Читать World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 234 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 234

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 234 - Несущественное движение

Перед Цзо Мо образовалась дилемма. Тут он хлопнул себя по голове. Как он мог забыть про Пу Яо? Этот тысячелетний антиквариат должен знать хотя бы что-то.

«Вы хотите превратить его в боевого генерала?», – спросил шокированный Пу Яо. И чему он удивляется, разве этому жадному зомби не нужны деньги, – подумал Цзо Мо.

«Я чувствую, что у него к этому большой талант», – парировал Цзо Мо и спросил в ответ: «Разве вы так не думаете?»

«Да, талант есть, но небольшой», – подтвердил Пу Яо и спросил, – «Но зачем вам боевой генерал? Вы что, собираетесь начать завоевывать землю?»

Цзо Мо посмотрел на Пу Яо как на идиота. Неужели он совсем тронулся головой? Им едва хватало денег на защиту, не говоря уже о завоевании земли! Однако, думая об этом он решил не обижать старика, озвучивая эти мысли. «Вы хотите, чтобы он всю жизнь провел в борьбе за выживание против различных банд?», – спросил Мо и продолжил, – «В любом случае, я чувствую, что для него это более верный путь в светлое будущее, чем быть мясником».

Пу Яо тяжело вздохнул. Он понимал, о чем речь. Но его собеседник не умел смотреть далеко в будущее.

- - - - - -

«Это же хорошо, зачем этому препятствовать?», – пробурчал недовольный Цзо Мо.

«Ты болван!», – презрительно ответил Пу Яо. Всякий раз, когда он так ругался, он чувствовал себя лучше. Кроме того, Пу Яо заметил, что пока Цзо Мо что-нибудь нужно, он не будет сердиться, как бы он его не ругал.

Он видел, как растёт недовольство в глазах Цзо Мо и чувствовал себя хозяином положения.

«Позвольте мне для начала научить вас кое-чему. Те Сючже, которые просто командуют, являются боевыми генералами. У Яомо же нет чистых вещей», – рассказывал Пу Яо полным презрения голосом, – «Яомо сражаются с самого рождения. Командование в битве – это техника самого высокого уровня, которую должны изучить Яомо. Конечно, не каждый Яомо становится сильным командиром, но скорость их появления намного выше, чем ваших полководцев».

«Вы знаете, что самое главное для командира?», – спросил он.

«Не знаю», – немного замешкавшись, покачал головой Цзо Мо. Никогда прежде, он не слышал о том, о чём рассказывал Пу Яо.

«Отдавать приказы!», – ответил Пу Яо самым очевидным образом.

«Оу», – ничего не понял Цзо Мо.

«На поле битвы очень сложная ситуация которая постоянно меняется. Как командиру донести свои приказы до подчиненных?», – сказал Пу Яо более серьёзным тоном. «Cючжэ используют пломбы, которые заготавливают заранее наделяя их различными командами и передают свои приказы через печати. Mo используют матрицу Мо. Они могут взаимно чувствовать друг друга через матрицу Мо. Как правило, им не нужно ничего озвучивать».

«Через сознание?», – спросил Цзо Мо.

«Да», – утвердительно кивнул Пу Яо, – «Сознание является обязательным в этой области и это то, что я бы культивировал в первую очередь. Вам сначала нужно решить эту проблему».

«Что касается защиты его жизни», – слегка задумался Пу Яо, – «В битве генералов обычно есть защитные эксперты, которые прячутся среди войск, чтобы их не могли легко обнаружить».

Цзо Мо был вне себя от злости. Столько слов и что толку. Иметь защитного эксперта, чтобы защитить генерала. Где он возьмет защитного эксперта? С ним на корабле, была только эта небольшая горстка людей и кто из них эксперт?

«Мы сейчас на одном корабле», – процедил сквозь зубы Цзо Мо и добавил, с недружелюбной ухмылкой на лице, – «Хм, интересно, придётся ли по вкусу местным зверушкам Небесный Яо и будет ли он достаточно сытным для их обеда».

Пу Яо не испугался этой угрозы и громко рассмеялся в ответ, но заметив прилив ярости на лице Цзо Мо, быстро прекратил.

«Если вы заботитесь о спасении жизни, это не значит, что решения нет», – хихикнул Пу Яо, – «Как с матрицей Мо. Подумайте, насколько это удобно. Вырезанная один раз она приносит пользу всю жизнь. Ему вообще не нужно культивировать. Мо-матрица автоматически сохраняла бы его тело. В будущем он стал бы неуязвимым, которого просто нельзя убить!»

Цзо Мо ухмыльнулся, – «Продолжай врать! В последний раз, когда Гэ обманул тебя, получил эту матрицу, вытащил её и что, он не стал бессмертным!»

«Просто невозможно стать джаггернаутом в один прекрасный день», улыбнулся Пу Яо в ответ, – «Культивация сознания, это лучшее средство для боевого генерала».

«Сознание это хорошо, но оно не годится для защиты его жизни. Кроме того, его освоение займет много времени», – покачал головой Цзо Мо, – «И к тому же, в будущем он, возможно, не будет командовать армией».

«Понимаете, вы отказались от двух областей, в которых я лучше всего разбираюсь», – отмахнулся рукой Пу Яо, всем своим видом показывая “смотрите, я пытался вам помочь”.

«Я знал, что на тебя нельзя положиться!», – с ненавистью прошипел Цзо Мо, – «Ну отлично! Раз он не может стать боевым генералом, никто не будет играть с тобой в Шахматные Войны!»

От этих слов Пу Яо застыл на месте, что втайне обрадовало Цзо Мо, поскольку он не ошибся, ожидая подобной реакции! Видя как издевательски он убивал Гунсунь Ча на протяжении двадцати раундов, Мо был немало шокирован, поскольку никогда прежде, Пу Яо не проявлял столь живой интерес к чему-либо. Он выиграл огромное количество матчей в Шахматных Войнах. Цзо Мо знал, насколько тот одержим данной игрой, особенно когда увидел его самодовольное лицо в момент издевательства над Гунсунь Ча. И это было как раз то, чем можно было его шантажировать.

Пу Яо выглядел подавленным. Он долго не мог найти, с кем бы поиграть, и потеря игровых компаньонов стала бы для него сильным ударом. Для Небесного Яо, который давно лишился целей и амбиций, развлечения были единственной радостью в жизни.

Он беспомощно пробубнил, – «Да, я знаю один не самый очевидный спасительный метод».

«Какой именно?», – с нетерпением спросил Цзо Мо.

«Движение Кровавой Пустоты!», – нехотя протянул Пу.

«Что это за заклинание?», – поспешно спросил Мо.

«Это не заклинание, это талисман!», – пробормотал Пу Яо в ответ.

Несколько часов спустя Цзо Мо с удовольствием разглядывал три лежащих перед ним ожерелья. Каждое ожерелье имело два нефритовых кругляша, на которых красовались сложные старинные символы. Мастерство Цзо Мо стало намного лучше, и символы, что он вырезал, были более гладкими и прекрасными.

Не скрывая радости, он побежал к Гунсуню.

«Что происходит, Шисюн?», – насторожился Гунсунь Ча увидев озабоченное выражение лица Цзо Мо.

«Не обращай внимания», – отмахнулся Цзо Мо. Он потянул к себе руку Гунсунь Ча и несколько раз протёр её.

«Хорошо», – успокоился Гунсунь Ча, но вдруг заметил, что из его маленькой руки капает кровь, а под его пальцами стоит уже наполовину заполненная кровью нефритовая бутылка.

И без того бледное лицо Гунсунь Ча внезапно стало белым как бумага, глаза закатились и он грохнулся в обморок.

Чунь Юй Чэн подперев подбородок рукой, уставился взглядом куда-то вдаль и бормотал себе под нос, – «Эта формация должна принадлежать энергии ветра. Влияет ли сила элемента ветра на скорость воспроизведения бабочек Лин».

Он совершенно не замечал, что рядом с ним происходит какая-то возня и что из пальца его руки, лежащей на коленке, капает кровь, наполнившая уже половину нефритовой бутылки. Но его это совершенно не тревожило.

- - - - - - -

«Хм, где это я так поранился? Вот это я задумался», – с недоумением опомнился Чунь Юй Чэн час спустя.

Цзо Мо достал три бутылки с кровью, в одной из которых была его собственная. Он разделил кровь двух бутылок пополам и нанёс её на украшенные символами нефритовые кругляши.

На теплой нефритовой табличке ярко-красные символы смотрелись исключительно величественно. Никто бы и не подумал о крови, потому что, выглядело это словно обычная киноварь.

Три амулета с нефритовыми табличками были инструментом для спасения жизней – Движением Кровавой Пустоты! Три человека связанные воедино.

Когда кому-то из них грозила смертельная опасность, он автоматически перемещался к своим товарищам, на которых также одет амулет «Движение Кровавой Пустоты».

Изначально он планировал найти способ спасения Гунсунь Ча, у которого была самая низкая культивация, но и подумать не мог, что получит, куда большую выгоду.

Отбросив прочь тревоги, в приподнятом настроении Цзо Мо пошёл будить спящего Гунсунь Ча.

«Просыпайся, пошли сыграем в Шахматные Войны!»

Смущенный Гунсунь Ча ещё не знал, что ему предстоит встреча с Пу-Яо, который уже точил свои клинки.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/280/125161

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку