Читать Galactic Dark Net / Галактическая Сеть: Глава 265 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Galactic Dark Net / Галактическая Сеть: Глава 265

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 265 – Территория Огня

Проходя через темный лес, Хан был чем-то озабочен.

Техника Пути Демона все еще была не закончена. Хан чувствовал, что он уже был достаточно бессердечным, но по какой-то причине он все еще не стал демоном. И эта мысль засела в глубине его сознания.

По пути Хан и остальные были довольно везучими. Таящиеся в темном сосновом лесу монстры не появлялись. Их настораживал Хан и его армия смешанных зверей, поэтому они решили не конфликтовать с ним.

Хан и два старых воина шли впереди команды, в то время как Большая Река и Большая Гора спокойно следовали позади них. Они сохраняли тишину, будто решили полностью подчиняться командам Хана.

– Смотрите! Мы наконец добрались до вулкана, – сказал высокий Липтон, указывая вперед.

Там была большая черная гора, с красным свечением на вершине. Это был пункт назначения миссии Вулкан Ветреного Леса.

– Значит, добравшись до туда, мы завершим задание? – полюбопытствовал Хан.

Старик Дини ответил:

– Миссия Вулкан Ветреного Леса — это миссия, которая среди всех заданий Города Звездного Лорда лучше всего предназначена для продвижения до титула Звездного Лорда, поэтому ее в деталях исследовало множество наших предшественников. По сути, задание заключается в том, чтобы пройти через песчаную бурю, темный лес, затем взобраться на гору и попасть в море огня, после чего убить огненную виверну. Поэтому окончание задания еще далеко, мы всего лишь увидели наше конечное поле боя.

Хан был озадачен.

– Что это за тварь такая — огненная виверна?

– Божественный зверь. – глубоким голосом сказал Липтон, – Драконы с незапамятных времен являются сильнейшими во вселенной. В той вселенной где мы живем, сильнейшие существа не гуманоидные расы, а драконы. Что касается виверн — этот вид слабее драконов, но они по-прежнему делят с драконами кое-какие характеристики, потому что в них течет одна и та же кровь. И хотя огненные виверны слабейшие среди всех виверн, они, как-никак, по-прежнему остаются вивернами. Они сильны, и с ними крайне трудно иметь дело.

(П.П. «drake» — так как в русском языке нет ничего подходящего, я обозвал их вивернами, ибо они в данном случае хорошо подходят под описание. Надеюсь в дальнейшем автор не вставит своих виверн -_-)

Дини кивнул.

– Но, попав в гору, мы можем сами решить продолжать нам идти дальше или нет. Если для нас виверна окажется слишком крепким орешком, то мы можем вернуться обратно в Город Звездного Лорда.

Хан нахмурился.

– Если мы вернемся обратно, мы потеряем шанс на продвижение к титулу Звездного Лорда?

Липтон покачал головой.

– Не обязательно. Спустившись с горы, из-за тамошнего особого климата и состояния энергии мы увидим магический мир огня. Там живет много странных существ. И есть информация о том, что мы можем получить шанс на продвижение, если соберем определенные странные штуковины или убьем некоторых необычных существ. По сути, не так-то много команд решаются на убийство виверны. Большинство людей получили продвижение до Звездного Лорда, потому что-то сделали на прилегающей к горе территории огня.

Хан какое-то время думал, а затем сказал:

– Судя по твоим словам, мы можем получить шанс на продвижение, даже если мы не убьем виверну. Другими словами, разве убийство виверны не гарантирует продвижение до титула Звездного Лорда?

Дини шокировано прошептал:

– Наверное. Но это не простая задачка. Нам лучше действовать по обстоятельствам и не слишком сильно жадничать.

Прежде чем голос Дини затих, старший из двух позади идущих братьев, Большая Гора, сказал:

– Я могу объяснить правила миссии Вулкана Ветреного Леса в деталях. Человек, убивший виверну, определенно получит продвижение, но не каждый человек, учувствовавший в убийстве виверны может получить продвижение. Темная сеть автоматически все рассчитает и наградит продвижением того воина, который нанес самое большое количество урона, воина, который нанес смертельный удар, а также воина с наивысшим показателем разведданных, помощи и уничтоженных точек. Это значит, что, если мы решим убить виверну, у нас будет как минимум три продвижения.

Хан обернулся и посмотрел на усатого парня по имени Большая Гора.

– Понятно, тогда каковы шансы получить продвижение, если мы не будем убивать виверну?

Большая Гора сказал низким голосом:

– Трудно сказать, если мы не будем убивать виверну, то получение продвижения будет чистым везением.

Хан кивнул.

– Хм, ясно.

Некоторое время спустя Хан, ничего не говоря, вел команду вперед. Младший Брат большая река открыл рот и спросил старшего брата:

– Решится ли Хан на убийство виверны?

Большая Гора улыбнулся.

– У него нет выбора. Раз мы здесь, ему придется столкнуться с ужасным огнем виверны.

Большая Река сперва недоумевал, но затем понимающе улыбнулся.

Через несколько часов на вершине горы Хан смотрел в расщелину горы. В этой расщелине не было магмы, а магический красный свет излучали розовые камни, что были глубоко в этой расщелине. Они были размещены в форме арки, образуя тем самым вход в гору.

– Пойдем, – сказал Хан, махнув своей рукой.

Структура команды осталась прежней. Группу вел Серебряный Лис, затем шел Хан и его смешанные звери, а также два старика. А в отдалении за ними следовали два брата.

Войдя в странный розовый каменный лес, Хан протянул руку и коснулся таинственных розовых камней. Они были чертовски горячими. Казалось, что-то пылало внутри этих камней, из-за чего они и мерцали светом.

«Что за странное место», – сказал про себя Хан, покачивая головой.

Когда команда проходила под образованной камнями аркой, они увидели выгравированные на ней слова и какого-то монстра. Слова были такими:

«Тот, кто разбудит монстра будет наказан яростным пламенем.»

Хан нахмурился.

– Это своего рода предупреждение для приходящих сюда воинов. Думаю, смысл этих слов в том, чтобы не злить эту огненную виверну, иначе, мы будем в опасности, – затем Хан добавил уже про себя. – «Какой смысл заходить так далеко, если мы не можем получить продвижение?»

Липтон и Дини не ответили. Казалось, Хан был полон решимости победить легендарную огненную виверну. Уверенность — это не плохая штука, просто они не могли перестать волноваться за Хана. В конце концов, огненная виверна была одним из высших божественных существ во вселенной.

Сразу после арки туннель вел направо. Каменные стены с обоих сторон были такими же красными, как и пламя, а также невероятно горячими.

Пройдя туннель, их взору открылся вид обширного моря из огненных кораллов.

Такие магические кораллы живут не в океане, а на земле, питаясь и поглощая жар. Красные кораллы слегка мерцали. У них была странная форма, чем-то напоминающая чащу деревьев. Если присмотреться, то можно было увидеть крошечных извивающихся червей.

– Не прикасайтесь к кораллам!

Хан был крайне любознательным человеком. Его сильно интересовали эти огненные кораллы, поэтому он хотел взять кусочек, чтобы лучше осмотреть, но его остановил доносящийся издалека голос Большой Горы:

– Эти огненные кораллы крайне жуткие существа, они могут поглощать нашу энергию. Давайте просто пройдем здесь и не будем ничего трогать, – торопливо проговорил Большая Гора, будто он действительно беспокоился о Хане.

Хан был не убежден, поэтому он вытащил часть пальца Звездной Обезьяны и бросил к огненным кораллам.

*Шабу*

Внезапно часть хорошо сохранившегося пальца мгновенно усохла, словно отмирающая ветвь дерева, а затем распалась.

Хан слегка нахмурился.

– Как в нашем мире могут жить такие злые черви? Спасибо за предупреждение.

После этого он вытащил недавно полученное пространственное кольцо, полностью очистил его, а затем отрезал несколько больших кусков огненных кораллов и положил их в кольцо вместе с прикрепленными к ним водорослями.

«Эти огненные кораллы медлительны, так что до тех пор, пока я не трогаю их, я буду в безопасности», – сказал про себя Хан.

Большая Гора не ожидал, что в конечном итоге Хан все равно решит полезть к огненным кораллам. Он нахмурился.

– Огненные кораллы чрезвычайно хрупкие. Как только они покинут свою естественную среду обитания и попадут в вакуум, они тут же умрут.

Для Хана это было не важно.

– Все в порядке, даже так они для меня очень полезны. Во всяком случае, я могу и изучить.

Продвигаясь через лес из кораллов, они добрались до еще одной арки. Выгравированные на ней слова были еще более пугающими, говоря о том, что команда Хана еще на шаг приблизилась к смерти.

Они продолжили спускаться по туннелю, и, попав на следующий уровень, они увидели много растущих огненных побегов бамбука, которые были превосходными травами, усиливающими расщепление и реорганизацию клеток. Хан собрал множество таких трав для будущего использования.

На их пути они проходили через многие арки, на каждой из которых были выгравированы чьи-то слова. И чем дальше они заходили, тем страшнее были эти слова.

В тоже время на этой территории огня можно было найти множество редких и ценных вещей. Огненные кораллы, огненные бамбуковые побеги и огненные драгоценные камни. Все растения и существа в этом месте обладали свойством огня. И Хан довольно сильно расширил ими свою коллекцию.

В конце концов, Хан и его команда достигли последней арки. На ней было выгравировано только три слова: «Территория Огненного Дьявола». Никаких слов, говорящих об опасности, не было. Возможно, это потому, что атмосфера сама собой говорила о надвигающейся беде.

Липтон и Дини настолько сильно нервничали, что их сердца подскакивали до их ртов. А вот братья Большая Гора и Большая Река обменялись восторженными взглядами.

http://tl.rulate.ru/book/25100/98199

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу)
Жаль что братья не отказались от мисси
Хотя как знать
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку