Читать Nigotta Hitomi no Lilianne / Облачные глаза Лилианы.: Глава 16 - Фея и имя.(Большая глава с множеством иллюстраций) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Nigotta Hitomi no Lilianne / Облачные глаза Лилианы.: Глава 16 - Фея и имя.(Большая глава с множеством иллюстраций)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

(П/П: Напоминаю, что в этой главе ГГ до сих пор не уверен, как правильно называть магическую силу)

Прошло шестнадцать месяцев с момента рождения.

Произошло два значимых события с тех пор, как я смог услышать голос феи.

Одним из таких событий был день рождения человека, чьи именины мы еще не отмечали, моего отца Алекса. Хотя в прошлом году мы не отмечали его, но в этом году состоится грандиозный праздник.

Кажется, его день рождения не отмечали в прошлый раз из-за его работы. Была пара моментов, которые я не смог понять из разговора.

Одним из этих моментов было следующее.

[Очень хорошо, что я смог зачистить все в прошлом году, и эта куча дел не свалилась мне на голову в этот раз.]

Он был так взволнован, что даже заплакал.

Неужели Алекс работает дворником?

(П/П: Если вы все еще ломаете голову над тем, как же выглядит Алекс, то вот вам иллюстрация.)

Я думал, что мы просто отметим его день рождения в другой день, но похоже тут все устроено так, что день рождения можно отмечать строго в тот же день, что и родился человек и никак иначе.

Может быть тут есть какие-то религиозные причины или что-то в этом духе?

Во всяком случае, события на этом дне рождения проходили со мной, сидящей на коленях у Алекса с самого начала и до конца, а мои старшая сестра и старший брат находятся по бокам от меня. Они выглядят как самые заботливые члены семьи за всю историю мира

(П/П: Встречайте, Тео!)

(П/П: А тут у нас Элли)

(П/П: Клэр)

(П/П: Эна)

Клэр и Эна много передвигались.

Это мероприятие не было похоже на мой первый день рождения, однако на него собралось очень много людей. Около тридцати человек собрались, чтобы отпраздновать день рождения Алекса. Это было в довольно большой комнате, похожей на зал. Это было то самое место, где проводился мой день рождения.

На дне рождения Алекс был главной звездой… так много людей собралось, чтобы отпраздновать день рождения нашей главной звезды.

[Всем спасибо за то, что собрались здесь! Пожалуйста, оставьте наши отношения хозяин-слуга, сегодня мы здесь все равны. Так выпьем же, Кампай!]

А ведь и правда… все собравшиеся люди больше похожи на слуг.

Кажется, именно поэтому эти люди никогда раньше не заходили в мою комнату. В тоже время, Эна была единственным членом семьи, который выходил из комнаты, а затем возвращался с едой. Потому я и думал, что будет несколько слуг в особняке. Хотя до этого момента, я ни разу не слышал их голоса.

Однако, не слишком ли много людей? Почти у половины людей были кошачьи, собачьи или кроличьи уши. Они упорно трудились, поскольку это день рождения, ведь так?

Этот дом напоминал особняк, так что не удивительно, что тут будет около десятка слуг, но я никогда бы не подумал, что тут будет более тридцати подчиненных.

Кроме того, еще неясно, все ли это слуги. Если все слуги особняка примут участие в праздновании, то это может сказаться на безопасности особняка. Между прочим, блюда постоянно сменяют друг друга, и было несколько людей, которые выглядели как официанты.

Может быть это были временно нанятые люди, но как бы то ни было тут до сих пор было не меньше тридцати человек. Я и до этого знал, что статус моих родителей был довольно высок, но мне кажется, что не будет преувеличением, если предположить, что он намного выше, чем я думал изначально. Более чем у половины временно нанятых слуг была униформа горничных.

Старик… а у тебя неплохие увлечения! Я одобряю!

Слуги все время улыбались. Члены моей семьи тоже весело разговаривали и смеялись, и я также говорил. Естественно, немало их разговоров касались непосредственно меня. Алекс прекрасно справлялся со всем.

Просто смотря на это все, я могу сказать, что отношения между работниками и начальством были довольно теплыми и дружественными. Во всяком случае, по тому что я вижу, можно смело заявить об этом.

Пусть слуги и не были допущены до моего дня рождения, но я все же думаю, что отношения были хорошим. Кстати, прислуга была совершенно отличная от той, что была на моем дне рождения, не было ни одного знакомого лица. Естественно, также не было и ни одного ушастого персонажа на моем празднике.

Я думаю, что это было необходимым условием для проведения празднования, поставленных Алексом или Клэр.

На самом деле, отношения могли быть и не такими радужными, но я просто счастлив, что сейчас все кажется довольно хорошим.

Так как сегодня день рождения Алекса, то я решил преподнести ему свой подарок. Ничего не поделаешь, но я чувствую себя старше, чем Алекс. Я имею ввиду то, что мой духовный возраст превосходит возраст моего отца.

Кстати, Алексу исполнилось тридцать в этом году. Нет, все же я действительно старше своего отца… Эх, ничего уже не поделаешь.

Эх, хоть я и говорю про подарок, но я всего лишь ребенок, так что с этим ничего не поделаешь, но я знаю, что вам точно понравится…

“Папа”

Или

“Оту-сама”

Он уже довольно давно пытается заставить меня называть его именно так. Он наверняка будет доволен этим.

После некоторых размышлений я сделал это. Я не сожалею об этом, но я до сих пор об этом задумываюсь.

[Оту-шама, отагу-дажасу]

В этот же момент в зале стало тихо, и я понял, что снова сделал это, но было уже слишком поздно.

… я не сожалею, наверное…

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

Вторым важным событием было то, что я узнал имя феи.

Ее имя Кулистилт. Или проще Кути.

Так как я не испытывал никаких неудобств без ее имени, то я даже не удосужился спросить его, но я вспомнил об этом только через два дня. Все-таки потребовалось некоторое время для того чтобы узнать ее имя.

Это произошло из-за того, что я просто не знаю слово “имя”.

Это может показаться удивительным, но довольно трудно сформировать рисунок, который будет означать это слово, так как это не может иметь какую-то определенную форму.

Поэтому пригодилось то, что прочитал однажды Тео.

“Что это за дерево? Это необычное дерево.”

Эта книга напоминает мне о CM (П/П: http://knowyourmeme.com/memes/what-kind-of-tree-is-this-tree).

Вот что было сказано в книге.

“Хоть это и дерево известно, но у него до сих пор нет имени.”

В тот момент, когда Тео прочитал эти строки, я запомнил необходимую мне информацию. Я похлопал по книге, показывая, что нужно прекратить чтение, и написал фразу при помощи магической силы.

“Книга читать слово создай.”

Это было то, что я написал.

Кути и я использовали эту фразу, чтобы показать, что нужно написать последнее прочитанное предложение из книги. Я использую эти четыре слова, чтобы показать, что у меня некоторые затруднения с пониманием прочитанного.

“Книга”, “читать” и “слово” были относительно простыми словами для изучения но у меня возникли большие проблемы с изучением слова “создать”. Я уже говорил об этом раньше, но это было действительно просто не грани возможного. Слово “читать” на самом деле было бы тоже не простым, но я уже давно знал это слово от моих братьев и сестер, так что мне не составило труда и обучиться его написанию при помощи магической силы.

В результате многочисленных манипуляций я смог наконец-то узнать слово “создать”.

Пока я не слышу ее голос, я не могу изучить новое слово, слушая, как мне читают. Просто невозможно было изучать слова из предложения, которые мне читают, пока я не мог слышать фею.

Таким образом теперь я способен узнавать новые слова из текста, что мне читают.

Как результат этого, я смог наконец-то узнать слово “имя” и узнать имя феи.

Но это было действительно сложно.

Изначально мои родные не знали почему я бью по книге, задавая вопрос: “Нэ? Неужели я читал(а) эту книгу ранее?”, но со временем они начали понимать смысл этого жеста.

В том случае, если книга прочитана, то после удара по ней я активно трясу рукой. Если же я просто хлопаю по книге, то они просто прерывают чтение и ждут, когда я посмотрю на них, чтобы они продолжали.

Я думал, что они найдут такие действия со стороны ребенка очень жуткими, но они продолжали смотреть на меня с любовью и не обращали на это внимание.

Но я немного тревожусь об их развивающемся Сестринском комплексе.

Нет… кажется, уже слишком поздно что-то делать…

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

После того как я узнал ее имя, то смог понять самое первое сообщение, которое написала фея при помощи магической силы.

Она просто написала свое имя.

[Какая же ты ужасная подруга, ты даже не смогла прочитать мое имя! Я была так подавлена в этот момент!] – сказала она.

Но я же тогда даже не умел читать! При этом она сказала это, сделав свое фирменное самодовольное лицо.

А сейчас она помогает мне с учебой. Во время чтения я могу изучать состав предложения и новые слова, так что скорость обучения была просто ошеломляющей, которую нельзя сравнить с предыдущей. Теперь я могу ощутить “уровень прогресса”, который невозможно было ощутить ранее.

Когда вы ощущаете новый уровень прогресса, то вы становитесь уверены в себе. Такое ощущение, что моя эффективность повышается по спирали.

Когда я понимаю, как быстро я прогрессирую, то я становлюсь действительно счастливым. Изучение слов само по себе было уже очень увлекательным, но теперь это в разы веселее. Такое ощущение, что меня сейчас никто не сможет остановить, пока я под руководством феи-сенсей!

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

Однажды у меня возникла одна мысль.

Мне весело, но что насчет Кути?

Прошло уже три месяца с тех пор, как она начала учить меня словам. Кути учила меня, ни разу не пожаловавшись на скуку.

Хотя это и не отображается на ее лице, но я все же хотел убедиться в этом с ее слов. Я раньше не мог спросить этого из-за скудности словарного запаса, но теперь я спокойно могу составлять предложения. Тогда я спросил:

[Тебе еще не надоело обучать меня?]

[Скука? Да как такое может быть! Ты словно листья Катра,как мне может быть не интересно тебя учить? Ах, Катра пишется так.]

Она говорила и параллельно писала слово при помощи магической силы. Эх, ей удалось развеять все мои сомнения всего лишь сказав пару слов.

[Что это за растение такое? Что за Катра?]

[Эм, как бы сказать… оно растет только в очень жарких местах с песком…эм… я забыло как называется это место…]

[Пустыня?]

[Да, да, пустыня! Листья этого растения впитывают капли дождя с огромной силой! Листья набухают и сохраняют влагу в течении огромного времени, удивительно, не так ли?]

Мне это напоминает губку. Другими словами, она говорит, что я впитываю, словно губка.

В любом случае, я счастлив, что Кути веселится.

[Ах, но… мы обучаемся день за днем без перерыва, так? Я еще ни разу не видела, чтобы ты выходила на улицу, такими темпами ты превратишься в Демприна. Демприн пишется так]

Даже во время нашего диалога она продолжает учить меня.

[Демприн?]

[Ох, точно… Ты так быстро обучаешься. Интересно, что же происходит в твоей голове?]

[Так что такое Демприн?]

Так как я изучаю новые слова, она проверяет правильность написания слов. Как и ожидалось, я правильно написал предложение. Умх, я не должен быть лентяем, так что нужно быть осторожнее.

[Нэ? Ты не знаешь, что такое Демприн, а это хорошо~ Ничего не поделаешь, придется обучить тебя!]

Опять эти слова моего самодовольного учителя.

К сожалению, я неуч, так что обучите меня мисс самоуверенное лицо!

[Демприн – это растения семейства бобовых, которые произрастаю преимущественно в темных местах.]

Почему-то я представил ростки фасоли. Другими словами, она хочет сказать, что я ничем не буду отличаться от ростков фасоли, если не буду выходить из комнаты наружу.

Думаю, она права.

Но знаете ли, ростки фасоли – это очень питательная пища. В моей предыдущей жизни, это была пища, из которой можно было сделать очень много веще. Если вы будете высмеивать ростки фасоли, то им будет грустно. Но если я расскажу им про ростки фасоли, то разнообразие еды в этом мире только увеличится!

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

Обучаться было так весело, что я и не думал о выходе наружу. Эх, а ведь есть еще проблема с глазами. Даже в своей собственной комнате я не могу бегать, и приходится быть излишне осторожным, что уж говорить о прогулке снаружи. Естественно, на улице опасностей было намного больше.

Может быть она просто не знала об особенностях моих глаз?

Я не верю, что она предложила бы мне выйти на улицу, если бы знала о моем недуге.

Хотя мы смогли общаться и не так давно, но все же мы проводим целые дни вместе, кроме того мы общались при помощи жестов долгое время, так что я могу уже предположить какой у нее характер.

Так как она не знает о моей болезни, то я решил сообщить ей об этом.

[Я очень хочу выйти на улицу, но мои глаза не видят, потому это будет очень опасно]

[Э?... Белые, мутные… Облачные глаза… Это верно…]

Она читает слова, которые я написал при помощи магической силы, и ее глаза расширяются в удивлении.

Как и ожидалось, она не замечала этого раньше.

[Но… но ты же можешь видеть меня, так? Тогда почему… у тебя же Облачные глаза… как ты можешь видеть меня?]

[Я могу видеть только что-то белое, находящееся в Кути и других людях, только по этому я могу различать и видеть вас.]

Я, улыбаясь, ответил Кути, которая пробормотала в удивлении.

[Ты можешь видеть Духовную энергию…? Но если ты можешь видеть других людей, то значит, что ты можешь видеть и магическую силу…? Я никогда раньше не слышала о таком… Невероятно!]

Она что-то еще бормотала с серьезным выражением лица, а затем удовлетворенно ударила кулачком по ладошке с блестящими глазами.

Серьезно, Фея-сан вы совершенно не выглядите скучающей.

Кое-что привлекло мое внимание в ее словах, это слово я раньше слышал и не уверен, что это именно то, о чем я подумал. Я должен подтвердить кое-что.

[Кути, я кое-что не понял из твоего последнего предложения. Научи меня новым словам, пожалуйста.]

[Ахм… хм… Ты про “духовную энергию” и “магическую силу”?]

Ее глаза сверкают, и она составляет нужные мне слова, после моего вопроса. Я очень рад, что она сразу поняла то что я хочу узнать.

[Да, именно эти слова]

[Ох… да, верно, ты определенно можешь видеть магическую и духовную энергии! Ты можешь видеть дух слова, которое я пишу! Ты можешь видеть магическую силу, при помощи которой ты пишешь слова! Как интересно…]

Я услышал слово “магическая сила”, которое было созвучно с его аналогом в моем языке

Просто, что происходит?

Кути же никак не связана с моим родным языком, но слово “магическая сила” была точно таким же. Неожиданно тоже самое название. Я чувствую, что я просто надумываю, и у меня нет способа опровергнуть это или подтвердить. Вероятно, это просто совпадение. Эх, ведь и нарочно не придумаешь. Ладно, оставим пока этот вопрос.

Фея-сан, видимо, пришла к какому-то пониманию и захлопала в ладоши. Поистине, она очаровательна.

[Тогда, это магическая сила, а то что использует Кути – духовная энергия?]

На всякий случай я начал писать при помощи магической силы. Наконец-то я узнал истинное название магической силы, но я не могу подтвердить свои догадки.

[Ох, да… в феях находится “духовная сила”, а то что в других вещах и существах – “магическая энергия”.]

[А не меняется ли это название в зависимости от расы или народа?]

Я подумал, что это название может меняться в зависимости от расы, потому и спросил на всякий случай.

[Ун, я думаю, что они созвучны, но все же разные. Если ты хочешь, то я могу поискать эксперта в этом вопросе для тебя… но это займет какое-то время.]

[Все же я хотела бы попросить тебя, даже если это займет время]

[Вас понял! Я попрошу помочь тебе, когда пойду сдавать свой отчет.]

Это напомнило мне, что она ушла из леса, чтобы что-то найти. Но я забыл, что она ищет.

Отставим это в сторону, главное то, что я смог узнать настоящее название магической силы.

Хотя это и было временное название, но я все же рад, что это именно оно, хотя я до сих пор немного сомневаюсь.

Хорошо, пришло время для избавления от надоевшей всем (П/П: Особенно переводчику) приставки (Врем./не забыть переназвать)!

http://tl.rulate.ru/book/2791/105579

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 35
#
Там не совсем понятно (в английском не понятно, когда ГГ говорит о себе в мужском роде, а когда в женском), но как я понял, пишет и говорит ГГ о себе в женском роде, а мыслит в мужском.
Развернуть
#
"Обожаю японо-английские безполые глаголы, они заставляют чевствовать себя идиотами"- ред кроу.
Развернуть
#
В казакском языке тоже ,бесполые глаголы ,хотя я и казашка очень странно когда ко мне обращаются "он"😅
Развернуть
#
?
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Ня, кавай!
Спасибо, ня-я~
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Её семья очень красивая. Представляю, как был счастлив отец)
Развернуть
#
Троекратное ура!!!
Ура!!! Ура!!! Ура!!!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Теодор похож на Эрнести
Развернуть
#
Я открываю бутылку шампанского
Развернуть
#
Тут на картинке ее отец красив, но она же в начале истории говорила, что у ее отца борода и она ей не приятна... 😓
Развернуть
#
Не борода а щетина , он просто не побрился 😅
Развернуть
#
Я весь в слезах ( ཀ ʖ̯ ཀ)(не забыть переназвать)
Развернуть
#
Интесно, её родители рано или поздно начнут её учить. Думаю, будет интересно посмотреть как она будет претворяется что ничего не знает.
Развернуть
#
Я один вижу не Теодора , а Эрнести ?
Развернуть
#
А как же арты Лилианы и феи? Кхм , простите , эльфийки .
Развернуть
#
Ну чтож,за это стоит поднять тост! Открывайте шампанское💃
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку