Читать Kuro no Maou / Темный демон: 14. Глава 229. Две твердыни :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Kuro no Maou / Темный демон: 14. Глава 229. Две твердыни

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Kuro no Maou. Volume 14 “A Witch Never Loves”. Chapter 229 “The Two Strongholds”

Источник: Entruce Translations.

Перевод: puffybdsm

ver.1.0.

***

Книга 14. Ведьмы никогда не влюбляются

Глава 229. Две Твердыни

   

    Сегодня 16 день месяца Алого Пламени. Ровно один месяц и десять дней прошло со времени захвата деревни Альзас.

    Казалось невозможным за такой срок сделать из этой деревни крепость, однако, смотря на снующих туда-сюда крестоносцев, ничто нельзя назвать невозможным.

    — Создание крепости идёт полным ходом, так?

    Эти слова Верховный Главнокомандующий Крестоносцев, Седьмой Апостол Сариэль произнесла, озирая деревенский антураж, который мало-помалу превращался в место, подходящее для размещения войска крестоносцев.

    Альзас, по сути, представлявший из себя зажатый меж двух рек небольшой остров, теперь имел прочный мост, пересекавший восточную и западную реки, формируя тем самым прямой проход. Каменная стена — основа основ обороны — также была завершена больше чем наполовину.

    Сариэль прибыла сюда, чтобы проверить ход работ по постройке Крепости Альзас, которая станет передовой базой во время вторжения в Спаду.

    — После того, как Епископ Грегориус передал Альзас Графу Бергунту, я, конечно, слышал о возведении дополнительных построек, но никогда не думал, что работы будут настолько масштабными. Дворянство обладает действительно большим влиянием, — произнёс Архиепископ Люхром, стоящий, словно лакей, за спиной Сариэль.

    В его словах слышались нотки сарказма, но Сариэль смогла понять только непосредственное значение этих слов.

    Или это могли быть некие тёмные сведения Крестоносцев, не совсем уместные для Сариэль, получившей нечеловеческое тело.

    С равнодушным видом Сариэль наблюдала за ходом работ.

    Однако совершенно другие мысли витали у неё в голове.

    «Куроно Мао командовал Демонами и сражался здесь».

    Из-за строительных работ следы сражения уже исчезли.

    Теперь здесь возвышалась по-настоящему прочная каменная стена, в отличие от той хрупкой стены из дерева и колючей проволоки. Здание Гильдии, где обитали Демоны, то есть так называемый Чёрный Ящик, уже было снесено, а на его месте построили склад с провизией.

    Даже имея чуткое восприятие Апостолов, Сариэль не могла отыскать следов применения Куроно чёрной магической энергии.

    Ощущалась только магия тех, кто сейчас пытается наложить магический барьер на стену, а также лёгкий флёр магической энергии големов, помогающих на стройке.

    «Я сражусь с ним либо здесь…»

    Сариэль перевела взгляд своих тёмно-красных глаз, в которых отразилась величественная горная гряда Галлахад.

    «…либо возле Крепости, что в горах Галлахад».

    Невооружённым взглядом невозможно увидеть ту крепость из деревни Альзас. Однако Сариэль явно «видела» тот железный замок в горах.

    * * *

    В Горной Гряде Галлахад, тянущейся с севера на юг, находилось место, где гряда резко обрывалась, словно великан из легенд срезал горы одним взмахом.

    Это место, которое обычный человек мог спокойно пересечь пешком, и называлось неприступной Крепостью Галлахад, гордость Спады.

    В этом месте, больше похожем на лощину, была воздвигнута сплошная крепостная стена, перекрывающая всё ущелье целиком, от одного конца до другого, состоящая из стали, камня и (магического) барьера.

    Эта отвесная чёрная стена выглядела просто ошеломительно. Солдаты Дайдалоса и прочие враги Спады испытывали чувство безнадёжности и смирения при виде этой стены.

    На великой стене, защищавшей горную дорогу ещё со времени основания Спады, стоял мужчина.

    Про человека его возраста говорят, что он находится в расцвете сил. Острый взор и сдвинутые густые брови придавали ему грозный вид.

    — Крестоносцы, эх…

    Огненно-красные волосы мужчины развевались на сильном ветру, что придавало сходство с львиной гривой.

    Горный ветер способен хорошенько тряхнуть даже взрослого человека, однако этот мужчина мощного телосложения стоял не шелохнувшись, словно его ноги вросли в камень.

    Скрестив мускулистые руки на мощной груди, мужчина вглядывался вдаль своими сверкающими золотыми глазами.

    — Я могу согласиться с этим, если та «белая» действительно сразила Короля-Дракона Гавинара.

    Его взору открывалась горная дорога, тёмный зелёный лес и далёкий горизонт.

    Ничего и никого, кроме величественной природы, больше видно не было, однако «ту белую» он действительно «видел».

    — Эй, па, кончай тут слоняться в одиночку, — раздался голос за спиной грозного мужчины.

    Он обернулся и увидел человека с золотыми глазами и красными волосами в униформе Армии Спады.

    Любой, увидев эти черты лица и цвет волос, сразу бы предположил, что это отец и сын.

    — Айк, не шуми.

    — Э, нет! Если чёртов король вдруг исчезает из места, в котором обязан быть, то, само собой, я буду шуметь. Громко шуметь! С самого детства я думал об этом, но не слишком ли у тебя много свободы? Даже я не позволяю себе слоняться повсюду без дела.

    Угрюмо молчавший отец был всё с тем же мрачным выражением лица. Но на самом деле его сын ударил по слабому месту.

    — Но…

    — Да-да-да, бла-бла-бла, не желаю выслушивать твои оправдания. В данный момент я заместитель командующего «Храброго Сердца» Первого Подразделения Армии Спады, поэтому я здесь, чтобы ты прекратил слоняться то тут, то там.

    — Прости.

    — Рад слышать это.

    Красивый, статный сын, похожий как две капли воды на отца в его молодые годы, встал рядом с ним и посмотрел в том же направлении.

    — Ну, отыскал что-нибудь?

    — Да. Скорее всего, грядёт война.

    Ответ отца его слегка ошарашил.

    — Разве мы не отправили недавно посланника?

    — Не похоже, что он собирается вернуться.

    Сын вздохнул, словно сдавшись, и сказал:

    — Эх, твою интуицию да в политику, однако в этом деле ты никогда не ошибался и ты знаешь это, па…

    Уничтожение Дайдалоса, появившаяся из ниоткуда армия людей, которые называют себя Крестоносцами.

    Конечно, сейчас они уже знают, что Крестоносцы приплыли с континента Арк, находящийся на другом конце океана, однако остальные сведения о них им до сих пор неизвестны.

    Союзник или противник? Чтобы это узнать, необходимо начать переговоры, поэтому они отправили посланника. Однако, если верить словам отца, переговоры потерпели полное фиаско.

    — Вил вручил мне письмо. Это не может быть просто совпадением.

    — Ага, он написал что-то типа «Крестоносцы — это большая опасность» или вроде того. Серьёзно, он же всё ещё студент, зачем ему вообще вынюхивать что-то про такие беспокойные вещи…

    «Эх, ладно», — продемонстрировал он всем своим видом, затем пригладил развевающиеся на ветру волосы и продолжил.

    — Однако голова у Вила работает по-другому, нежели у нас. Поверить ему гораздо проще, чем некоторым государственным служащим. Так что, если он говорит об этом на полном серьёзе, значит, это правда и заслуживает внимания.

    — Да, — произнёс отец, вспомнив умное лицо своего дитя, любившего грезить наяву. — Нужно готовиться к войне. Возвращаемся.

    — Так точно, Ваше Величество.

    Отец и сын развернулись спиной к пропасти и покинули это место.

    Отец — Леонхарт Тристан Спада, текущий Король Спады, носящий прозвище «Король-Меч».

    Сын — Айзенхарт Тристан Спада, старший сын короля и первый престолонаследник.

    Как это ни странно, но первым человеком, ощутившим приближение войны, был Король Спады.

http://tl.rulate.ru/book/26/48871

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку