Читать Kuro no Maou / Темный демон: 14. Глава 210. Чувства Жертвенной Девы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Kuro no Maou / Темный демон: 14. Глава 210. Чувства Жертвенной Девы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Kuro no Maou. Volume 14 “A Witch Never Loves”. Chapter 210 “Feelings of Sacrificial Maiden”

Источник: Entruce Translations.

Перевод: puffybdsm

ver.1.0.

***

Книга 14. Ведьмы никогда не влюбляются

Глава 210. Чувства Жертвенной Девы.

    (от лица Фионы)

    — Пожалуйста, порежь меня.

    Как только я произнесла эти слова, моё сознание стало зыбким, словно я видела сон.

    — Э?

    Куроно, на лице которого появилось несколько идиотское удивлённое выражение, выглядел очень мило.

    — Именно то, как это звучит. Пожалуйста, порежь меня своим топором.

    Мне не нужно много раз повторять, чтобы Куроно понял, что я имею в виду.

    Если в текущем состоянии топор не способен поразить монстра, то нужно, чтобы он эволюционировал.

    К счастью Проклятый Злобный Топор «Харарецу» напился крови крестоносцев и монстров, а также, пусть совсем немного, крови 8-го Апостола.

    Для эволюции необходима последняя струя крови. Это очевидным образом исходило из теории проклятого оружия.

    — Тогда он эволюционирует.

    То, что я сказала, и то, что я собираюсь сделать, вполне естественно, учитывая, что за противник перед нами. Это изменит ход боя в нашу пользу и ничего странного в этом нет.

    Просто один из способов, при помощи которых искатели преодолевают опасность, когда на кону стоят их жизни.

    Однако моё сознание находилось в затуманенном состоянии, сердце билось часто и в груди было жарко.

    Почему? Что со мной? Сейчас не время и не место для такого моего состояния.

    Но даже понимая это, чувство погружения в сладкий сон не прекращалось. Против этого невозможно устоять.

    Мне стало жарко. Я сняла ведьминский балахон и осталась в одном нижнем белье. Но даже ночной ветер не мог остудить жар моего тела.

    Пусть ведьма, но я также девушка, достигшая брачного возраста, так что при демонстрации обнажённого тела мужчине вполне естественно испытывать смущение. Так ведь?

    Куроно-сан смотрит не на Лили, а на меня, только на меня.

    Но тогда на фестивале стеснительно было только слегка. Почему же так сильно неловко сейчас?

    — Фиона, ты серьёзно?

    — Да, я предлагаю своё тело Куроно.

    Я счастлива.

    Куроно-сан смотрит на меня, нуждается во мне, не в Лили. Моя помощь Куроно-сану гораздо полезнее.

    Почему я так думаю? Почему я так радуюсь этому?

    Я выгляжу дурно на фоне Лили-сан. Почему же я ощущаю такую тёмную радость?

    Возбуждение, радость и ненависть к себе, положительные и отрицательные чувства, всё сплавилось в сердце моём, как раскалённая лава и казалось, будто рассудок растопило от жара.

    — Это единственный путь к победе, торопись…

    Я же всё правильно сейчас сказала?

    Я постоянно боюсь, что ляпну что-нибудь не то.

    Поторопись, порежь меня собственноручно, Куроно-сан, прими мою жертву, возьми всё, что у меня есть.

    — Прости, Фиона. И спасибо тебе.

    Я чуть было не лишилась чувств… от невероятного наслаждения.

    Я была готова к боли и страданиям, которые последуют за ударом проклятого топора. Однако, как будто в насмешку, всё это оказалось напрасным, так как горячая волна оргазма окатила меня с ног до головы.

    Я даже не успела заметить, как развалилась на траве лицом вниз, хватая ртом воздух.

    Косая резаная рана, вероятно, была довольно глубокой, однако я не чувствовала никакой боли, а только лишь лихорадочное возбуждение.

    Вместо боли — изумительное наслаждение. Возможно, мне следует задаться вопросом, почему мои ощущения столь сильно разнятся от ощущений, которые должны быть от резаной раны. Но прямо сейчас меня это не волновало. Я устала и мне было всё равно до такой степени, что лень было даже пошевелить головой.

    — С этим я порву этого монстра на куски.

    Тот факт, что топор эволюционировал, а также то, что я помогла Куроно-сану, наполнило меня чувством удовлетворения, после чего я погрузилась в полудрёму, лёжа в уютной травяной постели.

    По-видимому, топор забрал не только кровь, но и огромное количество магической энергии.

    Тем не менее, мне было приятно от этой мысли.

    — Отдыхай, а остальное оставь мне, — сказал мне Куроно-сан.

    Куроно-сан нежно посыпал на меня «Чудодейственное Лекарство Фей». В ответ я посмотрела на него сонными, осоловелыми глазами.

    — Да… Пожалуйста…

    Огненно-красный и чёрный, как пучина ада, глаза Куроно-сана смотрели прямо в мои золотые, полные вожделения, глаза.

    От его доверительного взгляда на своего компаньона веяло уютом. Я даже эгоистично подумала, что готова смотреть на него целую вечность.

    Он вдруг резко отвёл взгляд и я сразу же почувствовала себя одиноко, но в тот же момент меня накрыла чёрная мантия.

    Куроно-сан нежно укутал меня в свой балахон, отчего показалось, будто он обнимает меня. Моё тело снова бросило в жар.

    Не подозревая о моей реакции, Куроно-сан взвалил на плечо эволюционировавший топор и повернулся ко мне спиной.

    — Ну, тогда я пойду.

    Куроно-сан шагнул, превратился в чёрный вихрь и исчез.

    Находясь в затуманенном сознании, вдыхая исходящий от балахона аромат Куроно-сана, я наблюдала за его битвой до самого конца.

    * * *

    — Как же стыдно…

    «Я была не в себе в тот момент», — спокойно думала я, смотря на пламя костра.

    Особенно, когда я сменила Куроно-сана на посту и тайком переодела своё мокрое нижнее бельё. Моё сердце было готово разорваться от пустоты и ненависти к себе.

    Никогда бы раньше не подумала, что мне настолько пригодится наложенное заклинание защиты от телепатии. Если бы я этого не сделала, то Лили-сан прочитала бы мои нескромные мысли.

    Если бы она узнала, какие мысли у меня роились тогда в голове по поводу Куроно, то в худшем случае меня бы выгнали из Мастера Стихий.

    Согласно поставленному Лили-сан условию романтические отношения в отряде запрещены. Даже такой рассеянный человек, как я, понимает, что это значит.

    Для меня Куроно-сан — драгоценный товарищ, член отряда и лидер. Только и всего.

    Даже если Лили-сан и Куроно-сан станут парой или даже женатой парой, мне следует благословить их как товарищ.

    Точно, я не намереваюсь служить помехой Лили-сан, и уж тем более нарушать запрет на любовные отношения.

    Правда, недавно моя уверенность в этом вопросе дала сбой.

    Нет, это просто моё воображение, вот и всё.

    Провожая Куроно взглядом, печалясь или радуясь его словам, всё это тоже моё воображение.

    Я даже не ревновала, когда видела, как Куроно-сан радостно разговаривал с той красивой эльфийкой-администраторшей.

    — Стыдно…

    Такие чувства подобает испытывать безумно влюблённой деве, которая томится по своему возлюбленному, а вовсе не мне, ведьме.

    Кто-то однажды сказал, что ведьмы никогда не влюбляются. Это выражение показывает, что ведьм заботит только магия. Однако эти слова также полностью подходят для описания моего текущего состояния.

    Тогда это была просто иллюзия, потому что я была напугана и крайне взбудоражена, когда монстр на какое-то время загнал меня в угол.

    Скорее всего, это проклятье топора. В конце концов, все эти сантименты искажённой любви девушки обитают в этом клинке, поэтому более чем вероятно, что проклятье заставило меня прочувствовать все «это».

    В любом случае, теперь я ничего не думаю о Куроно-сане, так как запечатала эти смущающие чувства в глубине своего сердца. И больше они не воспрянут к жизни. Следующего раза просто не будет.

    Вернув себе рациональное мышление, я услышала шум и поняла, что кто-то выходит из палатки.

    Не один час прошёл с тех пор, как я сменила на посту Куроно, но, похоже, он уже проснулся.

    А вот Лили-сан всё ещё спит… Ах, это значит, что в данный момент я буду вместе с Куроно-саном.

    — Слишком стыдно, — в третий раз пробормотала я это слово.

    Нет, в этом нет ничего постыдного. Куроно-сан и я обычные компаньоны, члены отряда.

    Убедив себя в этом, я поняла, что моё сердце начало биться быстрее.

    Ах, Куроно-сан выходит из палатки. Успокойся. Мои щёки странным образом покраснеют, губы растянутся в безудержной широкой улыбке… я волнуюсь, но смотрю в его сторону с притворно бесстрастным выражением на лице.

    — Доброе утро, Куроно-сан.

   

http://tl.rulate.ru/book/26/48851

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
А Фиона та ещё шалунья (¬‿¬)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Чую будет потасовка!
Развернуть
#
Ага, его оружие излучают порочные волны, и перчи тоже, излучают ревностною, одержимую любовь..
Развернуть
#
У Лили намечаются боольшие проблемы.
Спасибо!
Развернуть
#
Думаю он соберёт сет с такой же любовной пред историей как у топора
Развернуть
#
И получит больше яндерек
Развернуть
#
Яндере и мазохистка в тиме, кто дальше?
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
А она ещё та шалунья оказывается) Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку