Читать Hail the King / Слава Королю!: Глава 431 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Hail the King / Слава Королю!: Глава 431

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

431. Противостояние воину лунного ранга

Сун Фей изменился в лице.

В следующий миг не успели люди моргнуть, как среди энергетических потоков сражавшихся десяти могучих мастеров внезапно появился изящный юноша в бледно-красном халате. Он, будто гуляя, свободно шёл посреди переливавшейся энергии, способной превратить любого мастера трёх звёзд всмятку. Яростный ветер даже не колыхал одежду этого ноши.

«Кучка жалких клоунов, ха-ха-ха-ах, вы все падёте от моей руки!»

Заносчиво и высокомерно смеясь, изящный юноша в красном халате встал в центр, обе руки были заведены за спину, в глазах сверкнул яркий блеск, и забурлила невообразимо мощная энергия. Он лишь слегка топнул ногой – и красная волна света под его ногами медленно рябью расползлась вокруг.

Затем в световой волне вдруг мелькнули шесть острых сгустков энергии, которые живо понеслись в разные стороны.

Эти красные сгустки энергии мгновенно разрезали воздух, неся с собой дыхание смерти. Шесть красных сгустков энергии понеслись к Лэмпарду, Елене, Пирсу, Чеху, Дрогбе и Торресу, чтобы их убить.

«Плохо дело, живот отступаем!»

Лэмпард первым почувствовал неукротимость тех красных сгустков энергии, которые как будто являлись ехидной улыбкой бога смерти. Он тут же понял, что его силы и силы остальные союзников будет недостаточно, чтобы сопротивляться. Тень смерти нависла над ними. Он бешено активизировал энергию молнии и сам устремился к красным сгусткам энергии, чтобы дать время своим пятерым товарищам на побег.

«А-ха-ха-ха, жалкий, жалкий, жалкий. Прёшь против рожна, ты переоцениваешь свои силы!» Изящный юноша в красном халате видел положение дел. В его взгляде читалось презрение. Он без конца дико хохотал.

Но в следующий миг его улыбка постепенно растворилась с его лица.

Его фантазии, в которых шесть сгустков энергии превратили шестерых мастеров в кровавый туман, не осуществились.

Шесть прозрачных ярко-синих проекций кулака мгновенно выстрелили из города Двух Флагов и столкнулись с шестью неукротимыми красными сгустками энергии. Проекции кулака, подобно молоту, разрушившему соломинку, легко уничтожили сгустки энергии, отчего образовался огромной излишек энергии. Шесть проекций кулака объединились в стеклянную проекцию руки, которая с грохотом полетела в изящного юношу в красном халате.

«Кто?» Зрачки юноши в красном халате сузились.

Он медленно отступил на три шага, легонько взмахнул в воздухе ладонью, внезапно мелькнула десятиметровая тёмно-красная светящаяся защита, которая защитила его позади.

Грохот!!!

Грохот, грохот!!!

То и дело взрывались колебания энергии, словно настал судный день. Эти взрывы просто-напросто разрывали всё пространство. Земля потрескалась, трещины в земле стали расширяться. Поднялись огромные слои почвы. Повсюду стояли дым и пыль. Воздушные потоки то и дело ударялись и закручивались, образовывая вихри.

На какое-то время все одобрительные крики неожиданно прекратились.

Та-та-та-та!

«Ты мне не противник, вали отсюда!» Раздались приглушённые шаги. Среди бесконечной пыли показался непреклонный силуэт, который постепенно стал отчётливым.

Пыль немного осела, показалось ярко-синее свечение. Невидимая сила защищала тело. На небесно-голубом халате не было ни пылинки. Отважное лицо выглядело серьёзным и смотрело на мелкий холм в лагере Аякса, ни в какую не ставя находившегося перед ним изящного юношу в красном халате. У человека был равнодушный вид, будто он пренебрегал смертью.

На злом бледном лице изящного юноши в красном халате читалось изумление, но ещё больше там читались гнев и высокомерие.

Услышав презрительную речь соперника, Дони не разгневался, а наоборот, улыбнулся. Золотые волосы неистово плясали на ветру. Он заносчиво заговорил: «Ах-ха-ха, хм, так это ты какой-то там бредовый лучший мастер, король Шамбора Александр? Это хорошо, что появился, это хорошо! На виду этой кучки ничтожеств Зенита я отрублю тебе черепушку и уничтожу всю их надежду! А также дам понять этому ничтожеству Вертонгену, насколько он бесполезен!»

«Я уже сказал, ты мне не соперник.» Сун Фей ни во что не ставил своего соперника: «Владение силой на уровне молодой луны – ещё не повод так наглеть в присутствии меня, короля. Не нужно мне докучать, лучше быстрей убирайся!»

«Ты? …….Ха-ха-ха-ха, излишнее позёрство, глупец!» Услышав слова, юноша слегка пришёл в замешательство, а затем запрокинул голову и заносчиво рассмеялся: «Ты, ничтожный воин звёздного ранга, смеешь так провоцировать воина лунного ранга? Атакуй, одна атака, лишь одна атака, и я сотру в порошок твоё жалкое самоуважение!»

Сун Фей слабо улыбнулся, но не стал больше ничего говорить, а взмахнул рукой, давая понять Чеху и остальным, чтобы они возвращались в город.

«Ваше Величество, позвольте нам остаться и прикрывать вас с тыла!» Дрогба, Чех и остальные собрались рядом с Сун Феем, не соглашаясь на возвращение в город.

Хоть они очень отставали по силе, но отчётливо видели, что сила этого чудовищного изящного юноши в красном халате намного превосходила воображение всех присутствующих. Это был небывалый могущественный враг. К тому же они слышали, что Сун Фей только что сказал, что тот человек являлся воином лунного ранга. Несмотря на их веру в своего короля, они невольно забеспокоились, что Сун Фею будет трудно справиться.

Лунного ранга было достаточно, чтобы заставить воинов звёздного ранга смотреть снизу-вверх.

Рыжие волосы Елены кружились в воздухе, она имела очень грациозную осанку и выглядела весьма величественно. Храня молчание, она встала плечом к плечу с Сун Феем и крепко сжала длинный лук.

«Как? Не верите в меня?» Сун Фей слабо улыбнулся и отмахнулся, сказав: «Возвращайтесь в город, это всего лишь шут гороховый, не более!»

Лэмпард с серьёзным видом посмотрел на Сун Фея, кивнул, снова посмотрел на других и произнёс: «Мы возвращаемся.»

«Ха-ха, хотите уйти? Поздно, ха-ха, никто из гималайских дурней, кто сегодня сражался, не уходит. Вы четверо, задержите этих шестерых человек Зенита.» Отдал приказ Дони четверым мастерам девяти звёзд.

«Есть, брат-наставник Дони.»

Четыре мастера девяти звёзд явно опасались этого изящного юношу в красном халате. Как только они его услышали, тут же подскочили, их тела молниеносно промелькнули и направились к Лэмпарду и остальным.

Сун Фей выглядел равнодушным, ничего больше не говорил. Плечо слабо засияло, вылетели со свистом четыре ярко-синие проекции кулака и внезапно атаковали четверых могучих мастеров девяти звёзд. Удар был величественной силой, превосходившей мастеров девяти звёзд.

«Твой соперник – это я, ха-ха!»

В этот миг на лице Дони показалась свирепость, тело превратилось в блик, разрезало пространство и внезапно атаковало Сун Фея. Сверкнуло красное сияние, которое мгновенно оказалось перед Сун Феем, с неповторимой силой собираясь ударить в плечо Сун Фея.

«Поистине безрассудный, убирайся!»

В глазах Сун Фея мелькнул холодный блеск, он мгновенно ударил кулаком в сияние, которое нацелилось в его плечо. Сун Фей нацелился в левую часть груди Дони!

Дони тут же поменял приём и ударил в кулак Сун Фея.

Бум!

От взрыва образовалась волна страшной силы.

Поднялась пыль. Один силуэт стоял прочно, как скала.

А другой силуэт, находясь в затруднительном положении, попятился и невольно вылетел из облака пыли.

Это был одетый в бледно-красный халат Дони.

Его лицо было полно неописуемого страха: «Как такое возможно, ты всего лишь воин звёздного ранга, это невозможно…Как такое возможно?»

Сун Фей тихо надавил ладонью, и облако пыли тут же пропало.

Сверкнуло плечо, и снова четыре блестящих стеклянных проекции кулака разрезали пространство, внезапно ударив четырёх мастеров девяти звёзд. Четыре человека были все в крови. От удара они лишились 80-90% боеспособности. Тела зашатались и упали, они не могли твёрдо стоять.

«Легко нанёс поражение четырём воинам девяти звёзд?» Лицо Дони стало ещё более удивлённым. Он яростно заревел: «Как такое возможно? Ты всего лишь воин девяти звёзд и в итоге сумел отразить атаку воина лунного ранга? И так легко смог разбить воинов того же уровня, что и ты? Ты умрёшь от моей руки, а-а-а-а…»

Красная энергия была подобна горению огня. Дони вытянул обе руки в воздух. Произошло удивительное явление. Два красных длинных меча медленно появились в его руках.

Эти два удивительных меча были изогнуты полукругом. На клинках были выгравированы необыкновенные рисунки магических кругов, которые переливались огненным блеском. От них исходила дыхание древности. Казалось, будто лёгким взмахом руки, они могли разорвать пространство и вырвать душу. Было в них нечто дьявольское.

Эти два дьявольских меча…были [Энергетическим оружием].

Видимо, после того, как Дони повысился до лунного ранга, он решил развиваться по пути [Воина с энергетическим оружием]. На Азероте многие воины считали, что такой путь совершенствования в лунном ранге превосходит такие пути совершенствования, как дух животного и подвижничество.

К этому времени Лэмпард и остальные уже запрыгнули на стену города Двух Флагов.

Лишь Елена в ослепительных тёмно-красных доспеха стояла далеко позади Сун Фея, натянув лук. Она спокойно наблюдала за изменениями в боевой обстановке. Острый взгляд девы-воительницы пристально следил не за боем, а за холмом где толпились десятки тысяч людей Аякса. Там бурлил поток энергии, который заставлял терять всякую надежду.

Сун Фей о чём-то подумал и ухватился обеими руками за пустоту.

Мелькнуло серебристо-белое сияние, в руках он сжимал два клинка, похожих не то на мечи, не то на ножи. Под лучами солнца клинки сверкали ослепительным серебряным светом. Тихо раздался стон клинков под воем ветра. Он был едва различим и пугал.

Это были те два удивительных меча, которые день назад подарил начальник торгового союза Сороса Абрамович.

В тот день, когда Сун Фей крепко сжал эти парные мечи, он ощутил знакомые мягкость и удовлетворение. Тогда он ещё не понял, что это означало. Но, увидев энергетическое оружие Дони, он вдруг прозрел. Оказывается, эти удивительной формы клинки тоже являлись [Энергетическим оружием].

То чувство изумления и удовлетворения являлось аурой, которую передавало [Энергетическое оружие] своему носителю.

Внезапно разразился ураган!

Резко подскочила энергия!

Два силуэта мгновенно замерцали. Противостоявшие друг друга на земле силуэты исчезли из виду, затем в воздухе показались золотые искры, которые, подобно фейерверку, то вспыхивали, то гасли. Затем люди услышали звон схватившихся в бою клинков. Этот звон отчётливо доносился до ушей каждого человека.

Два могучих воина наконец-то вступили в схватку.

Оба человека орудовали оружием на скорости, превышавшей скорость звука. Прошло мгновенье, а клинки уже несколько тысяч раз пересеклись друг с другом. Вылетали яркие ослепительные искры. Только после того, как разлетались искры, доносился звук.

Сражение воинов лунного ранга отличалось в некоторой степени от сражения воинов звёздного ранга.

После достижения лунного ранга внутренняя энергия претерпевала качественные изменения. Она больше не была такой яркой и ослепительной, как у воинов звёздного ранга. У неё была тенденция вернуться к естественному, природному состоянию. Энергия закаляла и изменяла организм. Структура тела и внутренние органы постоянно усиливались, контроль над энергией становился более точным. Даже в смертельном сражении энергия практически не вырывалась наружу, как у воинов звёздного ранга и зря не растрачивалась.

Из-за этого сражение воинов лунного ранга больше напоминало сражение обычных воинов. Удары оружием или кулаком не были такими поразительными, как у воинов звёздного ранга. Это больше походило на примитивное сражение, но удары содержали в себе ещё более ужасную и разрушительную силу, при этом очень мало энергии выходило наружу!

В воздухе только и раздавались звуки клинков и были видны только искры, но не было видно силуэтов.

Прошло 4-5 минут, и звук клинков прекратился.

Силуэты разделились и упали обратно на землю.

Когда Сун Фей размахивал мечами, то смеялся, ощущая спокойствие и удовлетворение. Парное энергетическое оружие удивительной формы издавало ещё более радостные стоны, излучая дыхание бурной жизни. Недавнее сражение позволило Сун Фею дотронуться до модели сражения между воинами лунного ранга и техники функционирования силы. Некоторые ранее непонятные вещи стали ясны.

Лишь плечо Его Величества было слегка порезано саблями.

А на другой стороне Дони с силой уровня молодой луны пришёл в смятение. Вены на руках, которые сжимали сабли, вздулись. Руки были покрыты кровавыми порезами. Его бледно-красный халат был весь изрезан мечами. Несмотря на то, что на теле не было особо много ран, однако порезы на халате говорили о том, что его соперник попал по нему мечами более сотни раз.

Дони понимал, что соперник, кажется, сделал снисхождение, а иначе, к этому моменту он бы уже получил тяжёлое ранение.

Только такое снисхождение явно было ещё более бессердечной и презрительной насмешкой.

Смех соперника, словно тонкая острая игла, пронзал уши Дони и веру в свою непобедимость.

http://tl.rulate.ru/book/28/112110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку