Читать Hail the King / Слава Королю!: Глава 460 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Hail the King / Слава Королю!: Глава 460

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

460. Истинная призрачная мощь

Услышав это, маг не рассердился, а лишь молча улыбнулся.

В следующую секунду произошло нечто удивительное. Серый туман, содержавшийся в рассыпавшихся в пыль костях, начал перетекать в другие остовы, и вот скелеты уровня одной звезды с костяным оружием в руках начали подниматься с пола.

«А, пока не рассеется магия, они смогут снова возрождаться?» - Сун Фей жадно рассматривал увиденное, стремясь ухватить ключевые факторы. Он протянул руку в пустоту, и полуметровая серебряная рука схватила одного скелета, встряхнула его, так что туман рассеялся, это движение, можно сказать, уничтожило магию Хассельбайнка.

Этот серый туман хоть и был магией мертвых душ, имел много общего с боевой энергией и другими видами магических элементов. В темном мире Сун Фею много приходилось сражаться с мертвецами, поэтому вся эта пугающая магия была для него обычным делом, надо было лишь знать ряд приемов, чтобы в ней разобраться.

Лицо Хассельбайнка потемнело.

Старый некромант многое понял, что этот с виду молодой король хорошо разбирался в методах борьбы с мертвецами, очевидно, у него были сотни и тысячи боев практики за спиной, эта сцена также красноречиво говорила о том, что он не раз сражался с некромантами.

На материке Азерот некроманты всячески преследовались, при обнаружении им грозила смерть. Этот король не раз сражался с некромантами, и раз он стоит здесь живой, значит, сотни или тысячи некромантов погибли от его руки.

Хассельбайнк не был кровожаден, но в бытность свою главой [Храма мертвых], он не раз сочувствовал другим некромантам, тем более что святой престол старался выставить их в глазах мирян жестокими и порочными. Чаще же они вовсе не были такими, какими их изображали барды – нередко это были люди с тяжелой судьбой, многие из них были выходцами из бедноты, потому что обучение этому виду магии не требовало вложений золота и волшебных камней, да и проходило быстрее и проще. Чаще всего решение стать некромантом было своего рода протестом бедноты против жестокости и своеволия знати, ее оружием и надеждой.

Он знал, что многие некроманты были добросердечными и честными людьми, жаль, что простые люди обманывались неприглядностью их ремесла, да еще кознями святой церкви, и начинали видеть в них врагов.

Даже он с его возможностями был вынужден скрываться, что уж говорить о рядовых некромантах.

Из-за этого сострадания, увидев продемонстрированные Сун Феем навыки уничтожения мертвецов, он почти инстинктивно воспылал к нему ненавистью и враждой.

Хассельбайнк остановился и холодно произнес: «Ваше Величество сведущи в обращении с мертвыми, но разве это дает тебе право наглеть передо мной?»

Сун Фей почти сразу понял, в чем причина резкой перемены в бывшем главе [Храма мертвых], но не стал объяснять ему ситуацию, а лишь кивнул: «Я и правда умею разбираться с этими ребятами, однако почему бы мне не наглеть?»

«Хм!» - Хассельбайнк мрачно улыбнулся: «Хорошо, если королю Шамбора так любопытно, я расширю его кругозор.»

Сказав это, он растопырил десять пальцев, не произнося никаких заклинаний, и с его рук потек густой черный туман, заливая дальние углы залы и заполняя кости. Раздался скрежещущий костяной звук, от которого остальные люди побледнели. Скелеты начали подниматься, в пустых глазницах зажглись красные огни, кости из белых становились черными. Размахивая костяными мечами, словно черная волна, мертвецы окружали троих людей.

Сун Фей склонил голову.

В этот раз мертвяки Хассельбайнка выглядели куда более разумными. Кости пугающе почернели, поблескивая, словно черный нефрит, их крепость увеличилась, прочность была сравнима со сталью. От скелетов исходил запах смерти, каждый был где-то на уровне четырех-пяти звезд.

Это было настоящее искусство обращения с останками.

Кроме того, убивая солдат, эти скелеты превращали и их тела в ходячих мертвецов и обладали потрясающей боеспособностью. Сун Фей хорошо представлял результат их столкновения с обычной армией. Эти скелеты, порабощая убитых солдат, распространялись как компьютерный вирус, и были способны наращивать свою численность.

Ужасно!

Таково было страшное искусство некроманта.

Несмотря на это, посмотрев на лицо Хассельбайнка, Сун Фей понял, что у того есть еще козырь в рукаве. В это же время мальчик Артур начал отступать к дверям. Увидев это, Сун Фей улыбнулся. Хотя мальчик и выглядел невинным и чистым, как капля воды, он догадывался, что он коварен, как дьявол, и на самом деле идет к дверям, чтобы преградить путь тем, кто попытается бежать.

Интересная парочка.

Сун Фей не стал отражать атаку, а лишь усмехнулся и сказал: «Ты ведь знаешь, эти игрушки меня не остановят.»

Хассельбайнк скривил рот: «Попробуешь, тогда узнаем. Если не остановят тебя, то смогут превратить твой тридцатитысячный легион в мертвецов.»

«Война дружбе не поможет» - загадочно улыбнулся Сун Фей, и предложил: «а мы могли бы обменяться опытом».

«Например?» - хотя Хассельбайнк и презирал этого маленького короля, он не осмеливался недооценивать его, да и от [Города смерти] до Города Двух Флагов было недалеко, и слишком сильная вспышка его магии могла привлечь сюда мастеров святой Церкви, что помешало бы его планам.

Сун Фей рассмеялся: «Например, я призову ребят, чтобы твой питомец с ними развлекся.»

Он переключился в режим некроманта и использовал навык [Призыв скелетов], светло-серая магия потекла от него во все стороны. По мановению его пальца прах, в который он недавно обратил скелетов, снова стал костями.

У Хассельбайнка отвалилась челюсть, а глаза чуть не вывалились из орбит.

То же было и с стоявшим у выхода мальчиком.

Даже скелеты, поднятые Хассельбайнком, изобразили крайнее удивление, распахнув челюсти с черными зубами, словно они могли мыслить и были потрясены.

«Ты… ты… ты…» - всякое повидавший Хассельбайнк в этот раз сам остолбенел от удивления, не в силах выразить словами свои мысли.

Однако удивлен он не только тем, что король Шамбора призвал скелетов.

В реальности это не было такой уж редкостью. Некоторые аристократы в погоне за властью и силой тоже вступали на путь некромантии, при этом сильно рискуя, но они хорошо скрывались. Конечно, они не вдавались в тонкости этой магии, используя полученные знания для своей пользы, были даже такие, кто убивал простых людей, чтобы пополнять свои армии мертвецов, вступали на ложный путь, и способствовали очерниванию образа некроманта.

Когда Хассельбайнк сталкивался с такими, он старался уничтожить их.

То, что его на самом деле поразило, крылось в красоте самой магии, использованной Сун Феем. Эта светло-серая сила порождала в его сердце волну невыразимых чувств, только такой с почтением относящийся к искусству некромантии человек, как Хассельбайнк, мог уловить то, что она ему говорила.

http://tl.rulate.ru/book/28/122645

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку