Читать Return of the Former Hero / Возвращение бывшего героя: 006 - Бывший герой - Дело ясное, что дело темное. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Return of the Former Hero / Возвращение бывшего героя: 006 - Бывший герой - Дело ясное, что дело темное.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

---------------------

Глава 006 - Бывший герой - Дело ясное, что дело темное.

---------------------

"Кстати, у меня прямо сейчас есть работа, которую я хотела поручить тебе, Харуто-кун."

Похоже Этна-сан горит желанием озадачить новенького авантюриста.

Солнце скоро сядет и я хотел поискать себе жилье, но...

Если я сейчас займусь работой, то у меня не будет времени найти, где переночевать.

Этна почувствует ответственностьт и будет извиняться.

И тогда пригласит к себе домой....

И там... двое людей сольются...

Нууу,.. на самом деле просто невозможно, что подобное случится..

Сейчас нужно отогнать это наваждение.

Мечтать буду, когда уединюсь.

"Хорошо. Что за работа?"

Я, чуть ранее вставший, поскольку собирался уходить, сел обратно на место.

"Скоро прибудет герой-сама и потому появилось срочное задание на уничтожение монстров по дороге на юг."

Герой?

Что? Тут есть герой? Но почему?

"Было установлено, что монстрами являются гоблины, и..."

"С...секундочку! Г...герой? Тут есть герой?"

Я прервал её монолог.

"А? Ты не слышал об этом? На днях, в столице королевства, церковь подтвердила, что священный меч избрал себе хозяина и тот человек официально был признан героем."

Владелец священного меча, признанный церковью?

Что еще за священный меч? Никогда о нем не слышал.

К тому же, ведь основная цель героя - уничтожить повелителя демонов!

"Но раз повелителя демонов одолели, зачем нужен Герой?"

Упс... похоже я сказал это в слух...

"А? Но я ничего не слышала о победе над повелителем демонов... Хотя в последние несколько лет нападений его армии не наблюдалось, но разве его кто-нибудь уничтожил?"

"Ох. нууу... я просто слышал такой слух... но и сам в него не особо верю..."

"...Это... так? Думаю, если бы повелителя демонов одолели, то об этом трубили бы на каждом углу по всему миру."

"Точно-точно. Это было просто недоразумение. Ха-ха-ха."

"Давай вернемся к разговору о уничтожению монстров на дороге..."

Эээ... откуда взялся этот ивент?

Разве существует несколько Повелителей демонов?

Правда, в каждом людском королевстве правит свой король, но...

Хм... Они это серьезно?

"... и по этому... Эй, ты меня слушаешь?"

"Э? А, да, уничтожить гоблинов на дороге, верно? Я согласен."

"Правда? Спасибо! Я бы волновалась, если бы любой другой член гильдии, взялся за это задание в одиночку. Но с твоей силой, Харуто-кун, все должно закончится успехом. "

Откуда у нее эта уверенность?

Нет. Сейчас важнее другое. У меня несколько неотложных вопросов.

"Кстати, Этна-сан. Ты знаешь, где находится Андалугия?"

"Андалугия? Прости... никогда не слышала это название."

"Ясно... а тут есть карта мира?"

"Вон там, на стене висит одна. Но на ней много неисследованных областей, поэтому её трудно назвать полноценной картой.

На стене, которую мне указали, висела небольшая картина.

Мировая карта, которую я помню по прибыванию в Андалугии, была совершенно иной.

Так я... не в Андалугии?

Магия этого мира такая же. И я прекрасно мог ею пользоваться.

Мне была известна магия для дистанционного общения... но я не знал никого, с кем бы можно было переговорить.

Неужели я не просто в другом мире, а в новом другом мире?

Или это все таки Андалугия, но совершенно неизвестный остальному миру континент?

Хмм...

Да и плевать.

От моих переживаний ничего не изменится. К тому же у меня осталась моя сила героя, так что Андалугия это или нет - без разницы. Все должно быть в порядке.

Решено. Буду оптимистом.

"Ано... что-то случилось?"

Видя мой ошарашенный вид, Этна-сан немного взволновалась.

"Ничего. Все в порядке. Важнее то, что нужно довольно в короткий срок уничтожить гоблинов?"

Чем предаваться пустым размышлениям, сосредоточусь-ка на работе.

"Да. Пожалуйста, приходи сюда завтра утром, в 8:00. Я приготовлю карту местности, где были замечены гоблины."

"Понял. Значит завтра, в восемь."

После этого, узнав у Этны-сан расположения оружейного магазина и гостиницы, я покинул здание гильдии.

Улица была залита красным светом заходящего солнца.

Раньше я считал, что просто попал в незнакомую местность... Но, похоже даже весь мир может оказаться новым.

У меня были некоторые опасения.

Все вывески, которые висящие над магазинами, были написаны буквами, которых я раньше никогда не встречал.

А, раз так, то возможно и почерк Этны-сан на самом деле был аккуратным.

Я ощутил чувство вины.

-----------------

Сложив вместе все деньги, что я получил от торговца и в награду за поимку преступника, у меня вышло 15 золотых монет.

К сожалению, я не знаю, как именно они котируются.

Ну, все равно, думаю, что это довольно много.

Но сейчас самое главное - найти ночлег. Ну а пока ищу гостиницу, можно прикупить какое-нибудь оружие.

http://tl.rulate.ru/book/266/4574

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Пфф... Еще один ГГ тугодум) Спасибо за перевод)))
Развернуть
#
И там...двое людей сольются - убило
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Т.е япошки думают, что герои нужны только для убийства демонов? Япошки тупые? С кажной новой японской новеллой, я все чаще начинаю думать, что японцы туповатые, с синдромом восьмиклассника и странной тягой к героизму.
Развернуть
#
тяга к героизму... это в американском духе :)) а они знаешь ли с ними сильно связаны
Развернуть
#
скорее тяга к выдуманному героизму
Развернуть
#
"Мечтать буду, когда уединюсь." Фраза прекрасна!
Развернуть
#
что там за герой такой прибыл если для него нужно нанимать авантюристов для уничтожения мобов?
я бы понял ещё паравозом покачать его
Развернуть
#
А зачем ему оружие, если у него есть трофейное оружие разбойников?
Развернуть
#
Блин мне нравится логика гг
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку