Читать The Six Immortals / Шесть бессмертных: Глава 90 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Six Immortals / Шесть бессмертных: Глава 90

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 90: Война слов.

«Брат Би Фань, Химера уже давно ушел...?» - спросил Ван Чжун.

Би Фань зловеще улыбнулся: «Я специально отправил Химеру, он играет важную роль».

«Удар из тени! - воскликнул Синий Дракон, - Брат Би Фань, ты становишься все более и более хитрым».

Действительно, Би Фань становился хитрее с каждым днем, и наслаждался этими изменениями.

Однако, как говорится, на войне все средства хороши, ничего личного, просто бизнес.

Этот мир был безжалостен к мягким сердцам, расправляясь с ними чужими руками.

Очень скоро душераздирающий крик раздался позади. Видимо, Химера открыл счет убийствам.

Те, кто был сзади, были, очевидно, самыми слабыми, а это означало, что Химера мог легко справиться с ними, особенно когда они не ожидали нападения. Химера легко убивал их, появляясь внезапно и исчезая до того, как его заметят.

«Что это было?» - Гу Фэн был вынужден остановиться на мгновение.

«Кажется, что маленький Кобаяши был убит каким-то зверем», - заговорил один из учеников Цзянь Шэня.

«Тяжелая утрата … Возьми его тело, нам нужно будет вернуть его с собой для надлежащего захоронения ... А сейчас продолжаем двигаться», - сердито сказал Гу Фэн.

Глаза Гу Фэна видели только лепестки цветка Огра, всего остального для него не существовало. Месть за маленького Кобаяши не принесет ему желаемого, поэтому он не собирался тратить на это время.

Команда Гу Фэна продолжала двигаться вперед, и Химера осторожно следовал за ними в поисках новой жертвы.

Химера всегда был очень умным зверем, а руководство Би Фаня превратило его в очень хитрую и безжалостную машину для убийств.

План Би Фаня был очень прост: Химера должен подкрадываться, атаковать и снова уходить в тень. Би Фань был уверен, что Гу Фэн откажется от погони.

«Ах ...» - раздался еще один крик: Химера настиг еще одну жертву.

«Возьми тело, продолжаем путь», - На этот раз Гу Фэн был еще более озлоблен.

«Брат Гу Фэн...» - Один из учеников робко хотел проявить свою озабоченность, но его стремление было пресечено Гу Фэном.

Гу Фэн ответил холодным голосом: «Вы хотите заполучить лепестки Цветка Огра или нет?»

«Брат, мы будем продолжать преследовать их!» - предвкушение благ заполняло пустоты в их лживой дружбе и братстве.

Гу Фэн сказал: «Поторопитесь, а те, кто сзади, должны быть более осторожными. У нас нет времени задерживаться; враг уходит от нас».

«Да, брат!»

Команда Цзянь Шэня ускорилась: у отстающих появился стимул стараться сильнее, подпитываемый страхом оказаться жертвой неведомых тварей. Они все отчаянно пытались обогнать друг друга, так как никто не хотел быть последним в строю.

Химера тоже ускорился, и вскоре догнал их.

Химера не торопился: он хорошо знал, что ему нужно подобрать подходящий момент, чтобы убить врага, не будучи обнаруженным.

Ван Чжун сказал: «Химера действительно превращается в чудовищного зверя, он молниеносно убил уже двоих. Как вы думаете, он сможет забрать третьего?»

«Химера не любит сдерживаться», - Одинокий Лист рассмеялся.

«Грязно...» - сказал Синий Дракон низким голосом, почти про себя: «Однако Химера действительно пригодится нам в трудном положении».

Би Фань оставался молчаливым, не став спорить.

«А...» - еще один крик донесся до их ушей.

Би Фань и его команда продолжали улыбаться.

Поскольку другой ученик его секты был убит Дьявольской расой, Гу Фэн наконец признал эту проблему, и понял, что если он не предпримет никаких действий сейчас, то другие вскоре начнут паниковать.

Гу Фэн был вынужден остановиться на мгновение и преследовать Химеру, но не смог догнать его.

«Это существо слишком быстро, мы не можем гоняться за ним», - беспомощно сказал Гу Фэн. «Мы продолжим движение вперед после этих людей. Те Фэй Юнь, ты замыкающий. Я сомневаюсь, что существо будет достаточно глупым, чтобы напасть на тебя.

«Да…. Я тоже об этом подумал. Пусть попытается», - Те Фэй Юнь ухмыльнулся, обнажив пожелтевшие зубы.

Гу Фэн с трудом сдержал рвотные позывы, вызванные неприятным запахом, и подумал: «Дурной запах этого парня серьезно затрудняет жизнь вокруг него».

Взвод Гу Фэна продолжал двигаться вперед, и Химера больше не появлялся, он следовал за ними, скрываясь в тени.

Как только начнется бой, Химера должен быть готов напасть в любой момент. Он будет более чем счастлив его началу.

Би Фань ожидал этого. Он знал, что после того, как несколько человек погибнут, секта Цзянь Шэнь безусловно перегруппируется, чтобы Химера больше не нападал на них тайно.

Гу Фэн и другие ускорились, и вскоре смогли увидеть спины четырех человек команды Би Фаня.

На самом деле Би Фань и другие намеренно замедлили ход, чтобы позволить команде Цзянь Шэнь догнать их.

Они пришли к месту, где убьют или будут убиты. Умрет один, или десяток, все решится здесь же. Все же, добыча, которую они получат, будет увеличиваться с увеличением смертей.

Во всяком случае, они уже ввязались в бой с сектой Цзянь Шэнь, так что теперь не было никакого смысла отступать.

Даже Одинокий Лист был готов сражаться: «Эти ребята уже трупы!»

Мужчины, которые приходят убивать, должны быть готовы к аналогичному отношению.

Би Фань заставлял этих людей преследовать его, хотя он не собирался убегать. План был прост: чтобы Гу Фэн и его люди потратили как можно больше энергии перед битвой.

Би Фань и его люди уже были подготовлены, и, поскольку у них была фора, они убедились, что они не так устали, как их враги.

Им всегда удавалось поддерживать достаточное расстояние, чтобы подогревать интерес отряда Цзянь Шэнь, поэтому они продолжали преследовать их, не задумываясь.

Их план работал безупречно, и им уже удалось утомить противников.

Более слабые в команде секты Цзянь Шэнь уже немного устали и явно запыхались.

Би Фань вместе с остальной частью своей команды сознательно немного замедлил ход, намеренно изображая усталость.

«Пошли, у них почти не осталось энергии», - громко сказал Гу Фэн, запыхавшись.

Хотя большинство мужчин в его команде уже были довольно уставшими, мечта о лепестках Цветка Огра дала им вдохновение для ускорения их темпа.

Вскоре, благодаря второму дыханию, оставшиеся четырнадцать человек во главе с Гу Фэном сумели догнать команду Би Фаня и окружили их.

Увидев пот на лицах людей Би Фаня, Гу Фэн начал смеяться: «Ха-ха... Наконец ... вы не смогли уйти от нас, и на этот раз вы все умрете».

«Гу Фэн, если ты или твои люди из Цзянь Шэня нападете на нас, тогда я сообщу об этом руководству секты Бей Мин по возвращении», - сердитым голосом произнес Одинокий Лист.

Гу Фэн ухмыльнулся: «Сначала выберись отсюда. Зная, что ты ученик Бэй Мина, думаешь, что я настолько глуп, чтобы оставить тебя в живых ...? Не говоря уже о том, чтобы позволить тебе вернуться в свою школу».

Взгляд Одинокого Листа изменился: решимость в его сердце стала еще более твердой.

Поскольку они смотрели на школу Бэй Мин свысока, он больше не собирался разбираться: Цзянь Шэнь или нет, они оскорбили его школу.

«Прекрасно! Я всегда слышал, что Цзянь Шэнь была праведной сектой, но теперь я понимаю, что это ложь», - Одинокий Лист взбешенно улыбнулся.

Гу Фэн поспорил: «Мы всегда были воплощением справедливости, и мы собираемся убить тебя, потому что ты злодей».

«Ты выбрал слишком пафосный предлог для грабежа, - Ван Чжун рассмеялся, - Но кого ты пытаешься обмануть, ты не лучше остальных бандитов. По крайней мере, прекрати кривляться и признай это, потому что сейчас ты ведешь себя лицемерно».

Лицо Гу Фэна повернулось, когда он сказал: «Бородатый Ван, я прав? Я знаю, что ты известен, но скоро ты встанешь на колени, моля о пощаде; а мои кулаки объяснят тебе ошибку, которую ты только что совершил».

«Что ж, я в игре, но я не думаю, что все будет так, как ты сказал», - спокойно произнес Ван Чжун.

Синий Дракон рассмеялся: «Я могу сказать, что у него нет того, что нужно. Я имею в виду, просто посмотри на него ... он уже испугался!»

«Ха-ха-ха ...» - Би Фань и его спутники рассмеялись.

Услышав слова Синего Дракона, Гу Фэн и его люди побагровели от гнева.

«Малец, мне все равно, кто ты и к какой секте принадлежишь, но сейчас ты выкопал себе могилу».

«О, ты хочешь убивать? Почему бы тебе не подойти ко мне и не попробовать?» - Синий Дракон отшатнулся.

С момента недавнего всплеска сил Синий Дракон мечтал найти сильного противника, чтобы проверить себя.

«Брат Дракон, ты не можешь этого сделать, он мой!» - сказал Ван Чжун, указывая пальцем на Гу Фэна.

«Что ж…. бери его, но я возьму следующего по силе», - Синий Дракон начал разглядывать остальную часть вражеской команды.

Гу Фэн был в ярости, ведь он не привык к такому обращению.

«Убить их! Никто не уйдет!»

http://tl.rulate.ru/book/243/181332

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку