Читать The Nine Cauldrons / Девять котлов: Глава 66 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Nine Cauldrons / Девять котлов: Глава 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ГЛАВА 66

Книга2 глава 48 Человеческая жизнь ничего не стоит

"Братцы, давайте выпьем! Совсем скоро, мы уничтожим Железную Гору одним махом!"

Бандиты передавали бутыль из тыквы по кругу. Каждый сделал по большому глотку. В глазах бандитов сверкало кровожадное и жестокое намерение. Было ясно...Они были нападавшими, а банда Железная Гора их жертвами. Чтобы уничтожить 3000 учеников банды Железная гора, Белая Лошадь потерпит большие потери.

Возможно, это последний глоток в их жизни.

"Бам!" Бутылка из тыквы упала. Всадники схватили свои мечи и запрыгнули в седло своих лошадей, и закричали :" Пойдем, братья! После победы мы веренмся обратно и продолжим пир!"

"Продолжим пир!"

Сражения происходили на различных пустошах, но все знали, что битва понесет за собой огромные потери! Таковы были законы этого мира. Бандиты могли ходить с важным видом среди обычных людей, и показывать свою доблесть. Но если они хотели быть первой бандой в городе И, они должны одержать победу над другой бандой.

А это требовало многочисленных жертв!

Изобилие выпивки и еды, серебра, и несметное количество женщин!

Все эти блага основывались на бесконечном кровопролитии!

……

В кластере всадников были и те, кто был в полном снаряжении, включая лошадей. Они окружили младшего мастера Хун Чжэньцзе. Впереди них на земле неподвижно лежали девушки.

"Братья." Хун Чжэньцзе обвел холодным взглядом окружавших его воинов. " Три брата Ван бесстрашные. Но наши братья, с батальона Белая Лошадь, все - герои! Все понимают, что сегодня, многие из наших братьев погибнут от рук врага! Но Я, Хун Чжэньцзе, обещаю, что жены и дети погибших всегда будут сыты и под защитой!"

"Младший Вождь! И хотя ходят слухи, что главари Ван свирепы, мы за один присест разрубим их на маленькие кусочки! Нечего бояться!" Прокричал высокий мужчина.

" Младший вождь, мы напились вина и утолили свою страсть благодаря женщинам! Даже если я погибну, я буду удовлетворен тогда, когда мы порежем шпану Железной Горы!"

От доспехов безжалостных бандитов отражались солнечные лучи.

Каждый из них мог попасть в элитный батальон Белая Лошадь. Неужели не все они чрезвычайно жестоки?

"Ладно!" Хун Чжэньцзе спрыгнул с лошади. Со злобным лицом он проорал:" "Братья, взбирайтесь на своих коней!"

В элитный батальоне Белая Лошадь было 200 воинов. Они взобрались на лошадь. Окружающие главаря воины, невольно отошли в сторону.

На расстоянии, Цинху и Циншань видели тучу всадников, распивающих вино и кричавших. Периодически слышался вопль. Складывалось впечатление, что оры и распитие вина помогало им повысить боевой дух.

"Циншань, из-за их воплей их может найти банда Железная Гора." Вдруг сказал Цинху.

Циншань внимательно наблюдал за шайкой головорезов с далека. "Разумеется они их найдут! Город И такой большой. Предполагаю, что вопли 2000 всадников уже добрались до Железной Горы. Но у этой банды меньше лошадей и воинов, поэтому они будут надеяться, что горная крепость послужит им хорошей защитой. Они не пойдут в атаку. И Белая Лошадь знает это!"

Цинху кивнул.

"Брат, у этой банды 8000 основных учеников. Сегодня они отправят минимум 6-7 тысяч! У Железной Горы прочная крепость...это сражение будет жалким." тихо сказал Циншань.

"Циншань...Ло...Лосян, она умрет?" Шепотом спросил Цинху.

"Не знаю." Сказал Циншань.

Но в глубине души он понимал, что ее шансы выжить равны десяти процентам. Перед сражением, бандиты удовлетворили свой пыл. Чтобы эти несчастные женщины не становились обузой, они убивали их после удовлетворения своих желаний, и выбрасывали трупы в дикой местности!

В пустоши остальные бандиты сели на своих коней, и количество воинов продолжало увеличиваться.

Некоторое время спустя — —

"Все ушли." Цинху выглянул из сорняков и побежал дальше.

Циншань последовал за ним, неся на плече копье "Перерождение".

В пустыне был полный беспорядок. На земле были разбросаны разбитые бутылки вина. Взгляд Циншаня устремился на местность перед ними. «Трупы!» Он увидел огромное количество трупов на расстоянии, а Цинху как сумасшедший начал переворачивать каждое тело.

Циншань подбежал.

"Одни женщины!" Канал рядом с пустыней тоже был полон трупов. Трупы молодых девочек, с разодранной одеждой. Некоторые из были совершенно голыми. На первый взгляд там примерно несколько десятков тел.

"Эти бандиты осквернили несчастных девочек." Глубоко вздохнул Циншань.

"Лосян, Лосян!!!" Цинху вдруг разрыдался. Он обнимал труп девушки в оборванной одежде, и плакал. Он плакал так, что начал терять голос. Ведь это была его первая возлюбленная. Любовь всей его жизни.

Циншань молча стоял сзади.

Нельзя было передать словами чувства, которые он испытывал.

"Тччш!"

Цинху схватил осколок разбитой бутылки вина, и начал отчаянно рыть землю. Земля разлеталась во все стороны, и вскоре он выкопал яму. Циншань поднял тело своей возлюбленной, и положил его в эту яму. Затем он начал закапывать его.

Были не подходящие условия для кремации, поэтому он похоронил ее в могиле.

Цинху встал на колени перед могилкой, и горько заплакал.

"Брат." Сказал Циншань.

"Циншань, позволь мне выплакаться. Я не смогу даже отомстить за нее, поэтому даже не говори мне, чтоб я не плакал!" Цинху мчался сюда, надеясь, что его возлюбленная все еще была жива. Но ожидания рухнули. Честно говоря, Цинху и раньше слышал, что такое случается.

Но когда это произошло именно с ним, его сердце разрывалось от боли.

"Кто тебе сказал, что мы не сможем отомстить за нее? Пошли со мной к банде Железная Гора." сказал Циншань.

Цинху поднял голову. Он выпучил глаза и воскликнул:" Циншань, ты..."

"Не пойдешь?" Прокричал Циншань.

Цинху встал, схватил Циншаня, и с нетерпением сказал :" Циншань, я просто мечтаю разрубить на кусочки вождя Белой Лошади, разрубить его на фарш! Но не беги сразу же убивать его! Они приходили в нашу деревню за ежегодным побором, они узнают тебя! Если ты захочешь убить младшего вождя, они непременно тебя узнают...Белая Лошадь и до нас дойдет! Сравняет нашу деревню с землей! Ты должен понимать нравы бандитов. Они определенно будут мстить за своего вождя!"

Глядя на настоящее Цинху, Циншанб вздохнул. Преимущество Цинху было в терпении. Тем, кто был лишен терпения, трудно выжить в этом беспорядочном мире.

Но Циншаню было известно, насколько кровожадны эти бандиты.

Мало кто из них боялся смерти!

Не бойся смерти! У большинства бандитов именно такой девиз. Даже если Циншань захочет перебить всех вождей и мастеров банды Белая Лошадь для того, чтобы стать новым Большим Мастером, остальные члены банды непременно будут первыми, кто убьет его. Также они уничтожат деревню Тэн Цзя, в отместку за своих вождей! Только тогда они станут новыми мастерами!

Таков был обычай!

Придет время, и в ход пойдут самые мерзкие способы. Циншань не боялся, но что сможет сделать деревня Тэн Цзя?

"Я настолько безрассудный и импульсивный?" Ответил Циншань вопросом.

Цинху был поражен.

"Циншань, что ты имеешь в пвиду?" Спросил Цинху.

"Не переживай. То, что я собираюсь сделать, никак не угрожает нашей деревне. Ты увидишь, и поймешь о чем я." Циншань повернулся. "Пошли. Мы пойдем к банде Железная Гора."

"Угу." И хотя Цинху с подозрением относился к этому, он последовал за братом.

Крепость банды Железная Гора была надежно пристроена к горе. Она была максимально укреплена. В день, когда она была построена, Белая Лошадь не смогла пробиться через нее.

Ходили слухи, что во время атаки крепости, Белая Лошадь потеряла огромное количество воинов.

Однако....

Вход в крепость был уже разрушен.

"Зарежьте этих сопляков! В бой!" Повсюду раздался вой, исходящий от логова Железной Горы. У всех воинов глаза налились кровью. Белые ножи превратились в красные, и обе банды несли тяжелые потери.

……

На полпути к горе, Циншань и Цинху наблюдали за происходящим.

Вход и сама крепость были уже разгромлены со всех сторон. Ближний бой был особенно ожесточенным. Время от времени, некоторые бойцы прятались в помещении, и стреляли из лука. Круг смерти! Стены и пол крепости были залиты кровью и переполнены телами погибших.

"Это..." Цинху побледнел.

Даже Циншаню стало не по себе. В прошлой жизни, в современном обществе, он никогда бы не увидел, как сражаются 10 тысяч человек. А сейчас он сверху смотрит на бандитов с красными глазами. И каждый раз, когда кто-то был с его стороны, до него доносилось :"УБЬЮ!"

"Жизнь человека ничего не стоит!" Вот что почувствовал Циншань.

Эти бандиты воровали женщин и деньги. Но сейчас...каждый из них прощался с жизнью.

В беспорядочном мире, происхождение человека не имело никакого значения. Если он хотел чего-то, ему приходилось взять это.

Райская жизнь одного, строилась на крови других людей.

Если кто-то хотел, чтобы его воины жили счастливо, бойцы должны бли в полной мере обладать воинской доблестью.

"Цинху, жди здесь" сказал Циншань. По всему его телу пошла дрожь, и оно уменьшилось в размерах. Но его руки и ноги были слишком большими. "Я спущусь туда ненадолго. Подержи мое копья."

Наблюдая за этим, Цинху испуганно крикнул :" Циншань, ты..."

" Когда ты доведешь прием Кулак формы тигра до совершенства, настанет день, когда ты сможешь это сделать." Уверенно сказал Циншань.

Тренируя мышцы, обычные люди могли стимулировать их, когда они деревенеют. Но они не могут контролировать кости.

Этот вид внутреннего боевого искусства позволяет контролировать каждую кость тела. Каждому известно, что между каждой костью есть промежуток. И некоторые люди занимались йогой, чтобы увеличить свой рост на несколько сантиметров. И поскольку Циншань довел тело до совершенства, он мог также увеличивать и уменьшать свой рост.

Что касается его лица...

Кость лицевого черепа трудно поддавалась изменениям. Но это было не так важно. Потому что позитивные или негативные эмоции и так меняли выражение лица. Если измазаться грязью и добавить пятна крови на лицо, навряд ли кто-то узнает его в такой беспорядочной битве.

Циншань развязал веревку на волосах и распустил их. Он измазал лицо грязью и раскинул по нему волосы.

"Ну что, Цинху, узнаешь?" Рассмеялся Циншань.

"Это..."Цинху был потрясен.

Минуту назад Циншань был прекрасным высоким юношей. А сейчас он был где- то на полголовы ниже своего прежнего роста, толще, и слегка горбатый. Его аура подверглась изменению. Даже Цинху не мог поверить своим глазам. От прежнего Циншаня ничего не осталось.

В прошлой жизни Циншань был наемной убийцей, поэтому такого рода преображения были привычны для него.

"Цинху, ты можешь подождать меня здесь." Сказал Циншань и помчался вниз.

"Будь осторожен." Сказал Цинху, и пробубнил себе под нос :" Циншань настолько способен поменяться, что даже я его не узнал. Бандиты, которые пришли в нашу деревню, особенно те, кто не знаком с Циншанем, точно бы не узнали его!" Даже если бы нашелся особенно проницательный, и заподозрил бы Циншаня, то остальные бы даже и не подумали.

http://tl.rulate.ru/book/244/16571

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Пздц,все желание читать это гавно пропало
Развернуть
#
Я читал немного дальше этой главы и тут даже сильные как гг могут могут убить в одиночку несколько сотен но потом только ноги придется делать то есть против нескольких тысяч шансов мало.
Развернуть
#
Куда более адекватно нежели нелепые спасения принцесс из любой жопы
Развернуть
#
Спасибо...............................................-_-
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку