Читать The Six Immortals / Шесть бессмертных: Глава 31 (Часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Six Immortals / Шесть бессмертных: Глава 31 (Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 31 (первая часть)

Черный тигр

Би Фэн задержался в Си Гуане на два дня и три ночи, в течение дня он выходил и пытался понять условия внутри территории дьявола, а после захода солнца совершенствовал свое боевое искусство, в попытке подготовить себя к приключениям, которые ожидали на него впереди.

Би Фэн уже начал практиковать учение из Нефритовой книги, чтобы усовершенствовать свою физическую силу, и эффект был весьма значительным. Несмотря на то, что он практиковал только первый метод, он уже ощутил увеличение силы, что было приятным сюрпризом.

За три ночи, проведенные в Си Гуане, он нашел время, чтобы практиковать первую технику до тех пор, пока не ощутил, что он готов перейти к следующей технике, описанной в книге.

Даже при том, что имя техники осталось неизвестным из-за неполного содержания книги, Би Фэн догадывался, что эти техники были аналогичны техникам ‘Дьявола крови’, но более продвинутыми.

Единственная проблема, с которой он столкнулся, состояла в том, что состояние книги усложняло ее прочтение.

Утром третьего дня, позавтракав, Би Фэн поспешил в пункт пропуска, чтобы пройти регистрацию.

Территория дьявола была разделена на несколько уровней, основанных на силе, и мастера единоборств распределялись на соответствующие секторы. Направления были случайны и гарантировали, что двух мастеров единоборств одного уровня распределят на соответствующий уровень, но в разные места.

Би Фэн купил нефритовую дощечку, ломая которую он указывал, что хочет покинуть территорию дьявола, сокращая его первоначально предназначенный термин пребывания в один месяц. Это было своего рода системой поддержки.

Большинство людей входило на территорию дьявола с целью подзаработать, охотясь на диких животных и монстров, и почти всегда брали с собой нефритовые дощечки. Эти нефритовые дощечки можно было заполучить только по высокой цене.

Поскольку выжить на территории дьявола без сторонней помощи было очень сложным заданием.

Вдобавок ко всему, было чрезвычайно трудно определить направление пути в местности, что делало очень трудным нахождение выхода при необходимости.

Би Фэн ступил на телепорт, стараясь вспомнить все, что знал об этой местности. Тогда внезапно он появился на территории дьявола.

Он чувствовал головокружение в течение нескольких секунд, но чуточку позже обнаружил, что находиться в дебрях густого леса.

Он открыл глаза, чтобы осмотреть окружающую среду, но высокие возвышающиеся деревья, которые, казалось, были везде, делали почти невозможным увидеть что-то на расстоянии. Свет утреннего солнца сочился через ветви деревьев, но его не был достаточно, и видимость была низкой.

Территория дьявола была довольно мрачной и полной сырости, неудивительно, что все виды токсинов могли процветать в такой среде.

Ради безопасности Би Фэн проглотил пилюлю очистителя Нефритового заката Дэн, она позволяла ему большинство дней бродить вокруг, не волнуясь отравиться.

Би Фэн купил столько очистителей только с этой целью, он хорошо знал, что, последствия приёма очистителя Дэн значительно уменьшали вероятность отравиться.

Би Фэн знал, что без дополнительных мер, бойцу с его количеством опыта и уровнем мастерства понадобилось бы немало удачи, чтобы выйти оттуда живим, поэтому, это были хорошо потраченные деньги.

Вместе с Гриди, Би Фэн, начал пробираться через чащу леса, его глаза и уши, приведенные в боевую готовность искали диких существ в каждом направлении.

Даже не успев достаточно далеко отойти, он заметил целебные и другие различные травы, растущие в кустарниках поблизости, но они были довольно широко распространены и не являли собой большой ценности, поэтому он не стал собирать их.

Он намеревался собирать только ценные вещи.

Би Фэн знал, что это было ошибкой новичка - собирать все, что попадется в поле зрения, это только б замедлило его.

Гриди сидел на плече Би Фэна и с каких-то причин держал глаза закрытыми все время. Эти обычные травы не были достаточно хороши, чтобы привлечь его внимание, он, вероятно, даже б не принял их за еду, если б был голоден в течение десятилетия.

Поскольку он только что вступил на территорию дьявола, Би Фэн проявлял особую осторожность ко всему новому, двигаясь очень медленно.

Прошло некоторое время, но Би Фэн не заметил ни одного существа, которое б являло собой большую ценность, все, на что он наткнулся, было несколько мелких животных не стоящих почти ничего.

Мелкие животные были хороши разве что для того чтобы стать питомцами или обедом, но в противном случае не имели никакой финансовой ценности.

Крайне важно было сохранить свою силу на территории дьявола. Трата энергии на пустые вещи могла оказаться очень дорогостоящей, если вы встретились с яростным существом.

На территории дьявола водилось несколько гоблинов и других порочных существ, но земли где они обитали, были предназначены только для мастеров боевых искусств уровня "формирующейся из утробы". Если бы такое существо наткнулось на кого-то из уровня Би Фэна, оно вероятно б убило его.

Би Фэн продолжал идти вперед и спустя некоторое время он услышал шипение тигра. Би Фэн медленно и осторожно направился к источнику звука.

Так как главной целью поездки Би Фэна на территорию дьявола было приобретение опыта, его естественный инстинкт подсказывал ему пойти и разузнать справиться ли он с этим зверем. Кроме того он был уверен, что в этой местности он не встретит других мастеров единоборств, поэтому не было о чем беспокоиться, таким образом, он мог позволить себе рискнуть вступить в утомительное сражение.

Когда он подкрался ближе, Би Фэну наконец то удалось увидеть голову зверя. Это был черный тигр, сильный и грозный соперник. Рассматривая внешний вид тигра, Би Фэн смог определить, что сила тигра должна была находиться на уровне ‘внутренних органов’, это значило, что тигр был почти так же силен, как и Би Фэн.

“Черный тигр!” Воскликнул Би Фэн вполголоса.

Сила взрослого черного тигра обычно задерживалась на уровне ‘внутренних органов’ и кроме того чтобы быть сильным, он отличался хорошей боеспособностью.

Черные тигры были быстрыми, однако сильными, как и в нападении, так и в защите, что делало их очень трудными противниками, которых было очень сложно победить.

Би Фэн собирался вступить в первое сражение на территории дьявола и поскольку его противник казался слишком мощным, он должен был проявить исключительную осторожность. Длинный Дяо, столь же умный как всегда, знал, что залогом его безопасности было пребывание максимально далеко от драки.

С мечом светового луча в руке, Би Фэн поднялся, предупреждая тигра о своем прибытии. Он собрался с силами, но по некоторым причинам чувствовал что-то неладное.

Увидев Би Фэна, Тигр зарычал и затем набросился, отпрыгнув от земли.

Местность была очень плохо освещена, поскольку плотный навес из ветвей деревьев препятствовал солнцу, и видение Би Фэна значительно ухудшилось.

‘Фуфэн обоюдоострый меч!’

Би Фэн начал нападение, направляя лезвие своего меча к толстокожему животу тигра. Тигр, понимая намерение Би Фэна, не посмел накинуться на него и попытался уклониться от атаки.

Би Фэн понял, что сначала недооценил возможности тигра, с ним будет намного сложнее справиться, чем предполагалось ранее. Тигр сделал выпад и, оборачивая свое тело в воздухе, сумел обойти атаку Би Фэна, плавно приземлившись на своей стороне.

Би Фэн обернулся и с мечом светового луча в руке снова набросился на тигра.

Тигру снова каким-то образом удалось увернуться от свирепой атаки Би Фэна. Несколько волосков из шкуры тигра упало на землю, так как Би Фэну удалось только едва зацепить его.

Меч прошел очень близко к его телу, но все же промахнулся, не создавая почти никакого контакта и не меняя направление меча.

"Сильный и мощный!" Би Вентилятор не мог не восхищаться своим противником.

Осознав, что сила тигра была равна силе Би Фэна и находилась на уровне "внутренних органов", но физическая сила превосходила его, Би Фэн решил изменить свою тактику.

Он собирался ранить тигра, полагаясь на грубую силу; если б Би Фэн хотел победить это животное, ему пришлось бы использовать некоторые более утонченные методы, которые он освоил в течение долгого времени.

http://tl.rulate.ru/book/243/7716

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Вернулась животинка
Развернуть
#
Би вентилятор - это вентилятор который может вертется в обоих направлениях %-)
Развернуть
#
Не, это вентилятор, которому всё равно на кого дуть ;)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку