Читать Hail the King / Слава Королю!: Глава 92: Переделка таинственной пещеры :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Hail the King / Слава Королю!: Глава 92: Переделка таинственной пещеры

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В недрах лабиринта он увидел капитана гвардии Питера-Чеха. Его торс теперь покрывала рельефная мускулатура, словно высеченная из камня топором, а на нижней части тела он носил популярные в Чамборде брюки, дизайна Фэя. Орудуя молотками весом в 500 дзинь (250 кг) в каждой руке. он был похож на гигантскую ветряную мельницу. Бах! Бах! С громодобным звоном, испуская дикую желтую ауру земли, этот человекообразный экскаватор крушил стальные конструкции согласно плану сноса.

К этому времени организм Чеха полностью усвоил [Зелье Халка] и побочный эффект зеленой кожи окончательно прошел. Отощавший павший духом человек превратился в мускулистого воина, пышащего восстановившейся силой. Он тяжело тренировался днем и ночью в любую свободную минуту, и даже вернул прежний уровень на пике 2-х звёзд всего за каких-то 10 дней, поскольку это было его базовое состояние. Прошлый Чех владел непроницаемым искусством фехтования, известным как двух звездная сфера охраняющий короля не имевший себе равных. Он очень умело командовал войсками, поэтому Фэй восстановил Чеха в помощь Бруку в управления армией.

Толстый Надзиратель Олег носился туда сюда в толпе людей.

Чех, работая с голым торсом, подал заразительный пример надзирателю Олегу, тоже снявшему верхнюю часть одежды. Когда попадался огромный камень или кусок стали, не убираемый в одиночку, Олег сам потешно бежал к нему на помощь, тряся всем своим жиром, демонстрируя всем огромную силу полученную от [Зелье Халка].

Как и Фэй, этот парень – любитель похвастаться своей крутостью.

Было заметно, что Олегу льстит, как отзываются о нём, когда он пробегает мимо. Возможно, из-за этого тщеславия он не желал останавливаться на 1-ой звезде, но отчаянно пытался подняться до 2-х звёзд. После приема [Зелье Халка] все тело Олега начала перестраиваться, и от него исходила яростная атмосфера. За две недели у него даже появились 6 кубиков пресса, он по понемногу менялся из трусливой льстивой крысы с жирной фигурой.

Он смотрел на боящегося смерти и страстно желавшего богатства толстяка работающего вместе с солдатами, добиваешь немного их уважения. Фэй был немного удивлен и доволен толстым Олегом, возвращающегося блудного сына на правильный путь. Не слишком ли это быстро? Это словно обгонять несущееся пыль!

— Король Александр!

— Ваше Величество!

Увидев прибытия Фэя, на лицах всех солдат показалась поклоняющейся взгляд, они все поклонились ему. Фэй проходил, мимо них медленно приветствуя, каждого солдата с улыбкой. После многих дней общения с каждым солдатом, он мог четко каждого солдата назвать по имени. Для Фэя это заполучить сердца людей малыми средствами. Но для молодых солдат услышать что король знает их по именам, всегда будут тронуты до глубины души.

Работы по сносу сооружений Железной тюрьмы - Водной темницы шли быстрыми темпами.

На этот раз Фэй принес занятым мастерам-кузнецам чертежи для второго этапа отливки.

В Чамборде было более 30 известных своим мастерством кузнецов, но самым признанным из всех являлся Сэмюэль. Это был человек среднего возраста с короткими чёрными волосами, которые ёжиком торчали на его макушке. Он был молчалив и непоколебим, как скала, поэтому люди так его и прозвали – [Скала]. И хотя собеседник из него был никакой, зато его отличала справедливость и доброта, характерные для подобного типа людей, холодного снаружи и тёплого в душе.

Стоя у раскаленной железной печи, Сэмюэль рассматривал чертежи, старательно нарисованный Его Величеством на куске кожи. На лбу у него появились задумчивые морщины, он забыл о работе и только с удивление и замешательство сменялись на его лице.

Наблюдая за выражением его лица, Фэй больше не мог сдерживаться и начал давать объяснения по каждому чертежу, подчёркивал тонкости создания деталей, с которыми нужно быть особенно внимательным. Сэмюэль слушал молча, постепенно благодаря обширному кузнечному опыту к нему приходило понимание задумки, пока наконец его лицо не просветлело, он кивнул и заверил Фэя: «Ваше Величество, можете быть спокойны, мы закончим эти конструкции в течение десяти дней».

Фэй с улыбкой ответил: «Эта работа будет не из лёгких, вам придётся тяжело. Поэтому, если возникнут какие-то пожелания по поводу вознаграждения или условий труда, можете сразу обращаться к сэру Олегу, он всё сделает».

Такое щедрое предложение Его Величества, конечно, обрадовало кузнецов.

Тщательно осмотрев подземный город в каменной пещере и сравнивая реальную обстановку с его первоначальным планом и внес незначительные изменения. Фэй вместе с Чехом и Олегом направились к огромному каменному залу с подготовленным королевским дворцом и тронным залом.

Он хочет обоим им что-то сказать.

Однако, проходя мимо железных печей, у Фэя вдруг в уме возникла идея.

Дело в том, что Сэмюэль и другие чамбордские кузнецы легко могли создавать большие изделия из металла, но не мелкие и требующие особой точности. Их изготовление Фэй ранее уже передал в мир Диабло кузницу Чарси, так что проблема была только в том, чтобы осуществить перевод готовых деталей в реальный мир.

Однако, перевод крупных предметов из Диабло в реальный мир потребует слишком много золотых монет, и было бы лучше привести саму Чарси в реальный мир вместе с Еленой. Это не только сэкономит деньги, но и позволит [Скале] Сэмюэлю научиться особым ноу-хау Чарси. В данный момент множество искусных ремесленников Чамборда отчаянно нуждались в талантливом наставнике, который поднял их навыки на новый уровень. Поэтому лучше поскорее доставить пышногрудую кузнечиху Чарси в город, чтобы увеличить число мастеров в Чамборде.

Фэй решил хорошенько обмозговать эту идею и обязательно попробовать при случае.

К этому моменту они уже дошли до уютного грота в глубине лабиринта, выполняющего роль временной резиденции Его Величества Короля.

Фэй передал Чеху очередную бутылку [Зелья Халка], чтобы он по отработанной методике развёл его в воде и незаметно дал выпить солдатам.

100 солдат Чеха, составлявшие тайную силу Чамборда, уже закончили трансформацию после первой партии эликсира и были готовы ко второму этапу. К сожалению, его приближённые, такие как Чех и Брук, в первый же раз поглотили весь эффект зелья, раскрыв максимальный потенциал усиления, поэтому даже если они снова примут [Зелье Халка], эффекта не будет. Поэтому Фэю придумывать над альтернативными способами увеличения их силы.

Взяв зелье Чех уже собирался уходить, когда Фэю пришла идея.

Он вдруг остановил Чеха:

— Да, Питер, посмотрите, есть ли среди кузнецов крепкие и надежные люди, и можете также дать им дозу разбавленного зелья. Думается, если их физическая сила вырастет, как и у солдат, то и дело пойдёт быстрее.

В глазах Чеха читалось удивление, поклонившись он удалился.

Олег и Фэй остались наедине в этом каменном зале.

Фей смерил Олега взглядом с головы до ног, на несколько секунд задержавшись на проступающих сквозь жир кубиках пресса. Олег под его взглядом стоял не жив, не мёртв, не зная куда девать руки. Фэй довольно кивнул:

– Молодец! Ты молодец, большой молодец, Олег. Ты же умный и понимаешь, в чём ты "молодец", верно?

Олег кивал.

Конечно, он понимал, что означали эти слова прозвучавшие из уст Его Величества.

Сейчас в Чамборде активно перестраивались властные круги. Предыдущий министр Баззер оказался мерзким предателем, который отныне считался на территории королевства разыскиваемым преступником. Самый влиятельный из его приспешников – военный советник Конка, был лично казнён Его Величеством на крепостной стене города, а с остальными разобрались Баст и Брук. Единственным сохранившим жизнь и даже место во сласти был Олег. И это при том, что он был одним из приспешников Баззера, принимал участие в его злодеяниях и мог считаться одним из крупнейших преступников Чамборда. Однако, Его Величество милостиво позволил ему выйти вместе с ним на каменный мост и принять участие в защите города, обеспечив Олегу отсрочку наказания. Король дал ему понять, что Олег должен начать с чистого листа, изменить мнение о себе жителей Чамборда и стать уважаемым всеми чиновником. Иначе даже Его Высочество не станет заступаться за него, когда он станет бельмом на глазу для народа Чамборда и жители захотят совершить над ним самосуд.

Олег, будучи очень умным толстяком, также уже понял Его Величество Александра и знал, что в его глазах имеет свои достоинства. Например, талант к подковёрным интригам, в которых он мог бы дать честному Бруку 100 очков вперёд. Поэтому он упорно трудился, чтобы сделать как можно больше добрых дел, пока, наконец, не добился признания каждого жителя Чамборда.

– Олег благодарит Его Величество за неоднократно оказанную доброту.

Думая обо всем произошедшем, Олег был тронут до глубины души.

Он преклонил перед королём колено, но на этот раз не пал ниц и воздержался от целования сапог и сладких речей.

В своём окрепшем сердце Олег вдруг осознал, что столь торжественный жест, обращённый к Его Величеству, требует прямой осанки. Только тогда это будет воспринято, как истинная дань уважения, а не подобострастное самоуничижение, которое перед его королём неуместно и вызовет лишь отторжение.

http://tl.rulate.ru/book/28/10547

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
[Скала] Сэмюэль - это ведь Скала Дуэйн Джонсон :)) Я ведь прав?
Развернуть
#
Только тот лысый(возможно после зелья тоже полысеит ):)
Развернуть
#
не это Сэмюэль "Скала" Джексон
Развернуть
#
вообще то нет, если тут форсятся футбольные темы, то под описание скорее подходит, некогда центральный защитник РМ и Интера, Вальтер "Стена" Самуэль
Развернуть
#
Ах да, забыл сказать спасибо за главу: Спасибо.
Развернуть
#
пока переведено не все... есть стока "Переводится"
Развернуть
#
Огромное спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо )
Развернуть
#
спасибо! запало это произведение)
Развернуть
#
Благодарю))
Развернуть
#
Олег красава
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку