Читать Kuro no Maou / Темный демон: 17. Глава 295. Четырнадцатый День Платинового Месяца (Хаккин), юго-западный тракт (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Kuro no Maou / Темный демон: 17. Глава 295. Четырнадцатый День Платинового Месяца (Хаккин), юго-западный тракт (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Kuro no Maou. Chapter 295 “The 14th of the Month of Platinum (Hakkin) – Southwest Spada Highway (1)”.

Источник: lightnovelbastion.com [Yoshi (Translator), Tamamo (Editor)]

Перевод: puffybdsm

ver.1.01

***

Книга 17. Четырнадцать дней

Глава 295. Четырнадцатый День Платинового Месяца (Хаккин), юго-западный тракт (1)

    — Мва-ха-ха-ха!

    Как обычно, раздался громкий смех Второго Принца Спады.

    Всё бы ничего, если бы он издавал такой шум где-нибудь на открытом пространстве, однако сейчас он находился в драконьей повозке, полной студентов.

    Они направлялись в подземелье 3-го ранга «Иския Хиллc», где будут проводиться полевые учения.

    Те студенты, которые имели своих лошадей, скакали на них. Однако было много тех, у кого их не было. Поэтому использовалась драконья повозка — самый удобный вид транспорта для перевозки большого количества людей.

    Повозка, запряжённая огромным травоядным Сухопутным Драконом, была в несколько раз больше обычной лошадиной. Но даже в этом случае голос этой персоны в ограниченном пространстве звучал раздражающе громко.

    Ему не говорили «Заткнись» только потому, что он принц.

    — Вил, ты слишком шумно себя ведёшь.

    Хотя нашёлся один, кто посмел пожаловаться на принца целой страны.

    — Упс, мои извинения, Саймон. Но эта «Ужасающая Винтовка», которая окунула старый мир в море огня, больше не извергнет своё разрушающее пламя на мир. Хи-хи, даже я не могу сдержать тёмную радость. Хи-хи, МВА-ХА-ХА-ХА!

    Услышав, как его друг снова расфантазировался, Саймон насмешливо посмотрел на него и сказал:

    — Огнестрельное оружие не настолько мощное, так что тебе придётся выискивать подходящих монстров и стрелять очень осторожно.

    — Пф, оказаться выбранным в качестве моей жертвы, с такой уж проклятой участью они родились.

    Как бы говоря, что всему есть предел, у маленькой ученицы… нет, у уважаемого ученика по имени Саймон вырвался вздох.

    Не так много времени прошло с тех пор, как он подружился с этим шумным принцем, однако вполне достаточно, чтобы понять его прискорбный характер.

    Поэтому Саймон догадывался, что стало причиной такого приподнятого настроения у принца.

    Вилхарт как-то ненароком ляпнул, что считает это оружие слишком простым. Но теперь он ждёт не дождётся использовать его в реальном бою.

    Как мужчина, Саймон понимал это чувство, поэтому не потешался над ним.

    — С учётом сказанного, Вилхарт, не спеши и не ломись вперёд только потому, что ты генерал.

    Целью полевых учений является отработка групповых операций в боевых условиях, поэтому была установлена жёсткая и ясная субординация.

    Принца Спады Вилхарта поставили на вершину командной цепочки. Хотя такой выбор вряд ли приведёт к оптимальной боевой эффективности.

    Другим кандидатом был Первый Принц Авалона Нерон, однако он отказался. Так что сошлись на таком варианте.

    Генерал Вилхарт был категорически против такого совета Саймона, своего доверенного подчинённого.

    — Что?! Генерал Спады должен находиться на передовой рядом со своими подчинёнными, чтобы отважно и…

    — Такое применимо только к сильным людям вроде твоего брата, сестры Лии, или Короля Леонхарта. Твоя физическая сила находится примерно на одном уровне с моей, так что не делай глупостей, понял? Если будешь слишком полагаться на своё огнестрельное оружие, то умрёшь. Если у тебя кончатся пули, ты умрёшь.

    — Уууу…

    Услышав сильный аргумент от разработчика огнестрельного оружия, Вилхарт, наконец, погрузился в молчание.

    Но через какое-то время он начал играться с прототипом винтовки, висящей у него на плече, создавая ещё больше шума.

    Разработка винтовки была закончена только недавно, тем не менее, Саймон успел прочитать Вилхарту лекцию о правильном обращении с огнестрельным оружием. Так что вряд ли он случайно сломает её.

    Вилхарт уже мог разобрать и почистить винтовку, а затем собрать обратно.

    — Уаа…

    Ритмичная вибрация повозки навевала сонливость, поэтому Саймон непреднамеренно зевнул.

    Тихая и незаметная словно тень Серия сидела напротив Вилхарта и Саймона, как вдруг сказала:

    — Вил-сама, что-то надвигается на нас.

    — Что? Нападение врага? Думаешь, я запаникую в такой момент, Серия? Хе-хе-хе, как наивно. Ты такая же наивная, как переслащённый зелёный чай*, который так любит пить Шарлотта. Если ты пытаешься ввести меня в заблуждение, то, чтобы не получить в ответ такую шутку, я предлагаю прибегнуть к более убедительным доводам. Насколько бы не был туп монстр, он не осмелится напасть на такую большую группу вооружённых студентов академии, да ещё и средь бела дня…

    *[прим.англ.пер.: Шутка Вилхарта — игра слов, основанная на том факте, что в японском языке «наивный» и «сладкий» — это одно слово “甘い/amai”.]

    — Враг атакует!

    Тирада Вилхарта была прервана криком снаружи, точнее, предупреждением о нападении монстров.

    — Что-о-о?!

    — Вил, успокойся. (Саймон)

    — Вил-сама, пожалуйста, сохраняйте спокойствие. (Серия)

    — А, эм, да, сначала нужно сделать глубокий вдох, успокоиться, уууф, хааа! Ладно, я спокоен. Что мне делать дальше?

    — Как на счёт того, чтобы сделать ещё один глубокий вдох? — холодно ответил Саймон.

    У Вилхарта не было другого выбора, кроме как сделать ещё один глубокий вдох.

    Он глубоко вдохнул, затем выдохнул.

    После второго раза Вилхарт стал спокойнее.

    — Мои извинения. Похоже, я запаниковал. Сначала нам нужно остановить повозку и приготовиться к отражению атаки.

    Восстановив самообладание, Вилхарт начал отдавать приказы согласно инструкциям из учебника о том, какие действия необходимо предпринять во время нападения монстров. Он как раз читал его во время поездки.

    Его первый приказ — остановить драконью повозку — был выполнен немедленно. Тряска прекратилась.

    Дальше он приказал подчинённым — рыцарям и лидерам отрядов — выйти из повозки.

    Вилхарт известен не за свои лидерские качества, а, скорее, из-за своей непопулярности. Таким образом, под его командованием были так называемые «остатки» студентов, разной расы и с разных курсов.

    Также здесь были те, кто потерял своих компаньонов из-за нападения бандитов, и поэтому они не могли иметь свои отряды.

    Но несмотря на это, они, как и ожидалось от студентов знаменитой Королевской Академии, двигались быстро, в точности так, как их обучили. Убедившись, что вокруг повозки чисто, они начали выходить наружу, чтобы обеспечить безопасность.

    На лидерах отрядов были красные плащи, являющиеся отличительной чертой элитных студентов, тогда как рыцари носили экипировку согласно своему классу.

    Небольшая повозка быстро заполнилась громким дребезжанием металлических доспехов.

    Последним из повозки выходил генерал Вилхарт.

    Поднимаясь со своего места, он окликнул Саймона, державшего тот же прототип винтовки, что и у него самого.

    — Саймон, ты на удивление бесстрашен.

    Тёмно-синий плащ Саймона, одетый поверх униформы, развевался на ветру. Он оглянулся и сказал Вилу:

    — Ты забыл? Пусть по моему виду и не скажешь, но у меня есть боевой опыт. (Саймон)

    Произнеся эти слова со слегка отстранённым выражением, Саймон выпрыгнул из кареты.

    — Ради близкого друга моей души я больше не могу терпеть неудачу.

    Вилхарт последовал наружу за своим миниатюрным другом.

    * * *

    — Ввязаться в драку в первый же день, прямо какое-то невезение, — устало пожаловался Нерон Юлиус Элрод, сидя верхом на единороге, белом от рога до кончиков волос на хвосте.

    Нерон стоял впереди группы студентов. Туча пыли, поднятая атакующими их монстрами, отражалась в его красных глазах.

    Студенты готовились к защите. Другими словами, ходили взад-вперёд с оружием в руках.

    — Прекрасно! Скоро мы сразимся. Похоже, нам везёт!

    Этот слова выкрикнул Кай Эст Галбарэйт, находившийся рядом с Нероном. Сидя верхом на Двуроге, он обнажил свой двуручный меч, готовый сорваться с места в любой момент.

    Он тоже видел приближающихся врагов.

    Широкие грудные клетки, больше, чем у обычного человека, крупные мышцы и коричневая кожа. Лица искажены злобными гримасами. Жёлтые, кривые зубы в широко распахнутых ртах и налитые кровью глаза. В толстых, словно брёвна, руках они держали смертельное оружие — костяные дубины, ржавые молоты и сломанные мечи.

    С первого взгляда стало понятно, что их враги — Орки, которые, скорее всего, пришли из подземелья 4-го ранга «Великий Лес Латифундии».

    Недалеко от тракта есть небольшой лесок, однако все знали, что дальше вглубь начинается лес Латифундия.

    Вероятно, эти монстры были вытеснены из леса в результате территориального конфликта. Тем не менее, истинная причина их появления неизвестна.

    Но, в общем-то, такая тривиальная вещь никого и не заботила.

    — Если это и есть наши враги, то можешь пойти и отдохнуть, Нерон. Ты же знаешь, что эти люди нуждаются в ком-то, кто будет отдавать приказы, так ведь?

    Это была Шарлотта Тристан Спада, верхом на алом коне, и с волосами того же цвета.

    Крики Орков, полностью лишённые признаков интеллекта, достигали её ушей.

    И эти Орки явно не могут являться жителями Спады, одетыми как дикие монстры. Такое попросту невозможно.

    Это значит, что студенты позади них могут свободно атаковать монстров, чтобы продемонстрировать то, чему их учили.

    — Ну, я пойду вперёд, хочу протестировать своего нового слугу, — произнесла Сафиэль Майя Гидра, сидящая верхом на Нежити, похожего на восьминогого коня Слейпнир, созданного посредством Некромантии.

    До столкновения с орками ещё оставалось время.

    С бесстрашной улыбкой на лице Нерон произнёс:

    — Необычно видеть тебя такой заведённой, Сафи. Ладно, оставляю это на вас, ребята. Пойду в тыл, отдавать приказы тем парням. Скажу им, что это опасно, чтобы держались подальше.

    — Ну что ж, пора покуролесить! (Галбарэйт)

    — Я, Шарлотта-сама, расправлюсь с ними одним ударом, можешь на меня положиться! (Шарлотта)

    — Мне не нужны материалы из таких слабых созданий, однако… (Сафиэль)

    Все трое были по-своему разные, однако всех их объединяла уверенность в своих силах.

    Трое скакунов заржали, затем сорвались с места и понеслись вперёд со скоростью ветра.

    — Ну, этих троих более чем достаточно, чтобы разобраться с этими монстрами. Я даже не успею отдохнуть.

   

http://tl.rulate.ru/book/26/105987

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Там мужик едущий на Двуроге?
Развернуть
#
В отличии от своего напарника принца Нерона он походу уже ...
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Они так уверенны в себе. Аж противно
Развернуть
#
Ну зачем про второсортных персов рассказывать? Они все равно все умрут когда апостолы придут... Такой бред
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку