Читать To Be A Virtuous Wife / Быть добродетельной женой: Глава 32 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод To Be A Virtuous Wife / Быть добродетельной женой: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава тридцать вторая: На празднике

Императорские приемы династии Да Лонг всегда проходили в Большом зале главного дворца, который, кроме того, был необычайно велик. И даже его убранство было настолько величественным, что демонстрировало власть и величие Императорской семьи.

У самого входа в зал стоял инкрустированный золотом дракон и чудесный стол из сандалового дерева. Далее по левую и правую стороны стояли большие квадратные столы, рассчитанные на 8 персон. Когда Цюй Цин Цзюй вошла в зал, она обнаружила, что за столами с левой стороны сидели только мужчины, а справой женщины. И самый первый стол уже был заполнен женщинами. Цюй Цин Цзюй осмотрела их с ног до головы. Вэй Цин Е и Цин Баи Лу сидели в компании двух красивых женщин, которые, скорее всего, были Шу и Вэн. А женщина, которая была одета немного проще, должно быть мать Чэн Ванга - Ан.

Цин с улыбкой подошла к Цюй Цин Цзюй и позволила той сопроводить ее к столу, чтобы занять место рядом с Шу. Затем она указала на ближайшее свободное место: «Присаживайся, дорогая».

Цюй Цин Цзюй улыбнулась и поприветствовала присутствующих. И обратилась к женщинам: «Добрый вечер, Шу, Ан и Вэн». Ан была матерью Чэн Ванга и выглядела, как очень нежная женщина. Она была похожа на сидящую рядом Вэн, но Цюй Цин Цзюй показалось, что ее глаза светились большей добротой, чем приятные черты лица Вэн.

«Не стоит выказывать столько чести, просто присаживайтесь» - с улыбкой произнесла Шу, - «мы так давно не виделись с вами, из-за того, что вы заболели почти сразу после свадьбы. Но сейчас, когда мы встретились, я начала понимать, почему ваш муж так долго вас скрывал.Такая хорошенькая у него жена».

Когда ее слова услышала Цин, ее глаз дернулся, а губы сложились в тонкой улыбке. И она ответила Шу с сарказмом: «Мой сын не виноват, что его жене больше нравится находиться дома, чем посещать различные приемы. Не стоит судить девочку за то, что она такая тупая». Ее невестка все-таки любила развлекаться. А вот Цин следовало в первую очередь взглянуть на себя, прежде, чем ее критиковать.

Кажется, наладить их взаимоотношения с каждой минутой становилось все сложнее!

Спустя пару секунд лицо Шу исказилось оскалом. Она посмотрела на Цин Бай Лу, сидящую рядом совсем безрадостную, и ответила: «Ты такая забавная. Они же все высокого происхождения, все добродетельны и умны».

«Да, это так», - Цин позволила служанке долить ей немного горячего чая. Она повернулась и продолжила: «Ваша невестка происходит из очень образованной семьи, она должно быть очень талантлива».

«Я не могу утверждать о своих талантах», - Цин Бай Лу встала и поклонилась, - «Вы сильно меня переоцениваете».

Цин посмотрела на ее белое платье, а затем посмотрела на ярко-красный наряд, который был на Цюй Цин Цзюй. Даже если его покупка была небольшим расточительством, то он уж точно выглядел намного наряднее.

Ан тихо сидела в стороне и, попивая свой чай, следила на беседой. Ее сын еще не женился. Да и его невеста не была столь благородна, поэтому ей совсем не хотелось соперничать. Но жена Хэ Хена действительно очень хорошо выглядела, даже слишком хорошо. Однажды они встречались во дворце, еще до ее свадьбы, но она не была так хороша.

«Император прибыл! Император прибыл!»

Женщины тут же закончили свою перепалку и с уважением опустили головы. Цюй Цин Цзюй, которая за всем этим наблюдала, застыла в потрясении. Только посмотрите на то, с каким уважением они относились к своим обязанностям. Женщины переменились по дуновению ветра.

После того как Цин откланялась, Цюй Цин Цзюй помогла ей подняться. Воспользовавшись ситуацией она посмотрела свекрови в глаза в тот момент, когда та смотрела на Императора. Они совершенно ничего не выражали.

Она не могла удержаться и не посмотреть на мужчину, который занимал самый высокий пост. Пожилой мужчина был одет в ярко-желтое одеяние, но его тело уже превратило его из первого красавца государства в обычного мужчину. Но он все-таки относился к тому типу мужчин, который привлекал абсолютно всех женщин, тем самым губя их молодость и красоту.

«Сейчас же конец года, вы не должны быть такими любезными. Все садитесь». Закончив, он сам тут же сел. Он наблюдал за тем, как люди, кланявшиеся ему в ноги, прокричали «Десять тысяч лет» три раза, прежде чем осмелились занять свои места. Улыбка на его лице заиграла еще ярче. Он хлопнул два раза, и тут же женщины, одетые в разноцветные платья, влетели в зал и начали исполнять праздничные танцы.

Напитки и блюда с едой вносили непрерывным потоком. Цюй Цин Цзюй посмотрела на тарелки с угощениями и ее рот непроизвольно открылся. Но обратив внимание на то, что Цин сидит, совершенно не обращая на них внимание, она не осмелилась и слова сказать.

Неудивительно, что она просила их отведать закусок, прежде чем идти сюда. Блюда выглядели очень привлекательно, но судя по их внешнему виду, они были совсем легкими. Кто же будет есть такое зимой?

Слегка повернув голову, она стала наблюдать за девушками, танцующими в центре зала, каждое движение которых было наполнено легкостью и флиртом. У всех присутствующих в зале были такие выражения лиц, как будто им это уже наскучило. Не сильно, конечно, но и продолжать они уже не могли.

После танца в зал вошли мальчики и девочки, которые стали петь песни об удаче и процветании. Цюй Цин Цзюй они были не интересны, поэтому она позволила Му Цинь положить ей немного закуски, чтобы скоротать время.

«Дорогая, а почему вы не взяли с собой Хэ Чжуна?» Шу посмотрела на Вэй Цин Е, и продолжила грустным голосом: «Здесь не так много детей, и гораздо тише».

«Чжун недавно простыл, поэтому я решила не брать его с собой. Вдруг, он бы заразил кого-нибудь из высокопоставленных гостей». Хэ Чжун был сыном Вэй Цин Е. Обычно за ним очень хорошо присматривали, поэтому, когда она услышала как Шу начала разговор о нем, ее сердце вздрогнуло. Но она не стала показывать это, и теплым голосом полным уважения ответила: «Как только он поправится, я привезу его, чтобы вы могли пообщаться»

«И именно поэтому», - Шу кивнула и приказала слугам доставить лекарства для ребенка Вэй Цин Е, а затем с улыбкой продолжила, - «Мы должны постянно заботиться о наших детях. Последние пару дней было достаточно холодно. Как мать ты должна больше внимания уделять своему ребенку». Произнесла она это так, будто Вэй Цин Е была какой-то любовницей.

Сидящая рядом Вэй не стала ничего не говорить, только мило улыбнулась.

Вэй Цин Е повела себя так же. Она лично полжила Вэн кусок торта со словами: «Вы должны это попробовать».

«Сладкий, но не через чур. Очень вкусно», - улыбка на лице Вэн стала шире. Откусив еще два кусочка от торта, она продолжила: «Тебе не нужно постоянно присматривать за мной. Ты тоже должна съесть что-нибудь».

«Если вы хорошо покушаете, это будет самой большой наградой для меня», Вэй Цин Е положила палочки на стол и с улыбкой налила Вэн немного вина из сливовых цветов. «Это вино не ударяет в голову и отлично подходит к этому торту».

«Ты так добродетельная» - произнесла Шу со слабой улыбкой. Она посмотрела на Цин Бай Лу, которая сидела с бокалом вина и ощутила укол зависти. Она повернулась к Цин, чтобы спросить: «А тебе так не кажется?»

Цин уставилась на Шу и произнесла с улыбкой: «Эти девушки, они полны дочерней любви. Тебе не нужно восхвалять Вэн и забывать о собственной невестке». Ей это не понравилось и она решила лично унизить собеседницу. Неужели Цин думает, что она совсем тупая?

Цин Бай Лу заметила, что ее маушка расстроена и поставила чашку с вином на стол. Она повернулась к Шу и положила в ее чашку кусочек крабового мяса.

Шу откусила кусочек, прежде чем высказалась: «Это зимний краб не такой же нежный, как и осенний. Такая большая клешня, она только на вид хороша».

Цин Бай Лу сжала свои палочки в руке. В конце концов она могла только добавить, улыбаясь: «Все именно так. Почему бы нам не попробовать это маринованный утиный язык, мне кажется, он ничего».

«Не стоит» - улыбнулась Шу - «Веселись, я совсем не голодна».

«А мне он нравится», - Цин обратилась к Цюй Цин Цзюй, - «Дорогая, не могла бы ты положить мне немного».

Цюй Цин Цзюй заметила, как все за наблюдали за ней, поэтому ей ничего не оставалось, кроме как поправить свой рукав и положить свекрови две штучки в тарелку. Она так же специально надломила хрящик на кончике языка

«Такой милый ребенок, не обращай не меня внимания» - Цин съела язычки и с улыбкой позволила служанке наполнить миску Цюй Цин Цзюй супом, - «Мы, женщины, должны кушать больше супа. В нем так много всего полезного».

Прежде чем приступить к супу, Цюй Цин Цзюй с улыбкой поблагодарила свекровь. Затем она наклонила голову, чтобы насладиться его вкусом.

Шу посмотрела на эту сцену проявления дочерней и материнской любви и с ухмылкой закатила глаза. И ее сердце стало биться быстрее.

Настроение Цин было очень хорошим, и она воспользовалась салфеткой, чтобы убрать остатки пищи с губ. Только глупая женщина могла выставить собственную невестку в плохом свете на людях.

Не важно, что произошло, конфликты лучше устраивать подальше от любопытных глаз. Тем более, когда твоя невестка имеет титул Ван Фэй, а дворец кишит благородными господами и дамами. Если ты перед ними пристыдила жену своего сына, что ты из этого получишь? Ты сделала хуже только себе и своему собственному сыну.

С мужской стороны крайний правый столик был уготовлен для братьев Хэ и парочки пожилых представителей имперской семьи. Но эти мужчины были намного проницательнее и набожнее, чем молодые наследники.

Хэ Хен сидел между Хэ Юанем и Хэ Ци, и ко всем обращался исключительно с улыбкой на лице. Он держался элегантно и царственно.

«Брат, время выказать свою манеры. Выпей с нами еще немного», Хэ Ци поднял чашку и позвал Хэ Хена «Ну давай!».

По лицу Хэ Минга можно было понять, что вино уже начало делать свое дело, но он не мог отказаться от предложения брата. Он мог только поднять бокал с болезненным выражением лица: «Спасибо, брат. За тебя!»

Хэ Юань ковырял своим бледным пальцем ободок своей чашки. Он посмотрел на то, как его брат говорил тост и побуждал всех за столом выпить. Затем, подняв бровь, он поставил чашку, «А в тебя много вмещается, брат».

«Хаха, я же не умею ничего кроме как вмещать в себя все» Хэ Ци поднял руку, чтобы похлопать брата по плечу, и из-за его удара вино разлилось из чашки Хэ Юаня, «Я же не умею пить как ты».

Посмотрев на свою руку, которая была залита вином, Хэ Юань с презрением поставил чашку на стол. Он взял салфетку, чтобы вытереть руку, а затем хладно ответил: «Я не хочу по ресторанам и чайным лавкам так часто, как ты, поэтому я не могу выпивать столько же сколько и ты».

Как и полагалось, Хэ Ци не понял скрытого смысла в словах брата и ответил ему с усмешкой: «Мужчины всегда должны спокойной пить вино, ты так не считаешь, брат?»

«Дело не в том, что мужчина не может пить вино, а в том, что он его не хочет», с улыбкой вмешался Хэ Хен и поднял чашку обращаясь к Хэ Ци, «Иногда можно выпить пару чашечек, чтобы расслабиться, но пить так, как будто от этого зависит твоя жизнь? В этом нет никакого смысла. Эту чашу я поднимаю за тебя!» Закончив, он не дождался ответа брата и выпил все вино до дна.

Хэ Юань холодно посмотрел на это и презрительно усмехнулся. Он взял новую чашку, которую принес слуга.

«Я согласен со словами Хэ Хена», отозвался он прямо о словах брата, но не стал продолжать тост. Он только тихо сел на свое место и начал трапезу.

Хэ Хен опустил голову и улыбнулся, потому что в руке он раскачивал пустую чашку.

http://tl.rulate.ru/book/2684/119489

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Тупая? Императорская свекровь так бы не выразилась на людях, максимум глупая б сказала
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку