Читать World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 426 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 426

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 426 - Битва за тюрьму

После долгого наблюдения он повернулся и спросил Нань Юэ: «Как вы играете?»

«Играете?» Нань Юэ наткнулась на странный способ Цзо Мо. Она могла только сказать: «Просто заходите. На поле битвы в Чистом небе есть три уровня. Если вы можете войти на самый внутренний уровень, вы можете войти во вторую тюрьму».

«Вторая тюрьма?» Цзо Мо стремился попробовать. Были ли десять уровней в Тюрьме Десяти Пальцев? Он был так поражен первой тюрьмой. Какая была вторая тюрьма?

«Пойдем, попробуем!» Завершив, он вытащил Нань Юэ и зарядил.

Нань Юэ не ожидала, что Дажэнь будет так возбужден. Неужели Дажэнь никогда не приходил сюда раньше? Думая об этом, она не могла не торопливо напомнить ему: «Дажэнь, если вы потерпите неудачу, это может ранить сознание».

«Нет проблем».

Прежде чем слова Дажэнь приземлились, Нань Юэ почувствовала, что декорации впереди меняются и становятся ярко-красными!

Нехорошо, огненное облако!

Ее выражение резко изменилось. На поле битвы в тюрьме искусств было огненное облако, которое она больше всего боялась.

Дракон, сделанный из огня, как будто почувствовал их запах и горячее присутствие, и перепрыгнул.

«Интересно!»

Голос Дажэнь переступил со стороны. Наконец она вспомнила, что Дажэнь был рядом с ней, и ее сердце мгновенно успокоилось.

Цзо Мо действительно чувствовал, что это было интересно. Этот огненный дракон был сделан из семи взаимосвязанных огненных искусств и был очень умным. Семь огненных искусств были все малые искусства яо и не были сложными искусствами. То, что он испытал, было реакционными способностями тех, кто пытался пройти через тюрьму.

Было много способов борьбы с огненным драконом. Цзо Мо выбрал самый простой.

Малое Искусство Яо-Водяной Клинок!

Прозрачный водяной клинок вошел в центр огненного дракона

Бум!

Огненный дракон мгновенно превратился в семь шаров огня и взорвался.

Глаза Нань Юэ почти выпадали. Она ясно видела малое искусство, что Дажэнь только что бросил. Она могла в целом оценить силу огненного дракона из своего присутствия. Она не сомневалась, что Дажэнь смог преодолеть этого огненного дракона.

Но это был только Водяной Клинок!

Не было никакой разницы по сравнению с Водяным Клинком, который она могла бросить. Как это было возможно ... ... как это было возможно ... ...

Она выглядела ошеломленно, когда мерцали шары огня.

Цзо Мо заметил выражение Нань Юэ и напомнил, что у него был этот «последователь». Он объяснил: «Вы должны посмотреть на структуру огненного дракона. Он был сделан из семи взаимосвязанных огненных искусств. Если вы можете найти суть такого рода искусства, это действительно экономит энергию».

Не было времени говорить больше. Стрела молнии перед Цзо Мо.

Цзо Мо неторопливо поднял палец, и перед ним появился прозрачный водяной шар.

Маленькое Яо Арт-Водяной Шар!

Молния вошла в Водяной Шар. На поверхности водяной шар искрился, и потрескивали бесчисленные дуги электричества.

«Тут нет трюка. Просто быстро реагируйте», - Цзо Мо щелкнул Водяной Шар, покрытый слоями электричества, и сказал успокаивающе. «Когда вы бросаете небольшие искусства, самым основным является скорость».

Прежде чем его слова приземлились, бесчисленные водяные травы в окрестностях внезапно и яростно направились!

Цзо Мо щелкнул рукой в сторону огненного дракона, который был таким же, как и тот, который плавал вокруг них. Повсюду, где он проходил, водные травы превращались в пыль.

«Вы должны учиться и использовать ... ...»

У него, казалось, были манеры мастерства, и он был очень сложен. Он наслаждался взглядом Нань Юэ, и его эго было очень довольно.

Что Цзо Мо не знал, что его три непрерывные атаки, казалось, разгоняли тихое военное поле битвы из его сна.

«Дядя Нань Юэ выглядит странно», извергало слова дерево яо размахивая ветвями, как пружинящая вода, «он не похож на того Нань Юэ. С первого взгляда можно понять, что он не очень добр. Как может Нань Юэ иметь такого двоюродного брата, как этот. Это действительно странно ... ... "

Холодный фырканье раздалось от шара с цветами, плавающего в воздухе: «Заткнись!»

«Разве вам не кажется это странным?» Дерево яо было несколько озадачено. «Как вы не видите, что это и правда очень странно? Разве вы не находите это странным ... ... "

Чи почувствовал головную боль и закричал: «Заткнись!»

Слова дерева яо утихли. Он послушно закрыл рот. Он не осмелился игнорировать слова Учителя. Немного помолчав, однако, он все таки добавил: «Учитель, неужели ты не считаешь это странным ... ...»

Все хотели упасть в обморок.

Чи не знал, смеяться или плакать. Дерево яо было потомком одного из его друзей. Если бы у него была такая возможность, он всегда брал бы это дерево с собой. Но этот парень был слишком болтлив, и слишком любопытен. Если его что-то привлекло, он просто не мог остановиться.

«Поле битвы в тюрьме впереди!» изменил тему Чи и указал вперед, пытаясь отвлечь внимание этого парня.

Как и ожидалось, внимание дерева обратилось на поле битвы в тюрьме. «Итак, это то самое поле битвы!»

Другого я не ожидал. Пара человек в этой группе уже прошли через поле битвы. Вряд ли кто-то пропустит шанс посмотреть на это, ступив в Огромные Воды Чистого Неба. Даже если бы у них не было силы, они бы не потеряли свою жизнь на поле боя в тюрьме, их бы всего лишь ранило. Если им повезет, даже волосы не пострадают.

Маленький я любил внимательно исследовать поле битвы в тюрьме. Искусства на поле битвы в тюрьме были в несколько раз сильнее, чем в других областях, а главное пригодились бы в реальном бою. Кроме того, если они собирались войти в следующую тюрьму, они должны пройти через эту.

«Пойдем, пойдем». Чи увидел, что дерево яо привлекло поле битвы и оно затаило дыхание. Он поспешно взял я.

Зайдя на поле битвы в тюрьме, они заметили, как пейзаж мгновенно изменился. Дерево я размахивало ветвями и эмоционально заговорило: «Это такое странное место ... ...»

Но никто не обратил на него внимания. Другой я пришел на поле битвы еще раньше, поэтому его нервы уже были напряжены.

Учитель Чи был рядом с ними, но он отвечал лишь за руководство. Конечно, в минуты опасности он бы защитил их. Но тем не менее, все они все еще надеялись стать учениками Учителя Чи и, естественно, не собирались отступать так просто. Все они обратили внимание, на то, как начали защищаться.

Из-за их количества, давление было намного меньше, и каждое их движение казалось непринужденным.

«Все вы, расходимся», сказал Чи глубоким тоном.

Услышав указание, я мгновенно разложился и включил свои боевые режимы. Пятнистое поле битвы было местом, где можно было бы практиковать настоящий бой. Здесь ослабление и короткие атаки не приносили никакого преимущества.

Яо искусства последовательно приходили к ним. Все они состояли из ста двадцати процентов предупреждений, и им пришлось тщательно выбирать, чем .

«Огненный дракон - обычно используемое искусство огня, и оно имеет довольно немалую силу. Оно будет подходящим для вас в течении длительного времени. Самой важной особенностью этого вида огня является его структура. Различные структуры будут образовывать разные огнестрельные драконы. Этот огненный дракон сделан из шести разных маленьких искусств. Неплохая комбинация.

Чи остановил огненного дракона и спокойно просмотрел на него.

«Вам нужно очень хорошо ознакомиться с маленькими искусствами. Нань Юэ очень хорошо продвинулась в этом вопросе. Вам нужно учиться у нее.

Когда другие услышали это, они принялись еще лучше работать. Понятно, что Чи хвалил Нань Юэ.

---

«Не копируйте эти искусства».

Слова Цзо Мо шокировали Нань Юэ. Она не могла не спросить: «Почему бы и нет? Разве это не искусство?

Три вида огня вылетели из рук Цзо Мо, как три острых энергических меча. Появилось облако, наполненное молниями. Появившись в мгновенье ока, облако, наполненное молниями, было похоже на огромный пузырь, который внезапно показался, а затем лопнул, исчез. Глаза Нань Юэ чуть не вывалились из орбит, когда она наблюдала за этим зрелищем.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/280/136173

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку