Читать Kuro no Maou / Темный демон: 08. Глава 111. Огненный вал :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Kuro no Maou / Темный демон: 08. Глава 111. Огненный вал

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Kuro no Maou.

Volume 8. Alsace Defensive Battle.

Chapter 111. Flame Rampart

Источник: Shikkaku Translations.

Перевод: puffybdsm

ver.1.1

***

Глава 111. Огненный вал

    Штурмовой отряд из 24-х искателей сражался на берегу реки. Навыки боевого искусства, магия, Божественное Покровительство, — всё шло в ход. При этом они не потеряли ещё ни одного воина.

    Однако количество врагов, форсирующих реку, исчислялось сотнями. Даже если на их стороне сражаются могучие воины, способные противостоять многочисленному врагу, всё равно они не смогут остановить всех солдат.

    Под ливнем стрел и магии, сквозь клинки штурмового отряда, крестоносцы, наконец, добрались до заградительной стены Альзаса.

    Тем не менее, солдаты не могли преодолеть эту тонкую и хлипкую на вид деревянную ограду.

    — Что? Что с этой железной проволокой…

    Пехотинцы без колебаний шагнули в колючую проволоку.

    И в следующий момент они пожалели об этом. Колючая железная проволока обмоталась вокруг их ног, а шипы впились в плоть, причиняя сильную боль. Продвижение застопорилось.

    — Бугага! Валите к себе домой, долбаные людишки!!!

    Искатели приключений с другой стороны ограды выкрикивали проклятия в их адрес и не давали им двигаться дальше.

    Эта группа состояла по большей части из искателей 2-го ранга и была относительно слабее, однако так как они долгие годы работали в качестве искателей приключений, то всё равно оставались опытными воинами с точки зрения военного дела.

    Стоя за оградой, искатели длинными копьями методично и со знанием дела убивали солдат, которые запутались в колючей проволоке и не могли выбраться.

    С другой стороны, Крестоносцев было огромное количество и к стене их подходило всё больше и больше.

    — Нээ-сан, кажется, становится всё опаснее!

    Члены отряда «Три Принцессы-Охотницы» сражались на передовой, словно отважные Валькирии. Третья сестра, Ханна, стоявшая поодаль, повысила голос.

    — Успокойся. С нами всё в порядке. Эльф не впадает в панику в любой ситуации. Лора, приготовления закончены?

    — Да, нээ-сан.

    Ханна ударила копьём и убила очередного солдата, уже 5 минут пытавшегося выпутаться из проволоки.

    В это время старшая сестра Ирина и вторая сестра Лора накладывали огромные стрелы-молнии на тетивы своих луков «Свет Сильфиды».

    Враг был перед ними и он рвался вперёд. В такой ситуации они не промахнулись бы даже с закрытыми глазами. Однако не враг был сейчас их мишенью.

    — Всем отойти от ограды!

    Услышав приказ Ирины, Ханна и остальные искатели отошли от ограждения.

    Увидев хороший шанс, солдаты вцепились в ограждение и попытались перелезть.

    — Громовой Выброс «Взрывная Волна»!!!

    Луки выстрелили низкоуровневой магией молний широкого диапазона. Такая атака не предназначена для отработки по единичной цели.

    Но ноги солдат были опутаны железной проволокой. И ограда тоже была обмотана железной проволокой.

    Молния, которая вылетела из лука «Свет Сильфиды», ударила в ограду, а затем мгновенно распространилась по всей колючей проволоке.

    В мгновение ока обычная колючая проволока превратилась в колючую проволоку под напряжением.

    Вцепившиеся в ограду крестоносцы резко остановились, как насекомые, которых обработали пестицидами. Всех солдат, которые так или иначе касались железной проволоки, ударило током и они больше не могли сражаться.

    — Вот видишь, с нами всё в порядке. (Ирина)

    — Э, да… (Ханна)

    Лицо Ирины выглядело спокойным. Ханна осознала разницу в уровне напряжённости между ней и её старшей сестрой.

    — Всем приготовиться! Они снова идут и их больше!

    Солдаты, что были непосредственно у защитной стены, были мертвы или ранены, однако на их место подоспело ещё больше врагов.

    Они расправились с первой волной, но у них не было времени на радость. В очередной раз подбодрив самих себя, искатели приготовились столкнуться с противником.

    — Нээ-сан, в следующий раз такой трюк может не сработать, — донёсся до Ирины холодный голос Лоры.

    — Почему нет? Ограда всё ещё в отличном состоянии.

    — Дело не в ограде. Слишком много трупов.

    Лора показала на другую сторону ограждения, где валялась куча трупов и раненые солдаты.

    Всё бы ничего, но они лежали не на земле, а повисли на колючей проволоке.

    — О, нет. Они взберутся по этим трупам, как по ковровой дорожке.

    И догадка Ирины немедленно воплотилась в реальность.

    Подходящие Крестоносцы без каких либо колебаний использовали трупы и даже ещё дышащих товарищей в качестве опоры для ног. В результате они взбирались на защитную стену, избегая колючей ловушки.

    — Вы, ублюдки! Шагаете по своим собственным соратникам! — прокричал один из искателей приключений.

    Для искателей приключений, которые привыкли к слаженной командной работе, подобное отношение к своим павшим товарищам со стороны Крестоносцев было чем-то невероятным.

    Однако для солдат это было вполне естественным поступком. Даже на Земле часто применялась такая тактика, когда тела своих товарищей использовали, чтобы преодолеть колючую проволоку.

    Хотя среди искателей о таком знал только Куроно. Сами же Крестоносцы просто использовали удобную опору для ног, которую смогли найти.

    — Это грозит проблемами. Даже если снова ударить молнией, эффект будет уже не такой. (Ирина)

    Теперь у них не было выбора, кроме как грубой силой остановить Крестоносцев.

    Приняв такое решение, Ирина и Лора достали оружие.

    — Я вернулся!!!

    Вместе с криком до крестоносцев донёсся незабываемый дьявольский звук.

    Снова засвистели смертоносные чёрные пули, без проблем пробивающие доспехи.

    — Я заставил вас ждать! Но Пулемёт снова вернулся!!!

    В очередной раз на Крестоносцев обрушился смертоносный шквал пуль.

    Мозрун, крепко держа пулемёт за рукоять, стрелял по солдатам, что лезли на защитную стену.

    — Ха, вовремя, однако! — воскликнула Ирина, слегка расслабившись.

    Она обернулась, чтобы отдать приказ.

    — Тогда погнали на встречу с Куроно-саном и остальными, — сказала одетая во всё чёрное ведьма по имени Фиона, также стоявшая здесь.

    — Рассчитываю на тебя. (Ирина)

    — Ага, можешь на меня положиться.

    Фиона вытащила из своей фирменной шляпы огромный рог и, приложив нему свои маленькие губки, дунула.

    Раздался громкий гул, заглушивший и вопли солдат и звук работающего пулемёта.

    Такой громкости было вполне достаточно, чтобы звук горна достиг ушей Куроно и штурмового отряда за заградительной стеной.

    * * *

    (От лица Куроно)

    — Это сигнал! Отступаем!!!

    Как только звук горна достиг моих ушей, я отдал приказ к отступлению. Хотя нужды в таком приказе не было, так как сигнал услышали все.

    — Мва-ха-ха!!! Подходи ко мне, не стесняйся!!!

    Однако, кажется, среди окровавленных воинов находился тот, кто совсем забыл о сигнале и продолжал сражаться.

    — Мастерство Магической Пули.

    Я пустил пулю ему в висок. Это одно из тех слабых мест, в которые я бил во время дуэли.

    — Ау! Что такое, Куроно?! Не мешай, чёрт побери!

    Отбросив двух солдат одним ударом, он обернулся, кипя от негодования.

    — Отступаем. Ты не слышал горн?

    — А, да, что-то такое слышал.

    Если бы я не сказал, долго бы ты ещё продолжал сражаться? Пока бы не умер?

    — Чёрный Дым.

    Я выпустил дымовую завесу, чтобы забрать с собой в деревню этого тупоголового, помешанного на сражениях оборотня.

    Солдаты тут же насторожились, думая, что дымовая завеса, скорее всего, ядовита. Но, к сожалению, этот дым не обладал атакующими свойствами. Это просто дымовая завеса.

    Эту магию, насколько я помню, я впервые применил во время боя с Сариэль, чтобы убежать от неё. Однако по сравнению с тем разом сейчас обстановка более «непринуждённая», так как из атакующих никто не сможет попасть в меня в этой завесе.

    — Как и ожидалось от опытного искателя приключений, даже способ отхода бросается в глаза.

    Те, кто находился в окружении солдат и вели ближний бой, воспользовались удачной возможностью ускользнуть и теперь тоже отступали.

    Здесь, на открытой местности, врага всё равно не остановить. Как и ожидалось от крестоносцев, они бросились в погоню.

    — Демоны отступают!

    — За ними!

    Крестоносцы оживились, увидев наше отступление.

    При таком раскладе они пройдут через ворота вместе с нами.

    Нужно будет задержать их где-нибудь по дороге, чтобы не дать проникнуть внутрь деревни.

    Но это было не моя работа.

    — Шевелись!!!

    Вулкан сбивал с ног врагов, что прошмыгнули мимо нас и добрались до стены.

    Солдаты, оказавшиеся в клещах, легко выносились штурмовым отрядом. Прежде всего, нам нужно избавиться от врагов около ворот.

    Весь штурмовой отряд собрался перед колючей проволокой, которая была натянута сразу после того, как мы выдвинулись из деревни.

    Оставалось только ждать, когда нас встретят.

    — Добро пожаловать назад, Куроно-сан, — раздались слова Фионы, когда ворота открылись.

    — Ага, я вернулся.

    Фиона стояла у ворот со своим обычным полусонным выражением на лице. По бокам от неё стояло два искателя с ножницами, нет, даже, скорее, с кусачками на длинных ручках.

    То, что они держали было не оружием. Этот инструмент предназначался для снятия колючей проволоки.

    Благодаря частым тренировкам, они быстро сняли колючую проволоку и открыли путь.

    В это же время множество солдат захотели воспользоваться моментом, чтобы пройти через открытые ворота.

    — Я рассчитываю на тебя. (Куроно)

    — Ага… (Фиона)

    Не обращая никакого внимания на солдат за спиной, мы спокойно прошли через ворота, пока Фиона читала заклинание.

    — «لهب النار إيقاف جدار حاجز لمنع الثابت لهب هيروشي ثلاثاء كيكو».

    Я, как не совсем обычный маг, понятия не имел, что значили эти слова, но я знал, какая магия будет активирована.

    Эта была та же магия, что спасла меня в деревне Ирз.

    Я уже видел магию, которая была похожа на среднеуровневую гигантскую стену, однако на этот раз она собиралась остановить врага именно среднеуровневой защитной магией.

    — Огненный Вал.

    Это было самое настоящее извержение.

    Щит из огня. Стена пламени. Словами не выразить. Огромная гора красного всесжигающего пламени устремилась вверх.

    Как магму из вулкана нельзя остановить, сколько бы людей в неё не прыгнуло, так и Огненный Вал легко перекрыл путь крестоносцам.

    — Потрясающе… (Куроно)

    — Большое спасибо. (Фиона)

    Не только я думал так же. Искатели, как собственно и сами Крестоносцы, были очарованы этой магией.

    Не потеряв никого из штурмового отряда, все 24 искателя прошли в деревню и ворота закрылись.

    Одновременно с этим огненный вал качнулся, словно мираж, и в следующее мгновение исчез, как будто его никогда и не было.

http://tl.rulate.ru/book/26/7370

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Ору с Морзуна. Он отжигает. Один из любимых персонажей.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Я на месте Морзуна представляю себе Шварцнегера с пулеметом из второго терминатора.
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку