Читать World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 231 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Увеличения минимальной стоимости "Реклама в соц. сетях", подробнее: https://tl.rulate.ru/blog/186414
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 231

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 231 - Что это было?

Цзо Мо выглядел весьма подавленным.

Первые два раунда он выиграл, затем было три ничьих подряд. И начиная с шестого раунда, следовала череда поражений.

В общей сложности они провели десять раундов. Пять поражений, три ничьих и две победы не очень хороший результат. Чем дольше они играли, тем сильнее увеличивался разрыв между ними. Отчего он был весьма озадачен, поскольку Гунсунь Шиди обычно выглядящий слабым и застенчивым, играл очень агрессивно. В последних раундах, Цзо Мо убивали практически в самом начале.

Цзо Мо играл настолько плохо, что Пу Яо больше не мог терпеть это издевательство.

«Я выхожу!», – виновато пробубнил Цзо Мо.

Пу Яо тут же перехватил управление и мгновенно уничтожил Гунсунь Ча.

Навыки командования Пу Яо весьма впечатлили Цзо Мо. Он только с виду казался неженкой, но в игре был весьма агрессивен.

«Ну всё, капец вам ребятки! Сейчас он вам покажет», – бормотал про себя Цзо Мо.

Пу Яо с его оппонентом были прирожденными бойцами! Мо стало слегка не по себе, когда он увидел зловещую ухмылку на лице Яо. В тоже время, он будто светился изнутри, а движения его были молниеносными. Гунсунь Шиди раздосадованный смертями в двадцати раундах всё сильнее и сильнее волновался и ошибался!

Эти двое монстры, – пронеслось в голове Мо, который давно догадывался, что Пу Яо не так прост. Однако он и подумать не мог, что Гунсунь Шиди тоже будет настолько хорош при игре в Шахматные Войны!

Цзо Мо бормотал себе под нос, о том, что все прошедшие матчи Шахматных Войн, в которых участвовал Пу Яо, были победными. Противники раз за разом оказывались пушечным мясом. Хотя ему это было несколько непривычно, но он сильнее зауважал Пу Яо.

Хорошо, что Шахматные Войны игра для победителей, – последнее, что пронеслось в голове Цзо Мо, прежде чем он решил продолжить свою культивацию.

Он видел много разновидностей связанных с душой талисманов цзинши. У него самого было несколько особо редких, которые помогали его сознанию намного глубже понимать суть формирования вещей, чем сознание рядовых cючжэ.

У Цзо Мо было много навыков, от культивирования силы Лин, до духовной силы, а также культивированное тело. К тому же он обладал значительным арсеналом заклинаний, который впрочем, был не самого хорошего качества ввиду своей обширности. На самом деле всё это не было его истинным культивационным путем.

Его первичной культивацией было формирование. Как любил повторять Пу Яо, – «Ядро всех заклинаний – это формирование». Цзо Мо никогда не прекращал изучать данное направление, пройдя путь от полного непонимания к твердому определению сути происходящего.

Несмотря на то, что он пока что был далек от уровня, о котором часто говорил Пу Яо, в себе он был вполне уверен.

К примеру, он постоянно изучал микроформирование сплавов, что приносило ему огромную прибыль. Без его микроформирования не было бы Огня Золотого Ворона.

Не каждый из множества существующих путей увеличения силы подходил для Цзо Мо. Он не стремился особо проявлять себя, где бы то ни было, оставляя это тем людям, что преуспели в командовании. Для Мо это было весьма мудрым выбором, который предпочитал применять свои навыки там, где было достаточно его опыта.

Он снова вспомнил о структуре семенного корабля. По его мнению, в нём было ещё много возможностей для модификаций, особенно для него, столь опытного в микроформировании. Мысли об этом никак не покидали его головы, поскольку это было главным интересом в его жизни.

В кабине их было трое. Чунь Юй Чэн с потерянным взглядом уперся рукой в подбородок, и долго не меняя позы, изредка что-то бормотал. Взбудораженный Гунсунь Ча сосредоточенно залипал в Шахматные Войны. И оба совершенно не заметили кусок черного кристалла ослепления, который проплывал по воздуху перед ними.

Цзо Мо покрытый древесной стружкой, деловито карабкался вверх и вниз, изредка перенося с собой инструменты и талисманы.

Маленькая Пагода всюду следовала за ним, не отставая ни на шаг.

Сидящая неподалеку Глупая Птица, с презрением посмотрела на Маленькую Пагоду, которая молча, помахала своими антеннами и полетела дальше за Мо.

Закончив, наконец, очередную формацию, удовлетворенный Цзо мог перевести дух и расслабиться.

Без каких-либо требований или ограничений, пока он мог думать об этом, и у него было достаточно материалов, он пробовал бы снова и снова. Эксперименты подобные этому, которых он никогда раньше не испытывал, приносили Мо чувство полнейшей удовлетворённости. Он сделал всё, что задумал, чтобы изменить структуру семенного корабля.

Чтобы добиться желаемого Мо задействовал все свои навыки, методы литья, ковки и даже несколько подзабытые методы формирования дисков.

Структура семенного корабля была полностью преобразована.

Семенной корабль с шаттлом стали ещё острее, особенно нос, в котором было расположено семь шипов отпиленные от Синего Шипастого Крокодила четвертого класса, убитого у Заброшенного Деревянного Рифа. Синий нефрит, похожий на шип, был покрыт узорами цвета киновари.

Корпус корабля стал длиннее и тоньше, чем раньше, словно рыба-меч. Это сделало корабль гораздо более быстрым и опасным. Прямым следствием чего также стала и возросшая в воде скорость. За пару часов он мог преодолеть сто пятьдесят литов. Прирост скорости увеличился примерно на пятьдесят процентов.

Цзо Мо добавил формирование контроля на экран щита снаружи. Теперь он был практически спаян с корпусом корабля, словно кожа, а не круглый пузырь, который был раньше. Молниеносная сетка была выгравирована с внутренней стороны щита с линзами, а не на его внешней поверхности, как раньше.

Цзо Мо нещадно вырезал некое подобие мачт, которые служили скорее украшением, чем имели практическую пользу.

Однако всего этого Цзо показалось мало. Он тщательно изучил сопротивление от потока воды, и обнаружил, что оно является основной причиной того, почему корпус корабля был настолько медленным. По сравнению с полетом в воздухе скорость движения в воде удручала его и заставляла чувствовать себя медленным, словно черепаха.

Например, Грозовые Крылья Света, что были куплены у Гонг Яна, могли достигнуть тысячи и пятьсот литов за два часа на полной скорости. Даже облако удачи третьего класса, которое не стремилось к скорости, но прославилось своей элегантностью, могло легко превосходить скорость в триста литов в два часа.

Никогда не обладавший талисманом движения воды, Цзо Мо, естественно, не мог быть удовлетворен скоростью своего корабля. Семенной корабль четвёртого класса, который не может даже догнать облако удачи третьего класса, это ли не шутка?

Он совсем забыл, что сопротивление воды гораздо сильнее, чем полет в воздухе.

Увеличив скорость структуры семенного корабля до двухсот литов в два часа, Мо, наконец, осознал, что независимо от того, как он изменил формирование движения воды, он не мог увеличить скорость корабля.

Но внезапно он вспомнил приём Течение Вод, который изучал ранее в Водных Писаниях Меча Ли!

Помимо того, что его было практически невозможно обнаружить, Течение Вод также давало скорость! Это был не очень быстрый, но весьма удобный естественный поток! Раньше он уже практиковал Водные Писания Меча Ли в воде. И именно в воде Течение Вод было намного быстрее! Суть приёма была такова, что изменяла поток воды, таким образом, будто он падает с большой высоты, словно водопад.

Если бы он только мог превратить корпус корабля в Меч Водяных Капель, это было бы здорово…

Эта смелая идея сильно взбудоражила Цзо Мо. После долгих размышлений он, наконец, придумал решение, которое поспешил претворить в жизнь!

Применив несколько сотен маленьких форм, успешно моделирующих ситуацию похожую на Течение Вод, скорость семенного корабля возросла до четырёхсот литов в два часа!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/280/125158

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Наконец то адекватный перевод! Спасибо))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку