Читать World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 419 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 419

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 419 - Заклинание Шиди

Цзо Мо был уверен, что во время последнего обследования этого пятна в сердце Гуя не было. Совершенно очевидно, что фиолетовое пятнышко сформировалось за последние несколько дней.

Цзо Мо тяжело вздохнул. Это означало, что в последние несколько дней в теле Гуя произошли новые изменения. Это его сильно взволновало. Хорошо, если это было доброкачественное изменение, а если нет?.. Если это было плохое изменение, то у него не было способа, чтобы справиться с этим.

Цзо Мо вдруг почувствовал сильное чувство тревоги.

Он должен был найти Воды Зарождающегося Облака как можно скорее! Однако, он очень опасался попасть в глубины ядовитого дьявольского тумана, иначе от него не останется даже косточек. Нужно быть чрезвычайно внимательным и осторожным, чтобы не войти в дьявольский туман.

Цзо Мо вышел из лагеря. На сердце у него было не спокойно.

Их лагерь находился совсем рядом с дьявольским туманом. Можно было отчетливо разглядеть его тонкие ядовитые нити. Цзо Мо пытался вглядеться в глубь дьявольского тумана. Что же там было?

"Вы можете ловить рыбу! " - внезапно сказал ему Пу Яо.

"Рыбу? " - удивленно спросил Цзо Мо.

"О, Вы можете взять умный талисман, и это, естественно, привлечет многие дьявольские души", - произнес Пу Яо. "Вы также можете попрактиковаться в своих маленьких искусствах".

"Что Вы имеете в виду? " – переспросил Цзо Мо.

"Вспомните, как в Вашу душу проникла сущность. Если Вы хотите укрепить свое сознание в очень короткий срок, то это неплохой метод", - сказал Пу Яо со вздохом. "Вам очень повезло!".

Цзо Мо мгновенно насторожился. По мнению Пу Яо, дьявольские души были пищей. Основная причина, по которой он хотел обучиться Искусству Архаичной Пустынной Жертвы, это дьявольские души. Они необходимы, чтобы укрепить сознание. В то же время Цзо Мо прекрасно понимал, что с его нынешней силой проникновение в глубь этого дьявольского тумана было слишком опасным.

"Этот Пу Яо очень хитер! " - подумал Цзо Мо и достал талисман. Это был его единственный талисман шестого класса, Диск Девяти Оборотов Небесной Земли.

Он не посмел использовать Маленькую Пагоду в качестве приманки. Беда в последний раз была слишком большой. В отличие от Маленькой Пагоды Диск Девяти Оборотов Небесной Земли имел тонкую нить разума. Теперь из него могла получиться отличная приманка.

Цзо Мо с силой бросил на землю Диск Девяти Оборотов Небесной Земли.

В ту же секунду одна из красных нитей отделилась от ядовитого дьявольского тумана и потянулась прямо к Диску Девяти Оборотов Небесной Земли.

Цзо Мо засмеялся. Волшебный талисман, который он бросил на землю, уже сработал.

Шшш-крр!

Талисман проявил свою силу, которой вполне должно хватить, чтобы для начала подчинить дьявольские души. Потянувшаяся к Диску Девяти Оборотов Небесной Земли дьявольская душа - нить мгновенно была заблокирована волшебным талисманом. Цзо Мо широко раскрыл рот и втянул ее внутрь себя.

Еще несколько дьявольских душ потянулись к талисману.

Цзо Мо быстро обнаружил, что его талисман идеально подходил для привлечения дьявольских душ.

Тем не менее ему нужно быть осторожным, чтобы не упустить ни одну из них. Нити дьявольских душ, вошедшие внутрь его тела, растворялись в глубине моря его сознания.

"Шисюн, что ты делаешь? " - неожиданно спросил его любопытный Гунсунь Ча.

Рука Цзо Мо затряслась. Несколько нитей дьявольских душ потянулись к Гунсунь Ча.

Нити дьявольских душ были очень тонкими, и могли раствориться в воздухе в любой момент.

"Что это?" –Гунсунь Ча не скрывал своего интереса. Он протянул руку, и нити дьявольских душ легли на его ладонь.

Прежде чем он смог их рассмотреть, они проникли ему под кожу.

Гунсунь Ча вскрикнул от неожиданности, любопытство на его лице сменилось удивлением, а затем удовлетворением.

Он расслабленно закрыл глаза и отдался необычным ощущениям. Через несколько минут Гунсунь Ча открыл глаза и радостно произнес: "Шисюн, что это было? Мне очень понравилось!"

"Конечно, тебе это понравилось ...", - тихо пробормотал Цзо Мо. Однако, он был даже рад этому. Теперь он увидел, что нити дьявольских душ, действительно, были полезны.

Цзо Мо какое-то время наблюдал за реакцией Гунсунь Ча, а затем спросил: "Шиди, какое заклинание ты сейчас культивировал?".

Гунсунь Ча густо покраснел. Он смущенно сказал: "Я ... Я не уверен, что знаю хорошее заклинание для культивации. Я не знаю, полезно ли это. Я как раз хотел попросить тебя помочь".

Цзо Мо с недоумением смотрел на смущенного Гунсунь Ча.

Тот, увидев его странный взгляд, покраснел еще сильнее: "Я ... Я слышал, что боевые генералы имеют свои специальные заклинания для культивации. Поскольку у меня их никогда не было, вот я и подумал, что ты не откажешься мне помочь".

Гунсунь Ча закончил говорить, а его глаза вспыхнули от возбуждения. "Позже я обнаружил, что в шахматах войны есть много боевых генералов. Хотя все они боевые генералы яо мо, но я мог бы использовать их хотя бы в качестве ссылок. Кстати, у меня есть одна интересная мысль. Выслушай меня, Шисюн".

Не обращая внимания на странное выражение лица Цзо Мо, он рассказал о своей идее.

Вначале Цзо Мо совершенно безразлично. Если бы не Гунсунь Ча, а какой-нибудь другой чжуцзи cючжэ подбежал к нему и сказал, что собирается создать собственное заклинание для культивации, Цзо Мо раздавил бы его на месте.

Однако, по мере того, как Гунсунь Ча излагал свою мысль, выражение Цзо Мо становилось все более серьезным.

Было очевидно, что идея Гунсунь Ча была гораздо более интересна, чем он себе это представлял. Однако, когда Цзо Мо закончил слушать, то первое, что он произнес было:

"Это просто сумасшествие!".

Он вопросительно посмотрел на Гунсунь Ча.

Тот закончил говорить и, наконец, заметил странность во взгляде Цзо Мо. Гунсунь Ча сразу почувствовал себя некомфортно. Разве он что-то неправильно сказал?

Этот застенчивый и стеснительный шиди смог придумать создал такое безумное и экстремальное заклинание для культивации. Невероятно!

Цзо Мо не верил своим ушам.

Идея Гунсунь Ча была очень простой. Во-первых, он рассказал, что самым важным для боевого генерала его сознание, потому что именно сознание играет ключевую роль в контроле за боевой ситуацией.

Разумеется, им также необходима сила лин. У боевых генералов Cючжэ были свои уникальные качества.

А вот где взять духовную силу и силу власти?

Ядро заклинания Гунсунь Ча содержало одно слово: "Украсть!"

Когда Цзо Мо понял этот момент, он даже вздохнул. Это похоже на заклинание для культивации боевого генерала! Гунсунь Ча рассуждает как настоящий боевой генерал! Цзо Мо подозрительно посмотрел на Гунсунь Ча.

Его очень удивило то, что эта техника хотя и была еще в зачаточном состоянии требовала доработки, но она была абсолютно безошибочной.

Теперь он понял, что это результат того, что в кожу Гунсунь Ча попали нити дьявольских душ.

Как оказалось, эти нити явились мощным источником питания для сознания Гунсунь Ча.

"Это, действительно, интересно!" - не удержался от похвалы Пу Яо. "Если он сможет создать, а затем культивировать это заклинание, его будущее безгранично".

Внезапно Цзо Мо почувствовал, что это несправедливо. Он был человеком с большой властью и хорошим талантом, а кто такой Гунсунь Ча?

Это заклинание, по его мнению, было очень грубым и рудиментарным, но по мере того как знания и сила Гунсунь Ча увеличивались, заклинание могло постепенно совершенствоваться. Ведь даже на начальном этапе этого заклинания Пу Яо увидел возможность превратиться в настоящего боевого генерала!

Пу Яо одобрил это заклинание. Цзо Мо и представить себе не мог, что Гунсунь Ча способен на такое. Однако, талант Гунсунь Ча очевиден. Цзо Мо почувствовал шок. Неужели этот парень родился, чтобы стать боевым генералом?

Такой талант?! Он мог вспомнить единицы знакомых боевых генералов, кто мог бы соперничать с ним.

Цзо Мо не мог без зависти смотреть на Гунсунь Ча. У этого мальчика была большая удача!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/280/136166

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку