Читать Nigotta Hitomi no Lilianne / Облачные глаза Лилианы.: Глава 32 - Сердечное волнение после вечеринки с мисс Самоуверенное лицо. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Nigotta Hitomi no Lilianne / Облачные глаза Лилианы.: Глава 32 - Сердечное волнение после вечеринки с мисс Самоуверенное лицо.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Видео бесчисленных самодовольных лиц воспроизводилось снова и снова.

Я наслаждался просмотром этих видео без устали. Также у меня возникла мысль остаться в этом таинственном пространстве до возвращения Кути.

Видео самодовольных лиц окружили меня в виде купола, пока я лежал на земле.

Интересно, превратится ли этот купол в сферу, если я встану?

Даже и не намереваясь вставать, я продолжил наблюдать за самодовольными лицами, думая об этом.

Сколько же я уже лежу так? Мое сознание понемногу начало угасать, и когда я с раздражением отсукомил счастливое самоуверенное лицо, мое сознание поглотила тьма.

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

Проснувшись, я обнаружил, что вокруг очень шумно.

[Рэндольф-сама еще не здесь???]

[Эллиана-сама, пожалуйста, успокойтесь! Рэндольф-сама прибудет с минуты на минуту.]

[Ах… скорее… скорее… Лили… Лили…]

Обычно спокойная Эна потеряла самообладание. Ее голос временами срывался на крик, а затем я услышал тихий плачь.

Что происходит… я впервые вижу Эну в таком состоянии…

Я слегка прижался головой к забору детской кроватки и робко посмотрел на дрожащую Эну.

В этот момент я встретился глазами с обворожительным человеком в превосходной экипировке.

И в тот момент, когда это произошло

[Элиана-сама! Оджу-сама!]

Человек указал на меня с криками.

Я был очень удивлен мгновенными объятиями Эны.

Между кроваткой и дверью должно быть не меньше трех метров, но Эна преодолела это расстояние в мгновение ока.

[Ах… Я так рада… *всхлип*… Я так рада…]

[Я действительно рада… Оджу-сама]

Поскольку объятия были не слишком крепкие, то мне не было больно, но Эна плакала.

Человек с прекрасными ушками кролика у двери также вытирала слезы из уголков своих глаз.

Я не понимаю, что произошло, но решил ничего не предпринимать и подождать пока Эна не выплакается.

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

Эна продолжала обнимать меня, пока не прибыл доктор Рэндольф.

Старик слишком сильно запыхался.

Чувствуется, что он торопился сюда изо всех сил… какой живенький старичок…

[Хаа, хаа… Эллиана… хаа… Я слышал, что… хаа… Лилиана вновь в сознании, но…]

[… *всхлип*… уу… я извиняюсь Рэндольф-сама…]

Когда старик сказал это Эне, которая все еще плакала, она была немного смущена своим нынешним состоянием.

Старик продолжил, несмотря на смущение Эны.

[Хаа, хаа… Нет, все в порядке… во всяком случае, она уже в сознании?]

[Да…]

[Понятно… Хаа, как же я устал.]

Я был в коме?

Из их разговора я понял, что был без сознание некоторое время, потому они и позвали старика. Но когда доктор прибыл, я был в сознании, а Эна плакала.

Узнав у Эны, что я пришел в сознание, старик бухнулся на мягкий ковер. Несмотря на то что старик выглядит сильным, быстрый бег должно быть утомил его.

Я должен выразить свою благодарность старичку, что буквально бежал ко мне со всех ног… большое спасибо вам.

Прошло немало времени прежде чем эти двое пришли в норму, но напряжение в комнате спало, и все вернулось на круги своя.

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

[Фуму… у нее нет никаких симптомов болезни…]

[Т-то есть вы не знаете из-за чего она потеряла сознание?]

После тщательного обследования старик озвучил свое заключение. Эна, которая не могла согласиться с этим, стала немного нервной. Она обратилась к старику на слегка повышенном тоне.

[Прошу вас, успокойтесь, Эллиана-доно. Я не смогу узнать причину, даже если вы будете на меня кричать.]

[… Прошу прощения…]

[Все в порядке, я понимаю, что вы волнуетесь за Лилиану. Кроме того… прямо сейчас вы выглядите более изнеможённой, чем любой больной.]

Успокоенная сдержанным тоном старика, Эна склонила голову в извинениях. Старик спокойно и нежно продолжал говорить с Эной.

Эна перестала плакать. Она выглядела похудевшей. Как и сказал старик, выглядит болезненно здесь только Эна. Старик посоветовал ей присесть и отдохнуть, но похоже, что сейчас она беспокоится больше обо мне, чем о себе.

Похоже я отключился более чем на половину дня.

Эна принесла мне завтрак и подумала, что я все еще сплю, потому она отложила завтрак в сторону, не желая будить меня и позволила мне продолжать спать. Она подумала, что немного странно, что я не проснулся в обед. Видимо, я проснулся спустя 1-2 халса после обеда. Но если честно, то я этого не помню.

Она прикоснулась к моему лбу, чтобы измерить мою температуру, но все было в порядке. Кажется, она позвала доктора, чтобы он осмотрел меня, но он смог прибыть только к вечеру. Когда к вечеру я не проснулся, то Эна подняла шумиху, так что слуги засуетились и поскорее привели старика.

Я думаю, то что он не может найти причину моего бессознательного состояния вполне естественно, но похоже Эна не разделяет моих мыслей.

Она опустила голову и попросила провести осмотр еще раз. Старик согласился на просьбу Эни и начал осматривать меня повторно.

Но результат не изменился. Поскольку причина осталось неизвестной, то он решил приехать завтра утром.

Тео и Элли, что вернулись только что из школы, услышали о ситуации из уст истощенной Эны.

Человек с прекрасными кроличьими ушками стоял в дверях пока не вошли Тео и Элли, но она закрыла двери, как только они вошли.

Я был немного разочарован этим, но сейчас я больше беспокоюсь об Эне потому прекрасный мир может и подождать.

Измученная Эна сидит на кровати, но по ней видно, что она сильно истощена. Поскольку Эна не выглядела так вчера, становится понятно, что она стала выглядеть так всего за один день.

Похоже я заставил ее чрезвычайно сильно волноваться…

Но я не ожидал, что буду находиться в коматозном состоянии весь день. Причина этого заключалось в таинственном пространстве и вечеринке с мисс Самоуверенное лицо.

Похоже, что пока я нахожусь в таинственном пространстве, меня просто невозможно разбудить. Я думал, что это похоже на состояние сна, но видимо я ошибался.

В прошлый раз я попал в то место просто заснув, но в этот раз я попал туда из-за сильного желания увидеть Кути.

Видимо время, которое я провожу в таинственном пространстве и время в реальности течет совершенно одинаково. Я совершенно не ожидал такого, но похоже, что это так.

Я доверял своей интуиции, потому что в своей предыдущей жизни, она спасала меня множество раз.

Потому я с уверенностью могу заявить, что причина моей комы связана непосредственно с таинственным пространством.

Поскольку я уже убежден в этом, то необходимо разработать методы по предотвращению подобных инцидентов.

Я подумал о самых простых мерах. Во-первых, не находиться в этом пространстве слишком долго. Во-вторых, просто не ходить в то пространство.

И на этом все. Если придерживаться первого метода, то мне не известно, как можно сократить время пребывания. Со вторым тоже проблема, ведь я не знаю как войти и выйти из этого пространства.

Итак, придуманные мной меры, нельзя считать мерами.

Пока я ломал над этим голову, Эна мягко начала поглаживать меня по макушке.

[Мне так жаль, Лили, Тео, Элли… и спасибо вам]

Эна говорила что-то странное с нежной улыбкой на устах.

Что она имеет ввиду?

Элли спросила.

[Эна… Почему ты извиняешься? Почему ты благодаришь нас?]

[… Видишь ли, прямо сейчас Лили очень беспокоится о моем состоянии.]

[Ун… Лили волнуется… но мы волнуемся также.]

Тео бесстрашно ответил Эне. Девушка продолжала улыбаться.

[Я исполняю роль няни Лили и вашей Онии-сан… Я не должна волновать вас, потому извините меня. А за то что ты пришла в сознание и вернулась к нам… спасибо… Потому что если бы она не вернулась также как и этот человек и этот ребенок…]

Этот человек… этот ребенок…?

Дрожащий голос Эни исчез и за ним последовал другой голос.

[Это… Эна… дитя…]

Голос Элли также дрожал, а затем затих.

Эна… дитя…

В самом деле, Эна моя няня и ее работа заключалась в том, чтобы кормить грудным молоком вместо Клэр. Если подумать, то можно все легко понять. Если у нее было грудное молоко, то должен быть и ребенок. И все же Эна была все время со мной. Если есть ребенок, то должен быть и муж. Но Эна была рядом со мной все эти полтора года.

Обычно я должен был бы воспитываться вместе с еще одним ребенком, но его не было.

Другими словами…

[… Я рассказывала вам эту историю. Этот человек был во втором ордене Рыцарей, что выполнял множество опасных заданий, так что это было неизбежно… ]

Тихо закрыв глаза, словно что-то вспоминая, она проговорила это со смирением в голосе.

Второй рыцарский орден… Клэр раньше рассказывала о рыцарском ордене, но что-то касаемое мужа Эны… Из ее рассказа я понял, что было очень много опасных заданий и она была готова к этому…

[… Мой ребенок… вы уже знаете об этом… ха… мой ребенок не смог родиться. Но вместо него у меня появилась Лили. И… Лили вернулась обратно к нам. Потому я в порядке.]

Сказанное тихим и нежным голосом, отпечаталось глубоко в моем сердце.

http://tl.rulate.ru/book/2791/120839

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо(。・ω・。)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо :-)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Щя заплачу😭
Спасибо 💓
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку