пропала. Поэма унесла всего его эмоции, принеся в его душу спокойствие. Общество всегда оценивает людей по внешнему виду, он привык к этому. И у него не было никаких угрызений совести, пока это не коснулось его самого. «Дорогие учителя, я закончил второе задание».

«Эм… Ладно.» - сказала наконец пришедшая в себя Ли Хунлянь. Душа ее улетучилась куда-то ввысь, прямо за Буревестником.

Чжао Гочжоу хрипло спросил – «Как называется эта поэма?».

Она называется «Песнь о Буревестнике». На русском это читается как предвестник бури.

«Какой хороший Буревестник!» - сказал Чжоу Гочжоу, не понимающий русский, но знающий на отлично китайский. «Летящий буревестник, гордый буревестник, бесстрашный! Прямо как ты, верно? Молодой человек, Вы преподали нам всем сегодня большой урок!».

«Я не могу принять этот комплимент», - сказал Чжан Е.

С этого момента все смотрели на Чжан Е иначе. Произнеся тысячу слов, он шокировал их впервые. А теперь, чтение прозы уровня мастера полностью помогло покорить их сердца. Однако, его выступление было так же шлепком по их насмешливым лицам. Ли Хунлянь дала ему это задание, чтобы избавиться от него, сразу было понятно, что это ловушка. Но она и подозревать не могла, что он с ним справится. А гнев и остальные эмоции дополнил его ответ так, что аудиторам стало стыдно за свои действия.

Откуда появился этот человек?

Ли Хунлянь тяжело сказала – «На сегодня это все. Идите домой и ожидайте новостей.».

Принят он или нет? Чжан Е не был уверен наверняка. Он лишь сказал – «Хорошо. Спасибо, преподаватели.».

Он выше и закрыл за собой дверь. Чжоу Гочжоу переглянулся с аудиторами и хлопнул рукой по столу – «Мой Канал Литературы нуждается в таком человеке!».

Ли Хунлянь отклонила – «Чжоу, разве ты не говорил, что вам нужен Маленький Сью?».

Чжоу Гочжоу повернулся к ней – «Сью может забирать кто угодно, но этого человека я не отдам!».

«Ты уверен, что это обосновано?», - начала спорить Ли Хунлянь, - «Я первая заметила Чжан Е!»

«Это я первый заметил его! Он совершенно не нужен вашему каналу. С его литературными способностями он просто необходим нашему Литературному Каналу. Ни слова больше, Ли. Он занят. Что бы ты не делала, я его тебе не отдам, только через мой труп!», - сказал Чжоу Гочжоу.

«Я хочу только его», - холодно сказала Ли Хунлянь.

Тогда Чжоу Гочжоу ответил – «В прошлом году я отдал вашему каналу хорошего кандидата. В этом году, я не сдамся. На этом спор закончен. Я обещаю, что буду у должен вам.».

……

После полудня.

Цзяомэнь, Восток.

После возвращения с прослушивания, Чжан Е не пошел к родителям, он вернулся в дом, за который надо было платить. Это была небольшая квартира, 30-40 квадратных метров, но ему нравилось это место. В конце концов, он впервые жил самостоятельно по окончанию школы. Больше он не мог рассчитывать на родителей. Он думал вернуться домой, но только когда добьется чего-нибудь выдающегося.

Обед был роскошным. Свежие креветки и лапша. Хотя это и была лапша быстрого приготовления.

Без денег Чжан Е кое как сводил концы с концами и мог позволить себе только такой вид пищи. Он не считал, что это помешает ему найти работу, напротив, он думал иначе.

Внезапно дверь сама открылась, хотя и была заперта на замок.

Жао Айминь, одетая в осеннюю одежду вошла внутрь – «Ну и как прослушивание?».

Чжан Е, что в этот момент был практически голый не знал, радоваться или плакать такому стечению обстоятельств и быстро накинул жилетку – «Хозяйка, вы не могли бы стучаться? Я ведь тоже имею право на личную жизнь…».

Жао Айминь села, положив ногу на ногу, и цокнула – «О каком праве может говорить такой ребенок, как ты? Ты не прошел прослушивание, да? Я тебе сто раз говорила, забудь про это, найди работу за кулисами и живи как все обычные люди. Кто наймет тебя с такой внешностью? Разве что слепой?».

Внезапно раздался телефонный звонок.

Чжан Е поднял трубку и голос сказал –«Здравствуйте, Вы Чжен Е?».

«Да, это я, а кто Вы?», - Он надеялся что его взяли, но знал, что это маловероятно.

Тогда голос ответил – « Я звоню с Пекинской Радиостанции, чтобы сообщить, что Вы были приняты на Литературный Канал. Вам необходимо явиться к нам послезавтра, дабы уладить бумажную работу. Примите наши поздравления».

«Да, спасибо! Спасибо!», - бросил трубку он и захлопал в ладоши, - «Да, я получил ее!».

Звук был громким, так что Жао Айминь все слышала и удивленно спросила – « Ого. Эй, этого не может быть! Тебя серьезно приняли? И палка стреляет раз в год!». Она удивленно продолжила – «Даже ты можешь стать ведущим? Хехе, поразительно! Не даром говорят, что человеческие возможности безграничны, однако, я никогда не верила в такие чудеса. Теперь, благодаря тебе, я могу верить во что угодно».

Чудеса жизни, сестра!

Не будь такой хмурой?

Чжан Е был в отличном настроении, так что не замечал ее нападок. Он позвонил родителям и сообщил хорошие новости, что он больше не безработный человек, что его приняли на работу ведущим.

Стать знаменитым, известным, вот о чем он мечтал всю жизнь. Сегодня он сделал первый шаг. Хотя шансов у меня было мало, кольцо помогло преодолеть все трудности. Он вдруг вспомнил надпись из сна, о том, что игра устанавливалась. Игра эта должна была помочь ему стать знаменитым. Результаты уже есть. Возможность сохранения очень ему помогла сегодня. Изменение фона, награда новичка, тоже очень помогла ему. А знания литературы очень помогли ему. Растущая репутация поможет ему играть в лотерею, повышать очки, чтобы все его мечты сбылись.

Я процветаю!

Этот парень процветает!

Сейчас он думал, что даже небеса не могут остановить его!

Известность? Дом?

Девушка? А вот это уже проблема!

Дом с верандой? Увидеть весь мир!? Как я мог жить в таком месте? Такая одежда не подходит звезде мирового масштаба! Если ему нужно будет где-то остановиться, он остановится в самом большом особняке! Несколько десятков тысяч квадратных метров!

Что насчет подружки? Должна быть кто-то с красотой как у Жао Айминь! Подружка? Найти подружку в моем положении? Я что проклят!? Сразу три! Нет, пять! Я ведь не потеряю лицо? Пять – просто начало!

Роллс Ройс? Не смешите меня! Серьезно, не смешите! Любая машина, в которой я нахожусь должна быть пуленепробиваемой! Что, если меня убьют?!

В любом случае, я буду двигаться к вершине, шаг за шагом! Люди будут помнить меня. Они запомнят мое имя! Чжан Цзикун!

Эх, не так!!

Чжан Е!

http://tl.rulate.ru/book/28101/5139

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 25
#
на рулейте китайские имена реально переводились, как "Сыкун" и не один раз...
Развернуть
#
Чжан Сцыкун
Развернуть
#
История только началась, а он уже зажрался! =)))
Развернуть
#
Забавный парнишка))
Развернуть
#
Я с кавказа и я как человек которому русский мягко говоря не родной, точно могу сказать что русский язык намного богаче и ярче многих других языков... Тем более чем этот вшивый китайский( востоковед по образованию)
Развернуть
#
Да уж. Вы запятые-то ставите, а говорите, что китайский - "вшивый"... Китайский язык богат на значения. Можно сказать всего одну фразу, а она будет интерпретироваться по-разному. В одном слове тысяча. Каждый иероглиф несет смысл. Я не говорю, что русский язык плох, просто китайский явно не хуже. Не даром же именно в Китае родился Конфуций, его стихи поражают глубиной, и это, прошу заметить, признано всем миром. Подобная вашей предвзятость поражает моего внутреннего языковеда.
Развернуть
#
Парень реально крут, хочу быть таким!!!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
А почему ни разу не упомянули Джеки Чана? Единственный китаец известный в Голливуде и по всему миру
Развернуть
#
Он не китаец, если говорить о китайцех, то стоит вспомнить Брюса Ли
Развернуть
#
Джек Чан настолько же китаец, насколько и Брюс Ли, скорее даже больше, учитывая что он хотя бы застал Гонконг в составе КНР.
Развернуть
#
Я с начала прочитал не Литературный канал,а Литературный клан...
Развернуть
#
Чувак, у меня плохие новости для тебя. После передозировки культиваторами ты уже начал видеть не те слова, советую отложить их на время а то сам начнешь культивировать)
Развернуть
#
и уходить в глубокую культивацию(дрочку)
Развернуть
#
Мда уж. Столько самомнения. Серьёзно. Он некрасив, обычен, но столько бахвальства, что аж противно становится
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
ЧСВ у парнишки просто зашкаливает, не хватает лишь злобного смеха...МУА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА😈
Развернуть
#
и IQ воробушка
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку