Читать World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 153 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Увеличения минимальной стоимости "Реклама в соц. сетях", подробнее: https://tl.rulate.ru/blog/186414
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 153

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 153: Постижение.

Су внезапно напала на Ло Ли. Ло Ли молча поставил защиту.

«Вы - шисюн Цзо Мо?» Су решила, что сделает это сама. До сих пор этот похожий на размякшего зомби парень не реагировал ни на что вокруг. Может он и не заботился о победе, но девушку это очень волновало.

«Да.» удивленно произнес Ло Ли.

«Для каждого из нас осталось по одному». торопливо произнесла Су. «Я выбираю Гуй Фэна».

Ло Ли оказался еще более удивлен. Была ли девушка другом Цзо Мо? И можно ли в это верить? Его мозг быстро размышлял о происходящем, взвещивая все за и против.

Он все еще колебался, но все же произнес: «Хорошо, я выбираю желтолицого». Даже если она его обманывала, ему от этого плохо не будет.

Они разошлись.

Остальные трое ясно слышали их разговор.

Чан Хен не огорчился. Мужчина с желтым лицом улыбнулся. Гуй Фэн исчез там же, где и стоял.

Все были чрезвычайно довольны, они нашли место для борьбы. Только Чан Хен остался на месте. Он поднял голову, чтобы посмотреть на кольца света, и погрузился в свои мысли.

---

Цзо Мо не обращал внимания на то, что происходило вокруг. После принятия решения он не собирался его менять

Раны на его теле сильно влияли на него состояние. Для возвращения сил требовалась небольшая пауза.. С тех пор, как он начал практиковать [Эмбриональное Дыхание Духовной Культивации], он давно не испытывал боли от духовных ран. Но в последних двух боях даже самое опытное существо на земле могло пострадать.

Это была битва, которая пересекала этапы. Даже если бы ему удавалось использовать формулу для помощи, он все равно не смог бы остаться полностью целым да невредимым.

Да и на первый взгляд нельзя было сказать, что внутренние органы были ранены. Его взгляд был сконцентрированным, спокойным, ясным и безмятежным. В нем не было лишних мыслей. Его движения пальцев не были настолько точными, как раньше, однако они до сих пор могли удивить зрителей.

---

У Лин Саньжэнь в воздухе не мог не воскликнуть: «Этот мальчик определенно достигнет неплохих результатов!»

Вэй Фэй был также восхищен. «С Чжуцзи культивацей, блокировать три удара Нань Мэнь Янь, серьезно ранить Цзун Мин Янь сможет не каждый, так что он может гордиться! Небеса действительно весьма сильно его благословили. Один Вэй Шэн, один Цзо Мо, не будет никаких забот в течение ста лет! »

По какой-то причине У Лин Саньжэнь внезапно вздохнул. «Как жаль, что такие люди появляются так невовремя! Когда атакует гнездо, выйдет ли такое яйцо? Такой талант, если он рано упадет, будет очень жаль!

Вэй Фэй обиженно взревел. «У меня противоположное мнение от Саньжэнь. У него есть выдающийся талант, ему нужно просто более углубиться в обучение. Герои рождаются в смутные времена! Без трудных времен не рождаются герои! "

Услышав это, Саньжэнь самонадеянно заметил. «Брат Вэй прав. Стар, я уже стар.

---

Без мысли или стремлении к победе Цзо Мо был очень спокоен. Скорость восстановления возросла без его знаний. Казалось, ему не требовалось даже задумываться для того, чтобы из его пальцев тек нужный материал, использовалось требующееся заклинание, все шло гладко и плавно.

За короткое время было создано семьдесят два ребенка [Формирование Небесного Лунного Звона]!

Он ошеломленно посмотрел на большую фигуру, но казался недоверчивым. Однако все равно задумывался о том, что происходило.

За это короткое время он, похоже, очень устал. Тяжелая борьба, серьезные раны, обморок, все это заставляло его настроение переходить от постоянной тревоги к безнадежному спокойствию. Вначале он был наполнен ожиданием, стремлением к победе, однако для этого ему требовалось желать поранить врагов. Он должен был исключить все мысли, кроме этой, и даже не думать о победе.

Он ошеломленно стоял внутри пламени, неподвижно, как статуя.

---

На вершине главного пика битва между Вэй Шэн и Гу Жун Пинг продолжалась.

Взгляд Вэй Шэн был размытым, как море крови. Его тело украшало бесчисленное количество ран от меча, которые окрашивали одежду в красный. Его фигура была слегка размыта. Он выглядел так, будто полностью состоял из одной только крови!

Многие следящие за происходящим больше не могли смотреть на это. Даже Тянь Сун Цзы не сопротивлялся и предлагал прекратить битву. Но Пэй Юань Жань не остановил бой. Он лишь настолько туго сжал кулак, что его ногту глубоко впивались в плоть.

Гу Жун Пинг тоже оказался не в лучшей форме. В его тело вонзилось уже три меча. Раны были не слишком глубокими, однако свежая кровь покрыла всю его грудь. Он дрался своим мечем все так же свободно и бесцельно, однако было видно, как парень был истощен.

Никто не думал, что у него просто не хватает сил. Ведь после таких упорных сражений за такое длительное время истощение было чрезвычайно нормальным состоянием.

Гу Жун Пинг знал, что его ситуация ухудшалась с течением времени, но у него не было другого выбора. Вэй Шэн получил такие раны еще два часа назад. Но он все еще сохранял решимость. Казалось, он мог рухнуть в любой момент, но он не падал.. Каждый раз Гу Жун Пинг чувствовал, что если бы приложил больше усилий, мог бы победить его, однако стоило ему только ударить сильнее, он видел лишь очередную рану на теле противника, но ничего из этого не добивался. Вэй Шэн все еще держался.

Ему не удалось дождаться, пока Вэй Шэн сам рухнет, но Гу Жун Пинг обнаружил, что погрузился в дилемму, не осознавая этого.

Эти три удара на его теле были доказательством.

Его отношение с мечом было похоже на нечистый шелк из кокона, который создавал большую паутину для ловли другого. Он словно медленно изводил противника, пока тот сам не сдастся и не погибнет. Он успешно пробивал своего противника, но тот не переставал бороться.

Обе стороны упорно противостояли друг другу. Удрученность чужой страны намного превзошла его ожидания. Его сила не слишком уж его опережала. Его энергия меча медленно теряла свое значение. Его движения замедлялись. Враг же подгадывая его слабость контратаковал!

Чем дольше он сражался, тем страх на сердце Гу Жун Пинг рос все сильнее.

Вэй Шэн был похож на дикого зверя, который не знал истощения, как солдат печати, у которого не было жизни, который не знал понятия боли. Когда меч протыкал его тело, покрывая все брызгами крови, он словно бы этого и не чувствовал.

Это была борьба между охотником и диким зверем, и охотник постепенно терял преимущество.

---

Место медитации Цзо Мо позволяла людям все больше поражаться происходящему. Войны Вэй Шэн и Гу Жун Пинг заставляли людей почувствовать благоговейный трепет, который наполнял их сердца!

Время текло слишком медленно. Их общение становилось все тише. Все больше людей понимали, что не могут больше смотреть.

Человек, полностью покрытый кровью, сражался без единого звука, изо всех сил старался победить, не смотря на то, как кровь из ран разлеталась по воздуху.

Все были не в настроении говорить.

Несмотря на то, что Вэй Шэн не выигрывал, в глазах виделась лишь покрытая кровью фигура.

Битва внутри Великого Соснового Павильона продолжалась. [Формирование Небесного Лунного Звона] привлекло большинство экспертов. Многие люди приветствовали такой подход, поскольку они предполагали, что шансы паренька войти в десятку увеличатся. Однако события здесь были полностью противоположны тому, что происходило.

И без давления экспертов многим надоело прятаться, и они потеряли терпение. Они больше не прятались в углах. Поэтому бой становился все более жестоким.

Однако никто не смел приблизиться к [Формированию Небесного Лунного Звона], и никто не осмеливался приблизиться к его хозяину

[Формирование Небесного Лунного Звона] было похож на таинственного зверя, кровавая пасть которого была широко раскрыта.. Никто не знал об этом. И эта ожесточенная борьба на вершине главного пика заставляла многих Сючжэ внутри Великого Соснового Павильона почувствовать ужас, великий ужас!

Даже судьи Великого Соснового Павильона пристально следили за этими двумя местами и желали, чтобы все поскорее закончилось.

Цзо Мо казалось, что он упал в огромный серый пузырь. Вокруг его окружал странный серый материал.

Несмотря на то, что он был одет в лин, доспехи не отделили его от серой материи. Казалось, он плавал полностью голым. И эта жидкость не казалась теплой, но и не казалась холодной. Его наполняли странные ощущения. Единственное, что он мог сказать, что такое ощущение было знакомо. Казалось, он очень хорошо знал этот серый материал.

Что это за серый материал? Казалось, он все понимал, но ничего не понимал

Он пытался что-нибудь схватить, но ничего не ловил.

Где это было? Что это было?

Он чувствовал, что должен это знать, но как бы он ни вспоминал, ему этого не удавалось. Он был немного ошеломлен. В окрестностях не было никаких намеков на ответ. Его единственным ключом было чувство того, что это где-то уже было.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/280/121020

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку