Читать The Nine Cauldrons / Девять котлов: Глава 204 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Nine Cauldrons / Девять котлов: Глава 204

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 204

Книга 5 глава 15

Озеро находилось под землей, в темной пещере, где правила мертвая тишина.

Однако все не так тихо, как кажется на поверхности. Поток подводной воды озера был достаточно сильным. Циншань плыл словно рыба. Кислород поступал к нему через поры.

Дышать через поры было не так, как через рот или нос, но под водой это было весьма здорово.

Мимо него проплывали стаи рыб, одна за другой.

"Это подземное озеро куда больше, чем я думал."

Озеро было невероятных размеров. Невозможно не удивляться красоте матушки-природы. Циншань продолжал размышлять,"к тому же, изменилась температура...и намного!"

Когда он впервые зашел в воду, ее температура была 5-6- градусов по Цельсию.

Через три мили, температура упала минимум на десять градусов. Циншань даже не заметил лед.

"Разница всего в три мили, а температуры так разнятся. Как такое возможно?" Циншань удивлялся этому явлению.

"Странно, что вода не заморожена, несмотря на то, что она ледяная и ниже нуля!"

Циншань вдруг вспомнил -

то же было и с водоемом морозного нефрита. Он становился холодней по мере того, как ты погружался все глубже и глубже.

"Это подземельное озеро находится в сотни метрах под ямой. Водоем морозного нефрита - тоже глубиной в сотни метров. У них одинаковая глубина....Может ли быть так, что две воды связаны между собой?" Циншань делал догадки.

Одинаковая глубина...такая же невероятная разница в температурах, и оба под землей. Циншаню больше ничего в голову не пришло, кроме того, что водоем и озеро как то связаны между собой.

Циншань вздрогнул при одном упоминании экстремально низкой температуры водоема.

Хуа!

Звук волны вернул Циншаня к реальности.

Он смотрел вперед, туда, откуда доносился шум. Примерно в 200 метрах, под водой мчался огромнейший черный монстр.

"Это...."

Циншань погрузил руки в воду и толкнул себя в ил, чтобы спрятаться. Он специально надел черную одежду, чтобы не привлекать внимания тварей в воде.

"Что это за монстр? Мутировавший краб?" Циншань пришел в шок, и уставился на существо, похожее на крепость.

Оно немного отличалось от краба, но в общих чертах, монстр походил на него. Однако его размеры в сто раз больше обычного краба.

Циншань прикинул его размеры: 15 метров шириной, 25 метров длиной, и 7-8 метров высотой. Такой огромный монстр-краб несомненно походил на движущуюся крепость.

Его восемь длинных, острых лапок пробирались сквозь поток, словно весла.

Передние когти сами по себе были больше всего тела кросночешуйчатого зверя! Циншань не сомневался в его способностях убивать своими мощными когтями.

Он тихо устроился на дне озера. Он прищурился, посмотрев на зверя. "Чего ищут эти негодяи из Цин Ху? Что это за место? Это похоже на дикое, забытое место, наполненное ужасными магическими созданиями. О монстре-крабе не говорилось ни в одной книге. Он, скорее всего, гораздо мощней красночешуйчатого зверя.

Большинство магических созданий записаны в книге как наземные животные.

В книгах еще упоминалось о некоторых амфибий, где большинство из них - водные драконы или змеи. В книгах не говорили о многочисленных глубоководных морских созданиях или мутировавших зверях.

……

После десяти миль, температура воды значительно упала.

И за это расстояние, Циншань встретил двух зверей. Один из них - краб, а другой - зеленая жаба. Она была не такой огромной, как краб, всего несколько метров в длину. Но тем не менее, эта жаба распугала всех окружающих рыб, которые старались держаться подальше от жабы, насколько это было возможным.

Циншань не знал о крабе ничего, но он читал о жабе. Это жаба "изумрудная душа". Она проживает в древней, забытой глуши.

Изумрудная жаба славилась своим ядом. Он мог запросто убить мастера золотого Дань. Разумеется...мастера золото даня были не так уж и глупы, чтобы сознательно выпить яду. К тому же, этот яд разъедал. Даже самые прочные оружия не могли противостоять ему, не говоря уже о человеческом теле.

Помимо всего этого, эти жабы - отличные прыгуны. По существу, у этой жабы не было ничего необычного кроме яда и способностей прыгать. Если бы можно было приблизиться к ней незаметно, и срубить ее голову мечом, то можно было бы претендовать на славу, с легкостью убив такое легендарное создание, но есть одна проблемка -

Когда она погибает,пупырышки на всем теле жабы выпускают огромное количество яда.

"Что за озеро?" Циншань начал чувствовать враждебную обстановку.

"Бум!"

"Рёв--"

Издалека доносились звуки взрыва и рёва.

"?" Циншань посмотрел туда, откуда доносились звуки,"Далеко отсюда..но я слышу шум...Должно быть, там идет ожесточенная борьба! Может это негодяи из школы Цин Ху!" Циншань отбросил все сомнения и быстро поплыл туда, откуда доносился шум. Он проплыл три мили, и через три мили температура воды стала еще ниже.

"Мерзавцы из Цин Ху!" Циншань увидел тринадцать фонарей. И это было ничто иное, как фонари людей из Цин Ху!

У внутренних мастеров была мощь истинного внутреннего зарождения, но их тела не были сильны. И задерживать дыхание они могли лишь на короткое время. Если они хотели оставаться под водой дольше, им приходилось использовать внутреннее зарождение, чтобы образовать пузырь.

Поэтому, все эти тринадцать человек были в пузырях. И у каждого пузыря был свой цвет: багровый, зеленый,серый, черный...Фонари и оказались теми фонарями.

"Свет, исходящий от пузырей, привлекает монстров. Если они умрут в одной из схваток с ними, то сами виноваты." Циншань уставился на этих тринадцать людей и змею," как плохо, что они не собираются умирать. Это змея "Железный столб". Она не ядовитая. Иначе там были бы уже жертвы.

Благодаря своему плоскому тельцу, эта змея невероятно быстра. Она похожа на нож.

Ее чешуя такая тяжелая и острая, как любое божественное оружие. Беспощадное создание. Ахиллесова пята этой змеи - глаза. Змея уже потеряла один глаз. Честно, при встречи змеи с тринадцатью внутренними мастерами, у нее не было никаких преимуществ.

"Рёв--"

Вдалеке раздались громовой грохот.

"Идем!" Оставь ее!" Кричал Гу Юн. Он накинул золотую мантию.

Шух! Шух! Шух!

По его команде, каждый внутренний мастер быстро бросили сражение и побежали. Гу Юн, Чжао Даньчэнь и другие мастера золотого Дань, были последними, кто подобрал свои задницы. Змея свирепо ревела, и сбежала одним взмахом хвоста.

"Хмм." Циншань уставился на хвост мастеров.

От Циншаня не исходили энергетические колебания. И он не создавал себе пузырь.

В кромешной тьме его никто не видел.

"Это взрослая особь змеи "Железный столб". Женщина в фиолетовом, убегавшая, сказала,"Каждый его хрящ может превратиться в такое оружие! А его чешуя может выдержать мощь мастера золотого Дань. Мы были так близки! Так близки! Мы почти его прикончили!"

Магические твари были опасными, но у них не было возможностей!

"Сестра, подземное озеро слишком опасный путь. Крики этой змеи побеспокоили кучу тварей!"

"Мы всю ночь прорыскивали дно этого озера. Из всех тех зверей, кого мы обнаружили, включая змея, были достаточно сильными, чтобы представлять нам угрозу,"сказал Чжао Даньчэнь. "Дракон в самой холодной части - фиолетовый подводный дракон. Если мы бы сразились с тем созданием, даже если бы нам и удалось убить его, большинство из нас погибли бы."

……

Они разговаривали не очень то тихо.

Циншань отлично слышал их, хоть они и были в 90 метрах от него.

"Фиолетовый подводный дракон?" Циншань нахмурился. "Они нашли его?" Он снова сосредоточился на разговоре.

……

"В одной стороне озера крайне холодно, а в другой стороне - жарко. Фиолетовый дракон обитает в холоде. И я думаю, что живет такой же мощный монстр, который обитает в теплоте. " Чжао Даньчэнь продолжал,"И в озере очень много магических зверей. Всем нужны быть осторожными и не разделяться. Старейшина Ван был ранен тварями и не достиг даже внутреннего предела. На дне озера...эти водные звери имеют большее преимущество, чем у нас."

"Глядите в оба. Не заставляйте зверей собираться вместе. Если они нападут стаей, мы в опасности," закончил Даньчэнь. Он переживал.

Когда магические звери становились сильней, их разум тоже улучшался. Вполне вероятно, что звери могут сбиться в стаю для самозащиты.

Все согласились со словами Даньчэня.

Гу Юн предложил,"Мы уже обыскали западную и восточную части озера. Остался север. Осмотримся там. Посмотрим, есть ли там дворец императора Юй.

И тринадцать мастеров поплыли на север.

"Подземное озеро? Дворец императора Юй?" Циншань, который следовал за ними, был в шоке.

Он наконец понял, что ищет школа Цин Ху!

"Теперь понятно, почему здесь так много магических зверей",подумал Циншань. "Когда дело касается императора Юй, все возможно." Циншань тихо плыл за внутренними мастерами. Он не переживал о том, что может потерять их из виду. Они были как маяк, который светил в темных морях.

http://tl.rulate.ru/book/244/70333

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку