Читать Kuro no Maou / Темный демон: 18. Глава 332. В лапах отчаяния :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Kuro no Maou / Темный демон: 18. Глава 332. В лапах отчаяния

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Kuro no Maou. Chapter 332 “The influence of despair”.

Источник: lightnovelbastion.com [Yoshi (Translator), Tamamo (Editor)]

Перевод: puffybdsm

ver.1.01

***

Книга 18. Ленивая армия

Глава 332. В лапах отчаяния

   

     — Увидимся, Вил. И передай Онии-тяну, что мне жаль.

    Голос друга Саймона, выкрикивавшего извинения, отдалялся всё дальше и дальше.

    Саймон упёрся спиной в дверь и медленно сполз на пол.

    — Другого выбора не было.

    Отдалённые звуки битвы, которая, казалось, происходила в каком-то другом мире, проникали внутрь башни.

    — Это… лучший вариант…

    Он не сожалел о сделанном выборе.

    Если бы Вилхарт продолжил свои попытки открыть дверь, то монстры бы их окружили и в итоге никому бы не удалось уйти.

    Именно поэтому Саймон собрал волю в кулак и сказал Вилхарту бросить его. Он должен был сказать эти слова, которые другу не следовало бы слышать никогда.

    Если бы Саймон этого не сделал, то этот добрый принц сожалел бы о содеянном до конца жизни. Вилхарт каждую ночь возвращался бы к этому событию в своих кошмарах.

    Более того, пусть время, проведённое вместе, было недолгим, Вилхарт стал Саймону вторым другом. Саймон хотел выглядеть смелым и отважным. Он хотел продемонстрировать сильную решимость, чтобы Вилхарт мог с гордостью называть Саймона своим другом.

    В облике Саймона не было ни капли мужественности. Его легко можно было перепутать с девушкой. Тем не менее, у него было то, что можно назвать мужским упорством.

    — Э-это… у-у… у-у…

    Однако у него ушли все силы на это.

    Он не походил на рыцаря. Его решительный порыв умереть был недолог.

    Теперь, когда он остался один, слёзы потоком хлынули из его глаз, а из горла начали вырываться глухие всхлипывания.

    — Я не хочу… Не хочу этого… Помоги мне, Онии-сан…

    Саймон рыдал. Оглушительно ревел, словно несчастный ребёнок.

    Его симпатичное лицо исказила гримаса, по щекам безостановочно катились крупные слёзы.

    — Нет, я не хочу умирать… Не хочу… Не сейчас…

    Но неожиданно раздался оглушительный рёв. Саймон, всё глубже погружавшийся в пучину отчаяния, мгновенно пришёл в чувство.

    Громкий звук удара донёсся не из-за двери, к которой он прислонился спиной, а из-за двери, ведущей на первый этаж, который уже заполонили монстры.

    Через брешь из-за покривившейся металлической двери он увидел Орка с залитыми кровью глазами, дышащего как дикий зверь. Орк обрушил на дверь свою булаву.

    — Йяяя!

    Оказавшись перед угрозой смерти, Саймон застыл от ужаса.

    Но опыт борьбы за жизнь не прошёл для него даром.

    Сработал могучий инстинкт выживания. Тело Саймона начало действовать.

    Он вытащил из пространственного кармана прототип винтовки, присоединив её к снайперской винтовке «Ятагарасу II», которая постоянно была у него в руках.

    Длинный ствол «Ятагарасу» — не особо эффективный выбор в ограниченном пространстве, но Саймон решил, что это лучше чем ничего.

    Он зарядил пять патронов в прототип винтовки и прикрепил памятный кинжал в качестве штыка. Теперь он готов.

    — Сью-сан защищала меня… Мне нельзя сдаваться… Я должен сражаться до самого конца…

    Всего мгновение назад Саймон трясся от страха, но теперь спокойствие странным образом вернулось к нему, когда он сжал оружие в руке.

    Держа два огнестрельных оружия в руках, Саймон стал не просто алхимиком, а снайпером. Теперь он принадлежит к классу Стрелков, которые убивают врагов благодаря своей непревзойдённой меткости.

    — Я буду делать всё, что в моих силах, пока онии-сан не придёт и не спасёт меня…

    Снова готовый к борьбе, Саймон занял сидячую позицию, вскинул прототип винтовки и нажал на спусковой крючок.

    Орк продолжал со всей дури махать булавой, пытаясь выломать дверь. Пуля пролетела сквозь брешь в дверном проёме и попала точно в голову Орка.

    Саймон увидел брызги крови и пурпурную вспышку — паразит вылетел из тела хозяина. Он передёрнул затвор.

    Не время расслабляться. Через брешь в дверном проёме Саймон заметил следующего монстра.

    На металлическую дверь обрушился очередной удар. Появился ещё один Орк.

    Но звук в два раза громче, даже в три.

    Орк был не один. Более мелкие, слабые монстры, включая Гоблина, вместе пытались сломать дверь.

    Однако монстр, проникший внутрь помещения, был не Орком и не Гоблином.

    Это была Слизь, монстр 1-го ранга с желеобразным телом, способным принимать любую форму. И сейчас Слизь пыталась просочиться сквозь брешь в двери.

    Саймон без промедления выстрелил во второй раз. Звук выстрела отразила от каменных стен башни.

    Пуля поразила ядро Слизи, прекратив тем самым все биологические функции монстра.

    Желеобразное тело Слизи взорвалось, забрызгав пол возле двери отвратительной жижей.

    Однако большего Саймон сделать не мог.

    — Ха… Я не могу поразить их через дверь…

    Голова первого Орка находилась в удачном месте и стала отличной мишенью. Однако второго Орка дверь загораживала полностью.

    То же самое касалось и Гоблина.

    Неужели у Саймона не осталось другого выбора, кроме как сидеть сложа руки и ждать, когда монстры выломают дверь?

    Если дверь не выдержит, монстры ворвутся внутрь.

    Когда это случится, он не сможет остановить их при помощи одной только винтовки, вмещающей в себя максимум пять патронов.

    — Если я выживу и доберусь домой, то первым делам изготовлю пулемёт.

    Уже во второй раз он сожалел, что не изготовил пулемёт. Первый раз был в Альзасе.

    Дверь расшатывалась с каждым ударом, а в голову Саймона не приходило ни одной годной идеи.

    Единственное, что Саймон мог сейчас сделать, — перезарядить оружие и молиться, чтобы монстров оказалось такое количество, с которым он смог бы справиться.

    — А вот и они.

    Наконец, дверь слетела с петель, открыв проход внутрь башни.

    С безумным рёвом Орк и Гоблин, выломавшие дверь, шагнули внутрь.

    Огонь вырвался из крупнокалиберного «Ятагарасу II» в руках Саймона. Пуля прошила грудь Гоблина, который скакал на лестнице, словно обезьяна, и продолжила свой путь дальше, поразив свою изначальную цель, — голову Орка.

    Он сразил двух врагов одним выстрелом. Саймон, знающий технические характеристики своего оружия, благодаря своей непревзойдённой точности стрельбы успешно поразил противников.

    Собираясь встретить следующую волну монстров, Саймон отпустил снайперскую винтовку, требующую перезарядки после каждого выстрела, и вскинул винтовку с прикреплённым штыком.

    За спиной Орка ждали своей очереди Гоблины и ещё одна Слизь медленно ползла по полу.

    Но благодаря оружию в руках Саймон был спокоен и собран. Он навёл винтовку на врагов с невозмутимостью древнего голема-солдата.

    Менее двух секунд ему хватило, чтобы прицелиться и выстрелить.

    Первый выстрел попал в бровь Гоблина, второй уничтожил ядро Слизи.

    Осталось ещё три патрона. Однако на лестнице за дверью он насчитал четыре тени.

    — Ох, чёрт!

    Когда третья пуля сразила ещё одну Слизь, Саймон встал на ноги.

    Лежащая позиция лучше всего подходит для ведения стрельбы. Сидячая позиция — вторая по удобству. А стоя стрелять неудобнее всего.

    Он покинул стабильное положение и занял стоячую позицию, потому что иначе ему бы пришлось иметь дело с четырьмя противниками лёжа на полу.

    И этот момент очень скоро наступит.

    Четвёртая и пятая пули превратили двух бросившихся на него Виндолов в трупы.

    У него больше не осталось патронов.

    Словно не желая давать ему времени на перезарядку, внутрь ворвался Гоблин со ржавым ножом в руке.

    Это был всего лишь монстр 1-го ранга.

    Но для Саймона, откровенно слабого в ближнем бою, этот монстр был самым могущественным врагом из всех.

    Слишком опасно пытаться убить его не из огнестрельного оружия. Однако у Саймона остался только один выбор, худший выбор для снайпера.

    — ЙАААААААА!

    С громким криком Саймон нанёс удар. Безо всякой техники он просто со всей силы ткнул винтовкой, словно коротким копьём.

    Смертоносность прикреплённого белого клинка ни чуть не хуже, чем у пули.

    По сути, такое оружие часто выбирали искатели приключений 4-го ранга. Даже тонким ручонкам Саймона хватит силы, чтобы проткнуть тело Гоблина.

    Разница в длине ножа и штыка имеет решающее значение для победы.

    Прежде чем ржавый нож добрался до белой, нежной кожи Саймона, его любимый кинжал пронзил уродливое зелёное тело Гоблина.

    — Хах… Ха… Я сделал это, Сью-сан…

    Холодный пот проступил на лице Саймона, одержавшего победу в непривычном для него ближнем бою. В его ушах раздавался бешеный стук сердца.

    Саймон знал, что сейчас не время расслабляться.

    Нападение монстров на эту башню прекратилось. Тем не менее, с нижнего этажа в любой момент могут прийти ещё больше монстров.

    Первым делом нужно перезарядить оружие.

    Саймон только что продемонстрировал (самому себе), что пока у него есть боеприпасы, он способен сдерживать натиск монстров.

    — Я могу… Я продержусь и выживу.

    С надеждой в сердце он занял изначальную сидячую позицию.

    После начального выстрела из Ятагарасу Саймон оставил его прямо здесь. Однако сейчас он не мог его найти.

    — А? Что?

    Он не мог потерять его. Как он мог потерять такое большое оружие с длинным стволом в такой маленьком помещении?

    Тем не менее, реальность такова, что своё любимое оружие он нигде не видел.

    — Как? Почему? Куда оно…

    В этот момент капля воды упала на кончик носа Саймона.

    Снаружи всё ещё шёл дождь. Крыша протекла? Нет, потому что это даже не вода.

    Это всего лишь одна капелька, однако слишком вязкая, казалось, что она прилипла к коже. Консистенция как у тела Слизи, однако если бы эта капля на самом деле была частью Слизи, его кожу сейчас бы жгло как от кислоты.

    Боли не было. Вместо этого он учуял слабый, сладковатый запах.

    Что же это? Не успев как следует подумать над этим, Саймон автоматически взглянул на потолок. Он сразу же всё понял.

    — А, да вы издеваетесь надо мной!

    На потолке извивалось множество склизких мерзких щупалец. Блестящая масляная слизь на них являлась естественным афродизиаком. Сладкий яд, который лишает жертву способности здраво мыслить.

    Это проникло внутрь через окно и забрало его оружие. Однако в голове Саймона сейчас возникла не оценка текущей ситуации, а название омерзительного монстра.

    — Морджура.

    Знаменитый монстр 2-го ранга, контакта с которым стараются избежать любыми способами. Самый ужасный и самый отвратительный насильник.

    Даже сообразительный любитель с хорошим оружием вряд ли сможет что-либо противопоставить такому количеству щупалец.

    — А… Нет… ААААААААААА!!!

   

http://tl.rulate.ru/book/26/153214

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Опа... Тентакли для трапушки))))
Развернуть
#
он андрогин, а не трап. Платья он не носит.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
Этого нам ещё не хватало)
Развернуть
#
Только не тентакли!) Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку